summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cs/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2023-12-20 08:16:44 +0100
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2023-12-20 08:16:44 +0100
commit28fe31a23a8347687fd655832a057825ded65d8e (patch)
treeb2c2bcc6dca9f71215d37b3b534a4af82de76d4a /locale/cs/LC_MESSAGES
parenta9bf70875990d979be5c8d36c4ba497733800b9f (diff)
downloadwww-28fe31a23a8347687fd655832a057825ded65d8e.tar.gz
www-28fe31a23a8347687fd655832a057825ded65d8e.tar.bz2
www-28fe31a23a8347687fd655832a057825ded65d8e.zip
updating all language files
Diffstat (limited to 'locale/cs/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po24
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index 56ab2d85..89a7bb73 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-18 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-20 07:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"main-web-site/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
+"site/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -168,6 +168,12 @@ msgstr "Vlastnosti"
msgid "Principles"
msgstr "Zásady"
+#: common/navigation.j2.inc:34
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Taler"
+msgid "NGI Taler"
+msgstr "GNU Taler"
+
#: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:54
#: template/news/index.html.j2:9
msgid "News"
@@ -281,8 +287,8 @@ msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
"emails to <a href=\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a>."
msgstr ""
-"Pro všeobecné dotazy můžete nás kontaktovat emailovou zprávou na <a href="
-"\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a>."
+"Pro všeobecné dotazy můžete nás kontaktovat emailovou zprávou na <a "
+"href=\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a>."
#: template/contact.html.j2:35
#, fuzzy
@@ -342,8 +348,8 @@ msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact <a href=\"mailto:"
"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
msgstr ""
-"V případě netechnických komerčních požadavků se obraťte prosím na <a href="
-"\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
+"V případě netechnických komerčních požadavků se obraťte prosím na <a "
+"href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
msgid "IRC"
@@ -373,8 +379,8 @@ msgid ""
"net</a>."
msgstr ""
"Našeho vedoucího marketingu můžete kontaktovat zasláním e-mailu na adresu <a "
-"href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> nebo <a href="
-"\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
+"href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> nebo <a "
+"href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
#: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161
msgid "Onboarding"