commit c02a6669cc5bbe3faf21c48ec66a5b21e97468de
parent 7a0de9b59b29496839e88558ab4b24ebce88985f
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date: Mon, 1 Jul 2024 17:41:55 +0000
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 51.6% (175 of 339 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ko/
Diffstat:
1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-01 19:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-22 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: Korean <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
-"site/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:41+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n"
+"Language-Team: Korean <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"main-web-site/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -150,16 +150,13 @@ msgstr ""
"감사드립니다."
#: common/footer.j2.inc:44
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</"
-#| "a> only."
msgid ""
"This page was created using <a href=\"https://www.gnu.org/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Free Software</a> only."
msgstr ""
-"이 웹페이지는 <a href='https://www.gnu.org/'>프리 소프트웨어 (자유 소프트웨"
-"어)</a>만으로 만들어졌습니다."
+"이 웹페이지는 <a href=\"https://www.gnu.org/\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noopener noreferrer\">프리 소프트웨어 (자유 소프트웨어)</a>만으로 "
+"만들어졌습니다."
#: common/footer.j2.inc:46
msgid "JavaScript license information"
@@ -2288,7 +2285,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Install Download Chrome Extension"
msgid "Install a Chrome extension for Opera"
-msgstr "크롬 확장자 내려받아 설치"
+msgstr "Opera용 Chrome 확장 프로그램 설치"
#: template/wallet.html.j2:190
msgid ""
@@ -2311,8 +2308,9 @@ msgid ""
"apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> directly download the "
"APK for Android.</a>"
msgstr ""
-"이 웹페이지는 <a href='https://www.gnu.org/'>프리 소프트웨어 (자유 소프트웨"
-"어)</a>만으로 만들어졌습니다."
+"<a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest.apk\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Android용 APK를 직접 "
+"다운로드할 수 있습니다.</a>"
#: template/wallet.html.j2:207
#, fuzzy
@@ -2335,16 +2333,12 @@ msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr "다른 브라우저를 위한 지갑은 머지않아 제공될 예정입니다."
#: template/wallet.html.j2:232
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The iOS wallet is in the <a href=\"https://apps.apple.com/app/taler-"
-#| "wallet/id6463440117\">App Store</a>."
msgid ""
"The iOS wallet is in the <a href=\"https://apps.apple.com/app/taler-wallet/"
"id6463440117\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">App Store</a>."
msgstr ""
-"iOS 앱은 <a href=\"https://apps.apple.com/app/taler-wallet/id6463440117\">앱 "
-"스토어</a>에 있습니다."
+"iOS 앱은 <a href=\"https://apps.apple.com/app/taler-wallet/id6463440117\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">앱 스토어</a>에 있습니다."
#: template/news/index.html.j2:12
#, fuzzy