taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 7b273d1e4d5a543046d49beda000461bbef2c201
parent 859cfb361b94733d54bf3c2aabd62da06ad6d545
Author: Alp <berna.alp@digitalekho.com>
Date:   Wed,  6 Mar 2024 16:22:48 +0000

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 62.0% (201 of 324 strings)

Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/tr/

Diffstat:
Mlocale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 36+++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-06 07:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n" -"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-07 06:13+0000\n" +"Last-Translator: Alp <berna.alp@digitalekho.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -337,15 +337,13 @@ msgid "" "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community " "Hub (TALER ICH)</a>." msgstr "" -"Taler için topluluk forumumuz <a href=\"https://ich.taler.net/\" target=" -"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Entegrasyon Topluluk Merkezi (TALER " -"ICH)</a> adresinde yer almaktadır." +"Taler için topluluk forumumuz, Entegrasyon Topluluğu Merkezi'nde (TALER ICH) " +"yer almaktadır:<a href=\"https://ich.taler.net/\" target=\"_blank\" rel=" +"\"noopener noreferrer\">" #: template/contact.html.j2:89 -#, fuzzy -#| msgid "Taler and regulation" msgid "Sales and Marketing" -msgstr "Taler ve kurallarımız" +msgstr "Satış ve Pazarlama" #: template/contact.html.j2:91 msgid "" @@ -354,14 +352,14 @@ msgid "" "respectively <a href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler." "net</a>." msgstr "" -"Taleplerinizle ilgilenen Pazarlama Müdürümüze sırasıyla <a href=\"mailto:" -"sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> ve <a href=\"mailto:" -"marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a> adreslerine e-posta " +"Taleplerinizi yöneten Pazarlama Müdürümüze, sırasıyla <a href=\"mailto" +":sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> ve <a href=\"mailto" +":marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a> adreslerine e-posta " "göndererek ulaşabilirsiniz." #: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163 msgid "Onboarding" -msgstr "İlk katılım" +msgstr "Oryantasyon" #: template/contact.html.j2:101 msgid "" @@ -371,15 +369,15 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">open positions and job " "opportunities</a>." msgstr "" -"GNU Taler'a katkıda bulunmak istiyorsanız, bize <a href=\"mailto:" -"onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems.com</a> " -"adresinden e-posta gönderebilir veya <a href=\"https://taler-systems.com/tr/" -"company.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">açık " -"pozisyonları ve iş fırsatlarını</a> inceleyebilirsiniz." +"GNU Taler'a katkıda bulunmak isterseniz, <a href=\"mailto:onboarding'AT" +"'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems.com</a> adresine e-posta " +"gönderebilir veya <a href=\"https://taler-systems.com/en/company.html\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">açık pozisyonları ve iş " +"fırsatlarına bakabilirsiniz</a>." #: template/contact.html.j2:109 msgid "Public Relations and Media Contact" -msgstr "Halkla İlişkiler ve Medya İletişim" +msgstr "Halkla İlişkiler ve Medya İletişimi" #: template/contact.html.j2:111 msgid "" @@ -392,7 +390,7 @@ msgstr "" #: template/copyright.html.j2:6 msgid "Copyright Assignment" -msgstr "Telif Hakkı Ataması" +msgstr "Telif Hakkı Devri" #: template/copyright.html.j2:8 msgid ""