taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit f07934ff6210ac20fecab32aea35cdc425b01647
parent 5cc8069110b95259cd16f37112cdf37beb6f5873
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Date:   Fri, 21 Jun 2024 17:12:44 +0000

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 68.4% (232 of 339 strings)

Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/it/

Diffstat:
Mlocale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 25++++++++++++-------------
1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-16 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-22 17:32+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" -"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" -"web-site/it/>\n" +"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"main-web-site/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: common/base.j2:5 common/news.j2:5 @@ -720,41 +720,40 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "4. Prevent payment fraud" msgid "Magento Payment Backend" -msgstr "4. Prevenire le frodi nei pagamenti" +msgstr "Magento Payment Backend" #: template/docs.html.j2:239 -#, fuzzy -#| msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)." msgid "" "GNU Taler payment plugin for Adobe Commerce (formerly Magento) e-commerce " "solution." -msgstr "Plugin di pagamento GNU Taler per Payage/Joomla! (prossimamente)." +msgstr "Plugin di pagamento GNU Taler per Adobe Commerce (formerly Magento)." #: template/docs.html.j2:247 #, fuzzy #| msgid "4. Prevent payment fraud" msgid "Pretix Payment Backend" -msgstr "4. Prevenire le frodi nei pagamenti" +msgstr "Pretix Payment Backend" #: template/docs.html.j2:249 +#, fuzzy msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." -msgstr "" +msgstr "Plugin di pagamento GNU Taler per il sistema di ticketing Pretix." #: template/docs.html.j2:257 #, fuzzy #| msgid "4. Prevent payment fraud" msgid "Joomla! Payment Backend" -msgstr "4. Prevenire le frodi nei pagamenti" +msgstr "Backend di pagamento Joomla!" #: template/docs.html.j2:259 #, fuzzy #| msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)." msgid "GNU Taler payment plugin for the Joomla! e-commerce solution." -msgstr "Plugin di pagamento GNU Taler per Payage/Joomla! (prossimamente)." +msgstr "Plugin di pagamento GNU Taler per la soluzione di e-commerce Joomla!." #: template/docs.html.j2:271 msgid "Internals Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentazione interna" #: template/docs.html.j2:282 msgid "HTTP API"