taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 8d99145e5202787710372214a5cbcafddd8aeb73
parent 917f8c507fd83849b24590034ec4fb6cfd49e68e
Author: Emmanuel Benoist <emmanuel.benoist@bfh.ch>
Date:   Wed, 13 Nov 2024 12:40:06 +0000

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 76.4% (259 of 339 strings)

Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/fr/

Diffstat:
Mlocale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 103+++----------------------------------------------------------------------------
1 file changed, 3 insertions(+), 100 deletions(-)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -20,10 +20,6 @@ msgstr "GNU Taler" #: common/base.j2:19 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-" -#| "friendly</span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</" -#| "span>." msgid "" "A payment system that makes privacy-friendly online transactions fast and " "easy." @@ -304,7 +300,6 @@ msgstr "" #: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148 #, fuzzy -#| msgid "Community" msgid "Community Forum" msgstr "Communauté" @@ -769,7 +764,6 @@ msgstr "" #: template/docs.html.j2:237 #, fuzzy -#| msgid "Pretix Payment Backend" msgid "Magento Payment Backend" msgstr "Magento Payment Backend" @@ -790,7 +784,6 @@ msgstr "Module de paiement GNU Taler pour le système de billetterie Pretix." #: template/docs.html.j2:257 #, fuzzy -#| msgid "WooCommerce Payment Backend" msgid "Joomla! Payment Backend" msgstr "Joomla! Payment Backend" @@ -816,7 +809,6 @@ msgstr "" #: template/docs.html.j2:294 #, fuzzy -#| msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgid "Video tutorials for working with GNU Taler." msgstr "Dépôts Git pour l'ensemble de GNU Taler." @@ -827,9 +819,6 @@ msgstr "Connaître Son Client (CSC)" #: template/docs.html.j2:304 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a " -#| "Taler Exchange." msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." msgstr "" "Documentation sur la façon de configurer les règles Know-your-customer (KYC) " @@ -837,7 +826,6 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:7 #, fuzzy -#| msgid "GNU Taler: Features" msgid "GNU Taler: Frequently Asked Questions" msgstr "Taler GNU : Foire aux questions" @@ -875,10 +863,6 @@ msgstr "Où est mémorisé le solde de mon porte-monnaie ?" #: template/faq.html.j2:33 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Your wallet stores digital coins and thus ultimately your computer holds " -#| "your balance. The exchange keeps funds matching all unspent coins in an " -#| "escrow bank account." msgid "" "Your wallet stores digital cash and thus ultimately your computer holds your " "balance. The Taler Exchange keeps funds matching all unspent digital cash in " @@ -895,11 +879,6 @@ msgstr "Et si je perds mon porte-monnaie ?" #: template/faq.html.j2:41 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the " -#| "exchange can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just " -#| "like with a physical wallet for cash, you are responsible for keeping it " -#| "safe." msgid "" "Since Taler's digital cash in your wallet is anonymized, the exchange cannot " "assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just like with a physical " @@ -924,12 +903,6 @@ msgstr "Et si mon ordinateur se fait pirater ?" #: template/faq.html.j2:58 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend " -#| "coins from your wallet. Checking your balance might reveal to you whether " -#| "your device has eventually been compromised. If a coin has been spent, " -#| "this coin cannot be spent a second time. The Exchange examines every coin " -#| "whether it has been spent and thus makes double spending impossible." msgid "" "In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend " "digital cash from your wallet. Checking your balance might reveal to you " @@ -1098,13 +1071,6 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:156 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, " -#| "and that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could " -#| "be a regular bank or a central bank for a centrally banked electronic " -#| "currency. Regardless, the bank would fall under the respective banking " -#| "regulations establishing a reason why consumers would have faith in the " -#| "conversion from Taler coins into regular bank money." msgid "" "The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, and " "that bank would hold the funds in escrow respectively on an internal " @@ -1358,10 +1324,6 @@ msgstr "" #: template/features.html.j2:41 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant " -#| "can accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers " -#| "register</span> on the merchant&#39;s Website." msgid "" "When making a payment, customers only need a loaded wallet. A merchant can " "accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers register</" @@ -1402,10 +1364,6 @@ msgstr "" #: template/features.html.j2:79 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are " -#| "never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of " -#| "phishing or identity theft." msgid "" "Once the wallet is loaded, payments on websites take only one click, are " "never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of " @@ -1473,11 +1431,6 @@ msgstr "Stable" #: template/features.html.j2:143 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet " -#| "storing coins and payment service providers with escrow accounts in " -#| "existing currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to " -#| "existing currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins." msgid "" "Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing " "coins and payment service providers with settlement accounts in existing " @@ -1542,11 +1495,6 @@ msgstr "Libre" # Translatable strings should not be split in the middle of a sentence. #: template/features.html.j2:198 