summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-03-08 06:35:54 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-03-08 07:55:03 +0100
commitfd78a031b5a273d15ff869106bdb25d3bbe089f5 (patch)
treea63b8a946fe157d167509f487954bcd5786dacdd
parente6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf (diff)
downloadwww-fd78a031b5a273d15ff869106bdb25d3bbe089f5.tar.gz
www-fd78a031b5a273d15ff869106bdb25d3bbe089f5.tar.bz2
www-fd78a031b5a273d15ff869106bdb25d3bbe089f5.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.3% (325 of 327 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/de/
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po60
1 files changed, 34 insertions, 26 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index a7370193..eaa26194 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -92,6 +92,7 @@ msgid "Support"
msgstr "Support"
#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
+#: template/development.html.j2:137
msgid "Mailing List"
msgstr "Mailing-Liste"
@@ -288,10 +289,12 @@ msgstr ""
"an <a href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
+#: template/development.html.j2:145
msgid "Community Forum"
msgstr "Forum der Community"
#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
+#: template/development.html.j2:147
msgid ""
"Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -318,6 +321,7 @@ msgstr ""
"href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a> erreichen."
#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
+#: template/development.html.j2:163
msgid "Onboarding"
msgstr "Mitmachen"
@@ -437,15 +441,11 @@ msgstr ""
#: template/development.html.j2:48
#, fuzzy
-#| msgid "Depolymerization"
msgid "Localization"
msgstr "Depolymerization"
#: template/development.html.j2:50
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
@@ -454,80 +454,80 @@ msgstr ""
"Mithilfe der Weblate-Übersetzungsplattform können alle in der Community zur "
"Übersetzung der Webseiten und der Anwendungen von GNU Taler beitragen."
-#: template/development.html.j2:59
+#: template/development.html.j2:59 template/development.html.j2:56
msgid "Twister"
msgstr "Twister"
-#: template/development.html.j2:61
+#: template/development.html.j2:61 template/development.html.j2:58
msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
msgstr ""
"HTTP-modifizierendes Man-in-the-Middle-Proxy zum Testen von Fehlerbehandlung."
-#: template/development.html.j2:72
+#: template/development.html.j2:72 template/development.html.j2:69
msgid "Experimental Work"
msgstr "Komponenten in Entwicklung"
-#: template/development.html.j2:83
+#: template/development.html.j2:83 template/development.html.j2:80
msgid "SMC Auctions"
msgstr "SMC-Auktionen"
-#: template/development.html.j2:85
+#: template/development.html.j2:85 template/development.html.j2:82
msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
msgstr ""
"Sicheres Mehrparteien-Auktionsprotokoll (zukünftige Erweiterung für den "
"Taler-Exchange)."
-#: template/development.html.j2:91
+#: template/development.html.j2:91 template/development.html.j2:88
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "MCH 2022 Badge Integration"
-#: template/development.html.j2:93
+#: template/development.html.j2:93 template/development.html.j2:90
msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
msgstr "Zahlungen mit GNU Taler auf MCH 2022 Badge annehmen."
-#: template/development.html.j2:101
+#: template/development.html.j2:101 template/development.html.j2:98
msgid "EMVco Integration"
msgstr "EMVco-Integration"
-#: template/development.html.j2:103
+#: template/development.html.j2:103 template/development.html.j2:100
msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
msgstr "Integration mit EMVco-PoS-Systemen (wird in Kürze begonnen)."
-#: template/development.html.j2:109
+#: template/development.html.j2:109 template/development.html.j2:106
msgid "Taler Vault"
msgstr "Taler Vault"
-#: template/development.html.j2:111
+#: template/development.html.j2:111 template/development.html.j2:108
msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
msgstr "Hardware-Sicherheitsmodul für GNU Taler (wird in Kürze begonnen)."
-#: template/development.html.j2:117
+#: template/development.html.j2:117 template/development.html.j2:114
msgid "Payage Payment Plugin"
msgstr "Payage Bezahl-Plugin"
-#: template/development.html.j2:119
+#: template/development.html.j2:119 template/development.html.j2:116
msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
msgstr "GNU Taler Bezahl-Plugin für Payage/Joomla! (in Kürze verfügbar)."
-#: template/development.html.j2:130
+#: template/development.html.j2:130 template/development.html.j2:127
msgid "Community Interaction"
msgstr "Austausch innerhalb der Community"
-#: template/development.html.j2:142
+#: template/development.html.j2:142 template/development.html.j2:139
msgid "The public GNU Taler mailing list."
msgstr "Die öffentliche Mailingliste zu GNU Taler."
-#: template/development.html.j2:158
+#: template/development.html.j2:158 template/development.html.j2:155
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Bug-Tracker"
-#: template/development.html.j2:160
+#: template/development.html.j2:160 template/development.html.j2:157
msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
msgstr ""
"Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen "
"Funktionen."
-#: template/development.html.j2:168
+#: template/development.html.j2:168 template/development.html.j2:165
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
msgstr ""
"Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-"
@@ -769,11 +769,10 @@ msgstr "Beschreibung der HTTP-basierten Programmierschnittstellen."
#: template/docs.html.j2:282
msgid "Tutorials"
-msgstr ""
+msgstr "Anleitungen / Tutorials"
#: template/docs.html.j2:284
#, fuzzy
-#| msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
msgid "Video tutorials for working with GNU Taler."
msgstr "Git-Repositories für alle Systemelemente von GNU Taler."
@@ -2458,8 +2457,17 @@ msgstr "Abonniere unseren RSS-Feed"
msgid "read more"
msgstr "weiterlesen"
-#~ msgid "Internationalization"
-#~ msgstr "Internationalisierung"
+#: template/development.html.j2:48
+msgid "Internationalization"
+msgstr "Internationalisierung"
+
+#: template/development.html.j2:50
+msgid ""
+"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+msgstr ""
+"Mithilfe der Weblate-Übersetzungsplattform können alle in der Community zur "
+"Übersetzung der Webseiten und der Anwendungen von GNU Taler beitragen."
#, python-format
#~ msgid ""