taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit b39cf09595ac339fec8af6b703b6424a67de0071
parent 8a4ef9f3923d00ca6d22d99346e2ede4f53a04b2
Author: Muha Aliss <muhaaliss@tuta.io>
Date:   Fri, 13 Sep 2024 13:57:08 +0000

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 97.9% (332 of 339 strings)

Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/tr/

Diffstat:
Mlocale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 49+++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-11 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-01 13:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-14 05:26+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@tuta.io>\n" -"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" -"web-site/tr/>\n" +"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"main-web-site/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "İlkelerimiz" #: common/navigation.j2.inc:34 msgid "NGI TALER" -msgstr "" +msgstr "NGI TALER" #: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:54 #: template/news/index.html.j2:9 @@ -725,8 +725,6 @@ msgstr "" "tabanlı)." #: template/docs.html.j2:237 -#, fuzzy -#| msgid "Pretix Payment Backend" msgid "Magento Payment Backend" msgstr "Magento Ödeme Arka Ucu" @@ -1145,7 +1143,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:217 msgid "How do wire fees work?" -msgstr "" +msgstr "Banka havalesi ücretleri nasıl çalışır?" #: template/faq.html.j2:219 msgid "" @@ -1158,12 +1156,22 @@ msgid "" "wire transfer fee would only be charged once per week. The fee is simply " "subtracted from the total amount wired." msgstr "" +"Taler bir banka hesabına para aktarmak için kullanıldığında, yapılan banka " +"havaleleri için Taler operatörleri tarafından bir <b>havale ücreti</b> " +"alınır. Tüccarların, banka havalesi ücretlerini en aza indirmek için " +"Taler'in birçok küçük ödemeyi geciktirmesine ve ardından tek bir toplu banka " +"havalesinde toplamasına izin vermesi teşvik edilmektedir. Örneğin, bir " +"haftalık <b>havale son tarihi</b> yapılandırılarak, bir hafta içindeki tüm " +"ödemeler tek bir banka havalesinde toplanabilir ve dolayısıyla banka " +"havalesi ücreti yalnızca haftada bir kez tahsil edilebilir. Ücret, havale " +"edilen toplam tutardan düşülür." #: template/faq.html.j2:232 msgid "How do deposit fees work?" -msgstr "" +msgstr "Para yatırma ücretleri nasıl çalışır?" #: template/faq.html.j2:234 +#, fuzzy msgid "" "Withdrawing 5&nbsp;CHF creates electronic coins with denominations of " "0.04&nbsp;CHF, 0.16&nbsp;CHF, 0.32&nbsp;CHF, 0.64&nbsp;CHF, 1.28&nbsp;CHF, " @@ -1171,6 +1179,11 @@ msgid "" "0.64&nbsp;CHF and 2.56&nbsp;CHF coins, resulting in a total of 3.24&nbsp;CHF " "with 0.01&nbsp;CHF returned as change." msgstr "" +"5&nbsp;CHF'nin çekilmesi, 0.04&nbsp;CHF, 0.16&nbsp;CHF, 0.32&nbsp;CHF, 0." +"64&nbsp;CHF, 1.28&nbsp;CHF ve 2.56&nbsp;CHF değerlerinde elektronik paralar " +"oluşturur. 3.23&nbsp;CHF ödediğinizde 0.04&nbsp;CHF, 0.64&nbsp;CHF ve 2." +"56&nbsp;CHF jetonları kullanılabilir, bu da 0.01&nbsp;CHF'nin bozuk para " +"olarak iade edildiği toplam 3.24&nbsp;CHF ile sonuçlanır." #: template/faq.html.j2:244 msgid "" @@ -2309,8 +2322,6 @@ msgid "Opera 36+" msgstr "Opera 36+" #: template/wallet.html.j2:186 -#, fuzzy -#| msgid "Install Download Chrome Extension" msgid "Install a Chrome extension for Opera" msgstr "Opera için bir Chrome uzantısı yükleyin" @@ -2329,32 +2340,22 @@ msgid "Android 7.0 (API 24) or later" msgstr "Android 7.0 (API 24) veya daha yeni sürümünü yükleyin" #: template/wallet.html.j2:201 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-" -#| "debug-1667560285.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> " -#| "download the APK for Android</a> directly." msgid "" "You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest." "apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> directly download the " "APK for Android.</a>" msgstr "" "<a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest.apk\" " -"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Android için APK'yi</a> " -"doğrudan indirebilirsiniz." +"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Android için APK'yı doğrudan " +"indirebilirsiniz.</a>" #: template/wallet.html.j2:207 -#, fuzzy -#| msgid "Install the Android App from Google App Store." msgid "Install the Taler wallet app for Android from the Google App Store." -msgstr "Android Uygulamasını Google Play Store'dan yükleyin." +msgstr "Android için Taler cüzdan uygulamasını Google Play Store'dan yükleyin." #: template/wallet.html.j2:212 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Download the Android App from F-Droid (bypassing Google registration)." msgid "Download the Android app from F-Droid (bypassing Google registration)." -msgstr "Android uygulamasını Google kaydını atlayarak F-Droid'den indirin." +msgstr "Android uygulamasını F-Droid'den indirin (Google gerek kalmadan)." #: template/wallet.html.j2:223 msgid "Other browsers"