commit d611d0e893496ed76c1100110bb8f4f64be9c9ae
parent 1fa4773a34bd5cac151c33ebd2908cc2972fb32f
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date: Thu, 8 Jan 2026 12:43:17 +0000
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (362 of 362 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-web-site/de/
Diffstat:
1 file changed, 8 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,12 +1,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-07 19:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-01 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-08 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-"
-"web-site/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/"
+"main-web-site/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -438,12 +438,9 @@ msgid "lcov Results"
msgstr "LCOV-Ergebnisse"
#: template/development.html.j2:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgid "lcov shows results of the code coverage analysis for our test suite."
msgstr ""
-"Zeigt die Ergebnisse der Ausführunganalyse unseres Codes in der Entwicklung "
-"(LCOV code coverage report)."
+"lcov zeigt die Ergebnisse der Codeausführunganalyse in der Testumgebung an."
#: template/development.html.j2:41
msgid "Continuous Integration"
@@ -460,12 +457,6 @@ msgid "Internationalization"
msgstr "Internationalisierung"
#: template/development.html.j2:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
-#| "rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
-#| "contribute with translations to the web pages and the GNU Taler "
-#| "applications."
msgid ""
"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
@@ -476,7 +467,8 @@ msgstr ""
"Mithilfe der Übersetzungsplattform <a href=\"https://weblate.taler.net/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> können alle in der "
"Community zur Übersetzung der Webseiten und der Anwendungen von GNU Taler "
-"beitragen."
+"beitragen. Bitte registrieren Sie sich auf der Plattform an und warten auf "
+"eine E-Mail zum Anmelden."
#: template/development.html.j2:61
msgid "Twister"
@@ -2200,7 +2192,7 @@ msgstr "GNU Taler in den Medien"
#: template/press.html.j2:7
msgid "2026"
-msgstr ""
+msgstr "2026"
#: template/press.html.j2:11
msgid "2025"