taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit fc23ab8081aabff93e8bd929aa8bbd26b42f1923
parent b167905d2cbb541ea0c7aa1902d562f564aba7d7
Author: L <hanneke@cultuurconcepten.nl>
Date:   Mon,  5 Aug 2024 14:12:40 +0000

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 54.8% (186 of 339 strings)

Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/nl/

Diffstat:
Mlocale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 75++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-12 23:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n" -"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" -"Language-Team: Dutch <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" -"site/nl/>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 10:40+0000\n" +"Last-Translator: L <hanneke@cultuurconcepten.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"main-web-site/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Principes" #: common/navigation.j2.inc:34 msgid "NGI TALER" -msgstr "" +msgstr "NGI TALER" #: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:54 #: template/news/index.html.j2:9 @@ -286,8 +286,6 @@ msgstr "" "href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'dealer-systems.com</a>." #: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148 -#, fuzzy -#| msgid "Community Interaction" msgid "Community Forum" msgstr "Publieke Discussie" @@ -430,17 +428,13 @@ msgid "Internationalization" msgstr "Internationalisatie" #: template/development.html.j2:50 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with " -#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications." msgid "" "By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" " "rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can " "contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications." msgstr "" "Met behulp van onze Weblate-service kan iedereen in de gemeenschap bijdragen " -"met vertalingen van de webpagina's en de GNU Taler applicaties." +"aan de vertaling van de webpagina's en de GNU Taler applicaties." #: template/development.html.j2:59 msgid "Twister" @@ -632,8 +626,9 @@ msgid "GNU Anastasis" msgstr "GNU Anastasis" #: template/docs.html.j2:145 +#, fuzzy msgid "Privacy-preserving distributed key escrow and recovery services." -msgstr "" +msgstr "Privacybehoudende gedistribueerde sleutel-escrow- en herstelservices." #: template/docs.html.j2:153 msgid "libeufin" @@ -669,7 +664,7 @@ msgstr "Taler Mailbox" #: template/docs.html.j2:186 msgid "Reliably deliver payment messages between Taler wallets." -msgstr "" +msgstr "Betrouwbaar betalingsberichten bezorgen tussen Taler-portemonnees." #: template/docs.html.j2:194 msgid "TalDir" @@ -680,6 +675,8 @@ msgid "" "Directory to associate addresses (e-mail, phone numbers, etc.) with Taler " "wallets." msgstr "" +"Overzicht om adressen (e-mail, telefoonnummers, etc.) te koppelen aan Taler-" +"portemonnees." #: template/docs.html.j2:207 msgid "Extensions" @@ -751,13 +748,13 @@ msgstr "Referentie voor de op HTTP gebaseerde API voor Taler-componenten." #: template/docs.html.j2:292 msgid "Tutorials" -msgstr "" +msgstr "Tutorials" #: template/docs.html.j2:294 #, fuzzy #| msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." -msgstr "Versiebeheersystemen voor heel GNU Taler." +msgstr "Videotutorials over het werken met GNU Taler." #: template/docs.html.j2:302 msgid "Know-your-customer" @@ -835,7 +832,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:66 msgid "How do I install a Taler wallet on my browser?" -msgstr "" +msgstr "Hoe installeer ik een Taler-portemonnee in mijn browser?" #: template/faq.html.j2:68 msgid "" @@ -846,7 +843,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:73 msgid "How do I install a Taler wallet on my phone?" -msgstr "" +msgstr "Hoe installeer ik een Taler-portemonnee op mijn telefoon?" #: template/faq.html.j2:75 msgid "" @@ -1023,7 +1020,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:217 msgid "How do wire fees work?" -msgstr "" +msgstr "Hoe werken overschrijvingskosten?" #: template/faq.html.j2:219 msgid "" @@ -1039,7 +1036,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:232 msgid "How do deposit fees work?" -msgstr "" +msgstr "Hoe werken stortingskosten?" #: template/faq.html.j2:234 msgid "" @@ -1064,7 +1061,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:258 msgid "How do bounce fees work?" -msgstr "" +msgstr "Hoe werken bounce-kosten?" #: template/faq.html.j2:260 msgid "" @@ -1154,7 +1151,7 @@ msgstr "" #: template/features.html.j2:69 msgid "Paying with Taler" -msgstr "" +msgstr "Betalen met Taler" #: template/features.html.j2:71 msgid "" @@ -1176,7 +1173,7 @@ msgstr "" #: template/features.html.j2:94 msgid "Receiving payments with Taler" -msgstr "" +msgstr "Betalingen ontvangen met Taler" #: template/features.html.j2:96 msgid "" @@ -1271,7 +1268,7 @@ msgstr "" #: template/financial-news.html.j2:6 msgid "Financial News" -msgstr "" +msgstr "Financieel nieuws" #: template/financial-news.html.j2:9 msgid "" @@ -1435,7 +1432,7 @@ msgstr "" #: template/governments.html.j2:98 msgid "Efficient" -msgstr "" +msgstr "Efficiënt" #: template/governments.html.j2:101 msgid "" @@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr "" #: template/ideas.html.j2:5 msgid "Project ideas" -msgstr "" +msgstr "Projectideeën" #: template/ideas.html.j2:13 msgid "Open" @@ -1544,7 +1541,7 @@ msgstr "" #: template/index.html.j2:7 msgid "Taler logo" -msgstr "" +msgstr "Taler-logo" #: template/index.html.j2:12 msgid "" @@ -1615,43 +1612,43 @@ msgstr "" #: template/press.html.j2:6 msgid "2024" -msgstr "" +msgstr "2024" #: template/press.html.j2:23 msgid "2023" -msgstr "" +msgstr "2023" #: template/press.html.j2:36 msgid "2022" -msgstr "" +msgstr "2022" #: template/press.html.j2:53 msgid "2021" -msgstr "" +msgstr "2021" #: template/press.html.j2:87 msgid "2020" -msgstr "" +msgstr "2020" #: template/press.html.j2:101 msgid "2019" -msgstr "" +msgstr "2019" #: template/press.html.j2:107 msgid "2018" -msgstr "" +msgstr "2018" #: template/press.html.j2:117 msgid "2017" -msgstr "" +msgstr "2017" #: template/press.html.j2:127 msgid "2016" -msgstr "" +msgstr "2016" #: template/press.html.j2:145 msgid "2015" -msgstr "" +msgstr "2015" #: template/principles.html.j2:21 msgid "GNU Taler: Design Principles" @@ -1854,7 +1851,7 @@ msgstr "" #: template/schemafuzz.html.j2:7 msgid "SchemaFuzz" -msgstr "" +msgstr "SchemaFuzz" #: template/wallet.html.j2:97 msgid "Taler Wallet" @@ -1980,7 +1977,7 @@ msgstr "" #: template/news/index.html.j2:14 msgid "subscribe to our RSS feed" -msgstr "" +msgstr "Meld je aan voor onze RSS-feed" #: template/news/index.html.j2:34 msgid "read more"