taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 85c14aca48ada7c74d553c11dad8e9e11a275599
parent 8e19cc7645170eb7b40f5f507279e75c7af2df35
Author: Sara Korpinen <sara.a.korpinen@gmail.com>
Date:   Wed, 13 Mar 2024 13:58:04 +0000

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 70.0% (229 of 327 strings)

Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/fi/

Diffstat:
Mlocale/fi/LC_MESSAGES/messages.po | 15+++++++--------
1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-08 08:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-13 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-13 14:41+0000\n" "Last-Translator: Sara Korpinen <sara.a.korpinen@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/fi/>\n" @@ -85,7 +85,6 @@ msgid "Marketing" msgstr "Markkinointi" #: common/footer.j2.inc:28 -#, fuzzy msgid "PR and Media Contact" msgstr "PR- ja median yhteystiedot" @@ -196,9 +195,8 @@ msgid "Install Android App from Google App Store, or" msgstr "Lataa Androidiin sovellus Google Play -kaupasta tai" #: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -#, fuzzy msgid "Download App from F-Droid.org." -msgstr "Lataa sovellus F-Droid.org." +msgstr "Lataa sovellus F-Droid.org kautta." #: template/contact.html.j2:13 msgid "GNU Taler Mailing List" @@ -604,7 +602,7 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the Taler wallet Web " "site</a>." msgstr "" -"Käsikija Taler -lompakoista (WebExtensions, Android, iOS, CLI). Voit ladata " +"Käsikirja Taler -lompakoista (WebExtensions, Android, iOS, CLI). Voit ladata " "valmiiksi pakatut binäärit osoitteesta <a href=\"wallet.html\" target=" "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the Taler wallet Web site</a>." @@ -626,9 +624,10 @@ msgid "" " coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -"Kryptoen tausta sille, miten vanhemmat voivat asettaa ikärajoituksia Taler-" -"kolikoille suojellakseen alaikäisiä epäsopivilta ostoksilta säilyttäen " -"samalla yksityisyyden kaikille." +"Kryptovaluutan taustalla oleva salaustekniikka mahdollistaa sen, että " +"vanhemmat voivat asettaa ikärajoituksia Taler-kolikoille suojellakseen " +"alaikäisiä sopimattomilta ostoksilta samalla säilyttäen yksityisyyden " +"kaikille osapuolille." #: template/docs.html.j2:132 msgid "Supplemental services"