taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 39036df7da4dc9aff4808d1311c176a650d927f9
parent 40180c74b09913d752d0398e8d321277bf7ff90e
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Date:   Fri, 21 Jun 2024 17:13:08 +0000

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 71.2% (245 of 344 strings)

Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/it/

Diffstat:
Mlocale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 26+++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-12 14:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:43+0000\n" -"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" +"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" "Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/it/>\n" "Language: it\n" @@ -294,9 +294,9 @@ msgid "" "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community " "Hub (TALER ICH)</a>." msgstr "" -"Il nostro forum della comunità per Taler si trova all'indirizzo<a " -"href=\"https://ich.taler.net/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " -"noreferrer\"> Integration Community Hub (TALER ICH)</a>." +"Il nostro forum della comunità per Taler si trova all'indirizzo<a href=" +"\"https://ich.taler.net/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> " +"Integration Community Hub (TALER ICH)</a>." #: template/contact.html.j2:89 #, fuzzy @@ -438,10 +438,10 @@ msgid "" "rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can " "contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications." msgstr "" -"Utilizzando il nostro servizio <a href=\"https://weblate.taler.net/\" " -"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a>, tutti nella " -"comunità possono contribuire con traduzioni per le pagine web e per le " -"applicazioni GNU Taler." +"Utilizzando il nostro servizio <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=" +"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a>, tutti nella comunità " +"possono contribuire con traduzioni per le pagine web e per le applicazioni " +"GNU Taler." #: template/development.html.j2:59 msgid "Twister" @@ -607,8 +607,8 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the Taler wallet Web site</a>." msgstr "" "Guida sui portafogli Taler (WebExtensions, Android, iOS, CLI). Puoi " -"scaricare i binari pre-installati dal <a href=\"wallet.html\" " -"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">sito portafoglio Taler</a>." +"scaricare i binari pre-installati dal <a href=\"wallet.html\" target=\"_blank" +"\" rel=\"noopener noreferrer\">sito portafoglio Taler</a>." #: template/docs.html.j2:108 msgid "Cashier" @@ -1096,9 +1096,9 @@ msgstr "" "sperimentali o che hanno sviluppato prototipi funzionanti. Stiamo anche " "trattando con alcune banche regolari e con più banche centrali. Detto " "questo, attualmente non ci sono ancora prodotti sul mercato, e crediamo che " -"questo sarebbe prematuro dato lo stato del progetto (vedi anche <a " -"href=\"https://bugs.gnunet.org/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " -"noreferrer\">il nostro bugtracker</a> per una lista di questioni aperte)." +"questo sarebbe prematuro dato lo stato del progetto (vedi anche <a href=" +"\"https://bugs.gnunet.org/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"" +">il nostro bugtracker</a> per una lista di questioni aperte)." #: template/faq.html.j2:197 msgid "Does Taler support recurring payments?"