summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cs/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-02-04 20:32:19 +0100
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-02-04 20:32:19 +0100
commit1e6659c1f5266063d7cc7df469da2818d4c34bd4 (patch)
tree7d2f81a7b63adaa6c8f2fcfc296812fddcf6359e /locale/cs/LC_MESSAGES
parenta1b95dfa5ceb3b555329bbd6a4c5859019d66ec6 (diff)
downloadwww-1e6659c1f5266063d7cc7df469da2818d4c34bd4.tar.gz
www-1e6659c1f5266063d7cc7df469da2818d4c34bd4.tar.bz2
www-1e6659c1f5266063d7cc7df469da2818d4c34bd4.zip
correct header in faq.html and principles.html, update locales
Diffstat (limited to 'locale/cs/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po86
1 files changed, 45 insertions, 41 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index 8dd192d1..fdfc7add 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-04 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-04 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -778,11 +778,15 @@ msgstr ""
msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:6
+#: template/faq.html.j2:7
+msgid "GNU Taler: Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:10
msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?"
msgstr "Jak Taler souvisí s Bitcoinem nebo technologií Blockchainu?"
-#: template/faq.html.j2:9
+#: template/faq.html.j2:13
msgid ""
"Taler does not require any Blockchain technology, and is also not based on "
"proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. Instead, Taler "
@@ -794,7 +798,7 @@ msgstr ""
"Místo toho je Taler založen na slepých signaturách. Teoreticky je však možné "
"Taler kombinovat s peer-to-peer kryptoměnami, jako je Bitcoin."
-#: template/faq.html.j2:19
+#: template/faq.html.j2:23
msgid ""
"It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin into "
"a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some "
@@ -804,11 +808,11 @@ msgstr ""
"Taler (s příslušným Exchangem), což by přineslo některé výhody oproti "
"Bitcoinu, například okamžité potvrzení."
-#: template/faq.html.j2:27
+#: template/faq.html.j2:31
msgid "Where is the balance in my wallet stored?"
msgstr "Kde je uložen zůstatek v mé elektronické peněžence?"
-#: template/faq.html.j2:29
+#: template/faq.html.j2:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your wallet stores digital coins and thus ultimately your computer holds "
@@ -823,11 +827,11 @@ msgstr ""
"zůstatek uložen ve Vašem počítači. Talerův Exchange uchovává na jeho "
"depozitním bankovním účtu prostředky odpovídající všem nevydaným mincím."
-#: template/faq.html.j2:36
+#: template/faq.html.j2:40
msgid "What if my wallet is lost?"
msgstr "Co když ztratím svou elektronickou peněženku?"
-#: template/faq.html.j2:38
+#: template/faq.html.j2:42
msgid ""
"Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the exchange "
"can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just like with a "
@@ -838,7 +842,7 @@ msgstr ""
"peněženky. Stejně jako u fyzické peněženky máte zodpovědnost za její "
"zabezpečení vy."
-#: template/faq.html.j2:47
+#: template/faq.html.j2:51
msgid ""
"The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping "
"the balance reasonably low."
@@ -846,11 +850,11 @@ msgstr ""
"Riziko ztráty walletu lze snížit uložením (backup) nebo udržováním přiměřeně "
"nízkého zůstatku."
-#: template/faq.html.j2:53
+#: template/faq.html.j2:57
msgid "What if my computer is hacked?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:55
+#: template/faq.html.j2:59
msgid ""
"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend coins "
"from your wallet. Checking your balance might reveal to you whether your "
@@ -859,11 +863,11 @@ msgid ""
"has been spent and thus makes double spending impossible."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:63
+#: template/faq.html.j2:67
msgid "Can I send money to my friends with Taler?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:65
+#: template/faq.html.j2:69
msgid ""
"Taler supports push and pull payments between wallets (also known as peer-to-"
"peer payments). While the payment appears to be directly between wallets, "
@@ -872,25 +876,25 @@ msgid ""
"funds before allowing the transaction to complete."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:73
+#: template/faq.html.j2:77
msgid "How does Taler handle payments in different currencies?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:75
+#: template/faq.html.j2:79
msgid ""
"Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different "
"currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:81
+#: template/faq.html.j2:85
msgid "Taler currently does not offer conversion between currencies."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:86
+#: template/faq.html.j2:90
msgid "How does Taler protect my privacy?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:88
+#: template/faq.html.j2:92
msgid ""
"Your wallet stores digital coins that are <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
"wiki/Blind_signature\">blindly signed</a> by an exchange. The use of a blind "
@@ -898,11 +902,11 @@ msgid ""
"which coin it signed for which customer."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:98
+#: template/faq.html.j2:102
msgid "How much does it cost?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:100
+#: template/faq.html.j2:104
msgid ""
"The Taler protocol allows any exchange to set its own fee structure, "
"allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or "
@@ -915,11 +919,11 @@ msgid ""
"regulator and could thus easily be 10x higher."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:114
+#: template/faq.html.j2:118
msgid "Does Taler work with international payments?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:116
+#: template/faq.html.j2:120
msgid ""
"Taler&#39;s wallet supports multiple currencies, but the system currently "
"does not support conversion between currencies. However, in principle an "
@@ -930,24 +934,24 @@ msgid ""
"future."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:127
+#: template/faq.html.j2:131
msgid "How does Taler relate to the (European) Electronic Money Directive?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:129
+#: template/faq.html.j2:133
msgid ""
"We believe the European Electronic Money Directive provides part of the "
"regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros would "
"have to follow."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:136
+#: template/faq.html.j2:140
msgid ""
"What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank money "
"in regular bank accounts?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:138
+#: template/faq.html.j2:142
msgid ""
"The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, and "
"that bank would hold the funds in escrow respectively on an internal "
@@ -958,13 +962,13 @@ msgid ""
"bank money."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:147
+#: template/faq.html.j2:151
msgid ""
"To whom would consumers complain to in case of non-conversion or non-"
"compliance?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:149
+#: template/faq.html.j2:153
msgid ""
"From a technical point of view, any exchange is audited by one or more "
"independent auditors. Merchants and consumer wallets will report certain "
@@ -983,11 +987,11 @@ msgid ""
"Union."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:166
+#: template/faq.html.j2:170
msgid "Are there any projects already using Taler?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:168
+#: template/faq.html.j2:172
msgid ""
"We are aware of several businesses running exploratory projects or having "
"developed working prototypes. We are also in discussions with several "
@@ -998,11 +1002,11 @@ msgid ""
"a> for a list of open issues)."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:179
+#: template/faq.html.j2:183
msgid "Does Taler support recurring payments?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:181
+#: template/faq.html.j2:185
msgid ""
"Today, our wallet implementation does not support recurring payments. "
"Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis are "
@@ -1524,39 +1528,39 @@ msgstr ""
msgid "2024"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:15
+#: template/press.html.j2:16
msgid "2023"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:28
+#: template/press.html.j2:29
msgid "2022"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:43
+#: template/press.html.j2:44
msgid "2021"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:77
+#: template/press.html.j2:78
msgid "2020"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:91
+#: template/press.html.j2:92
msgid "2019"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:97
+#: template/press.html.j2:98
msgid "2018"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:107
+#: template/press.html.j2:108
msgid "2017"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:117
+#: template/press.html.j2:118
msgid "2016"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:135
+#: template/press.html.j2:136
msgid "2015"
msgstr ""