taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 8531b06dcda9c35b42874d7bc405316ab9345f76
parent 7d8b4b5b86004535a78f2bd52f697d1fe4888734
Author: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>
Date:   Mon,  3 Jun 2024 07:55:59 +0000

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.7% (326 of 337 strings)

Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/es/

Diffstat:
Mlocale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 16++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-10 09:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-03 15:14+0000\n" "Last-Translator: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>\n" -"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" -"web-site/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"main-web-site/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Exchange" #: template/docs.html.j2:78 msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler Exchange." -msgstr "Operador&#39;s manual para el Exchange de GNU Taler." +msgstr "Manual de operador para el Exchange de GNU Taler." #: template/docs.html.j2:86 msgid "Bank Integration" @@ -1274,9 +1274,9 @@ msgid "" "accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers register</" "span> on the merchant&#39;s Website." msgstr "" -"Cuando se realiza un pago, los clientes solo necesitan un cartera con saldo. " -"El comerciante puede aceptar pagos <span class=\"tlr\">sin hacer a sus " -"clientes registrarse</span> en su página." +"Cuando se realiza un pago, los clientes solo necesitan una cartera con " +"saldo. El comerciante puede aceptar pagos <span class=\"tlr\">sin hacer a " +"sus clientes registrarse</span> en su página." #: template/features.html.j2:50 msgid "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" "significa menos cosas que romper, y significa más transacciones por segundo " "y reducir el impacto medioambiental. La eficiencia es también crítica para " "GNU Taler para ser usado en los micro-pagos. Por lo tanto ciertas primitivas " -"caras, como el proof-of-work no deben ser usadas por GNU Taler." +"costosas, como el proof-of-work no deben ser usadas por GNU Taler." #: template/principles.html.j2:170 msgid "8. Fault-tolerant design"