commit eebb64bab27051c5c5af8061410abec3748f42df
parent 8cc25a9f519eeed70aed54be5cd69d6b3efde26d
Author: Christian Grothoff <christian@grothoff.org>
Date: Mon, 7 Sep 2015 10:04:52 +0200
translating
Former-commit-id: c50e37f8778c7fdd27dfa96bfa9836c88cd0d990
Diffstat:
2 files changed, 26 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/citizens.html b/citizens.html
@@ -208,7 +208,7 @@
il suo bilancio. Può anche effettuare copie di sicurezza come
prevenzione verso malfunzionamenti o danni alla sua macchina.</li>
<li lang="en">When visiting a merchant that supports Taler,
- a new payment option is available in the checkout system.
+ an additional payment option for Taler is enabled in the checkout system.
If the customer selects payments via Taler, the wallet
displays the secured contract from the merchant and asks
for confirmation. Taler does not require the customer
@@ -216,7 +216,17 @@
Transaction histories and digitally
signed contracts can be preserved in the wallet for future
review by the customer, or even use in court.</li>
- <li lang="de" note="outdated"></li>
+ <li lang="de">Beim Besuch eines Händlers
+ der Taler unterstützt, wird Taler als zusätzliche
+ Bezahloption angezeigt. Wenn der Kunde diese auswählt,
+ zeigt die Geldbörsenanwendung einen
+ vom Händler sicher übertragnen Vertragstext an
+ und fragt den Kunden diesen zu bestätigen. Taler
+ ülbermittelt in beim Vertragsabschluss keine
+ personenbezogenen Daten. Historische Transaktionsinformationen
+ und der dazugehörige Vertragstext können von der
+ Geldbörse lokal gespeichert werden, unter anderem zur
+ spätern Durchsetzung von Verträgen vor Gericht.</li>
<li lang="fr" note="outdated"></li>
<li lang="it">Se un certo venditore supporta Taler, il suo
sito mostrerĂ una nuova opzione di pagamento. Se il cliente
diff --git a/merchants.html b/merchants.html
@@ -224,7 +224,7 @@
</div>
<div class="col-lg-12">
<h2 lang="en" id="overview">Taler as seen by merchants</h1>
- <h2 lang="de">Taler aus Geschäftssicht</h1>
+ <h2 lang="de">Taler aus Händlerperspektive</h1>
<h2 lang="fr" note="outdated"></h2>
<h2 lang="it">Come i negozianti vedono Taler</h2>
<p lang="en">Merchants supporting the Taler system need to integrate
@@ -232,7 +232,10 @@
system.
Typical steps performed by the merchant system are:
</p>
- <p lang="de" note="outdated"></p>
+ <p lang="de" note="outdated">Händer die Taler als Bezahlsystem
+ anbieten wollen, müssen ein paar relativ einfache Erweiterungen
+ an ihrem Transaktionssystem vornehmen. Die typischen Schritte die
+ ein Händler bei Taler durchfüren muss sind:</p>
<p lang="fr" note="outdated"></p>
<p lang="it">Al fine di supportare Taler, i negozianti
dovranno integrare alcune semplici procedure nei loro sistemi di ricezione
@@ -241,13 +244,20 @@
<img src="images/merchant.svg" alt="merchant perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%">
<ol>
<li lang="en">The new logic detects when a customer's system
- supports Taler and then needs to send a digitally signed
+ supports Taler and then needs to send a cryptographically signed
version of the proposed contract in a simple JSON format to
the customer.
The message also includes salted, hashed wire details for
the merchant, as well as restrictions as to which mint operators
the merchant is willing to deal with.</li>
- <li lang="de" note="outdated"></li>
+ <li lang="de">Die Händlerwebseite muss
+ prüfen ob der Kunde eine Taler Geldbörsenanwendung
+ benutzt und dieser einen kryptographisch unterzeichneten
+ Vertragstext in einem JSON-Format übertragen. Der
+ Vertragstext muss auch einen Hash der Kontoinformationen
+ des Händlers sowie Restriktionen für die vom
+ Händler unterstützten Münzanstalten beinhalten.
+ </li>
<li lang="fr" note="outdated"></li>
<li lang="it">La nuova procedura rileva il caso in cui un cliente
supporta Taler, e procede ad inviarvi un contratto digitale firmato