summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-03-08 07:48:23 +0100
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-03-08 07:48:23 +0100
commite6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf (patch)
tree56695d60f7ce5e09c29f7750370ecb24b068b0cf /locale/de
parent2b4a0883b07309cf4f2a79ef50865f12113716b0 (diff)
downloadwww-e6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf.tar.gz
www-e6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf.tar.bz2
www-e6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf.zip
update locales
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po64
1 files changed, 37 insertions, 27 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index bcd8e626..a7370193 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Kontakt für Investoren"
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
msgid "Mailing List"
msgstr "Mailing-Liste"
@@ -287,11 +287,11 @@ msgstr ""
"Für alle nicht-technischen und kommerziellen Anfragen senden Sie eine E-Mail "
"an <a href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
msgid "Community Forum"
msgstr "Forum der Community"
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
"href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> bzw. <a "
"href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a> erreichen."
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
msgid "Onboarding"
msgstr "Mitmachen"
@@ -436,91 +436,98 @@ msgstr ""
"unserem Buildbot verwaltet."
#: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Internationalisierung"
+#, fuzzy
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Depolymerization"
#: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
"Mithilfe der Weblate-Übersetzungsplattform können alle in der Community zur "
"Übersetzung der Webseiten und der Anwendungen von GNU Taler beitragen."
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
msgstr "Twister"
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
"HTTP-modifizierendes Man-in-the-Middle-Proxy zum Testen von Fehlerbehandlung."
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
msgid "Experimental Work"
msgstr "Komponenten in Entwicklung"
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
msgid "SMC Auctions"
msgstr "SMC-Auktionen"
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
"Sicheres Mehrparteien-Auktionsprotokoll (zukünftige Erweiterung für den "
"Taler-Exchange)."
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "MCH 2022 Badge Integration"
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr "Zahlungen mit GNU Taler auf MCH 2022 Badge annehmen."
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
msgid "EMVco Integration"
msgstr "EMVco-Integration"
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr "Integration mit EMVco-PoS-Systemen (wird in Kürze begonnen)."
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
msgid "Taler Vault"
msgstr "Taler Vault"
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr "Hardware-Sicherheitsmodul für GNU Taler (wird in Kürze begonnen)."
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr "Payage Bezahl-Plugin"
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr "GNU Taler Bezahl-Plugin für Payage/Joomla! (in Kürze verfügbar)."
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
msgid "Community Interaction"
msgstr "Austausch innerhalb der Community"
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "Die öffentliche Mailingliste zu GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Bug-Tracker"
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr ""
"Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen "
"Funktionen."
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr ""
"Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-"
@@ -2451,6 +2458,9 @@ msgstr "Abonniere unseren RSS-Feed"
msgid "read more"
msgstr "weiterlesen"
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Internationalisierung"
+
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a "