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Taler provides protocols and reference implementations that in principle " -#| "enables anybody to run their own payment infrastructure, be it " -#| "individuals, organizations or whole countries. Since the reference " -#| "implementation is a" msgid "" "Taler provides protocols and reference implementations that, in principle, " "enable anyone to run their own payment infrastructure, whether they are " @@ -1658,10 +1606,6 @@ msgstr "" #: template/funding.html.j2:104 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "This project is about improving the security of the GNU Taler exchange " -#| "via an external code audit, and creating a competent external security " -#| "auditor to help with safely operating the Taler payment system." msgid "" "This project improved the security of the GNU Taler exchange via an external " "code audit, and created a competent external security auditor to help with " @@ -1765,13 +1709,6 @@ msgstr "" #: template/governments.html.j2:70 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial " -#| "regulation. Financial regulation and regular audits are critical to " -#| "establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence " -#| "of an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate " -#| "at the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. " -#| "This ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud." msgid "" "As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial " "regulation. Financial regulation and regular audits are critical to " @@ -1930,11 +1867,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: template/ideas.html.j2:59 +#: template/ideas.html.j2:68 msgid "Claimed" -msgstr "" +msgstr "Réclamée" -#: template/ideas.html.j2:63 +#: template/ideas.html.j2:63 template/ideas.html.j2:72 msgid "Finished" msgstr "" @@ -2079,16 +2016,6 @@ msgstr "" #: template/principles.html.j2:36 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw." -#| "html\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software " -#| "prevents vendor lock-in meaning merchants can easily choose another " -#| "service provider to process their payments. For countries, Free/Libre " -#| "software means GNU Taler can not compromise sovereignty by imposing " -#| "restrictions or requirements. And for exchange operators, transparency is " -#| "crucial to satisfy <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" -#| "Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's principle</a> and to establish " -#| "public confidence." msgid "" "GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw." "html\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software prevents " @@ -2285,12 +2212,6 @@ msgstr "Efficacité énergétique" #: template/principles.html.j2:157 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency " -#| "means fewer things to break, and it means more transactions per second " -#| "and lowers our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU " -#| "Taler to be used for micropayments. Therefore certain expensive " -#| "primitives, such as proof-of-work, must not be used by GNU Taler." msgid "" "GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency means " "fewer things to break, and it means more transactions per second and lower " @@ -2390,10 +2311,6 @@ msgstr "Vous n'avez pas encore de porte-monnaie installé." #: template/wallet.html.j2:117 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Install the wallet for your browser below, then check out the <a " -#| "href=\"https://demo.taler.net\">demonstration</a>. The source code is " -#| "provided <a href=\"https://taler.net/files/wallet/\">here</a>." msgid "" "Install the wallet for your browser below, then check out the <a " "href=\"https://demo.taler.net\">demonstration</a>. The source code is " @@ -2410,10 +2327,6 @@ msgstr "Google Chrome / Chromium 51+" #: template/wallet.html.j2:129 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a href=\"https://www.google.com/chrome\">Google Chrome</a> or <a " -#| "href=\"https://www.chromium.org/\">Chromium</a> is required, but it " -#| "appears you don&#39;t have it installed." msgid "" "<a href=\"https://www.google.com/chrome\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " "noreferrer\">Google Chrome</a> or <a href=\"https://www.chromium.org/\" " @@ -2461,10 +2374,6 @@ msgstr "Installer l'extension Chrome pour Opera" #: template/wallet.html.j2:190 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "<a href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/gnu-taler-wallet/" -#| "millncjiddlpgdmkklmhfadpacifaonc\">Install GNU Taler from the Chrome Web " -#| "Store</a>." msgid "" "<a href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/gnu-taler-wallet/" "millncjiddlpgdmkklmhfadpacifaonc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " @@ -2480,10 +2389,6 @@ msgstr "Android 7.0 (API 24) ou version ultérieure" #: template/wallet.html.j2:201 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-" -#| "latest.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> directly " -#| "download the APK for Android.</a>" msgid "" "You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-debug-latest." "apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> directly download the " @@ -2495,7 +2400,6 @@ msgstr "" #: template/wallet.html.j2:207 #, fuzzy -#| msgid "Install Android App from Google App Store, or" msgid "Install the Taler wallet app for Android from the Google App Store." msgstr "" "Installer l'application Android à partir du magasin d'applications Google " @@ -2503,7 +2407,6 @@ msgstr "" #: template/wallet.html.j2:212 #, fuzzy -#| msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)." msgid "Download the Android app from F-Droid (bypassing Google registration)." msgstr "" "Télécharger l'application Android directement sur F-Droid (ne nécessite pas "