diff options
author | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2023-12-20 08:16:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2023-12-20 08:16:44 +0100 |
commit | 28fe31a23a8347687fd655832a057825ded65d8e (patch) | |
tree | b2c2bcc6dca9f71215d37b3b534a4af82de76d4a /locale/cs/LC_MESSAGES | |
parent | a9bf70875990d979be5c8d36c4ba497733800b9f (diff) | |
download | www-28fe31a23a8347687fd655832a057825ded65d8e.tar.gz www-28fe31a23a8347687fd655832a057825ded65d8e.tar.bz2 www-28fe31a23a8347687fd655832a057825ded65d8e.zip |
updating all language files
Diffstat (limited to 'locale/cs/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 24 |
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 56ab2d85..89a7bb73 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-18 13:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-20 07:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 07:13+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" -"Language-Team: Czech <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" -"main-web-site/cs/>\n" +"Language-Team: Czech <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" +"site/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -168,6 +168,12 @@ msgstr "Vlastnosti" msgid "Principles" msgstr "Zásady" +#: common/navigation.j2.inc:34 +#, fuzzy +#| msgid "GNU Taler" +msgid "NGI Taler" +msgstr "GNU Taler" + #: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:54 #: template/news/index.html.j2:9 msgid "News" @@ -281,8 +287,8 @@ msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " "emails to <a href=\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a>." msgstr "" -"Pro všeobecné dotazy můžete nás kontaktovat emailovou zprávou na <a href=" -"\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a>." +"Pro všeobecné dotazy můžete nás kontaktovat emailovou zprávou na <a " +"href=\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a>." #: template/contact.html.j2:35 #, fuzzy @@ -342,8 +348,8 @@ msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact <a href=\"mailto:" "ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>." msgstr "" -"V případě netechnických komerčních požadavků se obraťte prosím na <a href=" -"\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>." +"V případě netechnických komerčních požadavků se obraťte prosím na <a " +"href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>." #: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145 msgid "IRC" @@ -373,8 +379,8 @@ msgid "" "net</a>." msgstr "" "Našeho vedoucího marketingu můžete kontaktovat zasláním e-mailu na adresu <a " -"href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> nebo <a href=" -"\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>." +"href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> nebo <a " +"href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>." #: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161 msgid "Onboarding" |