commit 244b57e3fa4c189c3d89bf0f27d44219f3f366d2
parent a7ef82bd2576d644493caa462d87adabbdcc5cab
Author: Poesty Li <poesty7450@gmail.com>
Date: Sun, 6 Jul 2025 04:45:06 +0000
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 51.8% (186 of 359 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/main-web-site/zh_Hans/
Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Diffstat:
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: common/base.j2:5 common/news.j2:5
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:206
msgid "package, it will always remain free software."
-msgstr "套件,它将永远是免费软件。"
+msgstr "套件,它将永远是自由软件。"
#: template/financial-news.html.j2:2 template/financial-news.html.j2:7
msgid "Financial News"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgid ""
"digital sovereignty in the critical financial infrastructure."
msgstr ""
"Taler提供问责制,以确保企业合法经营,同时也尊重公民的民权。Taler是一个基于开"
-"放标准和免费软件的支付系统。Taler需要政府制定金融框架并充当可信赖的监管机构。"
+"放标准和自由软件的支付系统。Taler需要政府制定金融框架并充当可信赖的监管机构。"
"Taler 为关键金融基础设施的数字主权做出了贡献。"
#: template/governments.html.j2:28
@@ -1699,8 +1699,7 @@ msgid ""
"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, Taler "
"will enable competition and avoid the monopolization of payment systems that "
"threatens global political and financial stability today."
-msgstr ""
-"Taler是实施开放协议标准的免费软件。因此,Taler将促进竞争,并避免目前威胁到全"
+msgstr "Taler是实施开放协议标准的自由软件。因此,Taler将促进竞争,并避免目前威胁到全"
"球政治和金融稳定的支付系统的垄断。"
#: template/governments.html.j2:99
@@ -1875,7 +1874,7 @@ msgstr "使社区有能力运行自己的支付基础设施"
#: template/index.html.j2:38
msgid "Free Software"
-msgstr "免费软件"
+msgstr "自由软件"
#: template/index.html.j2:41
msgid "Try Demo!"
@@ -1981,7 +1980,7 @@ msgstr "在设计 GNU Taler 时,我们考虑到了以下设计原则:"
#: template/principles.html.j2:32
msgid "1. Free/Libre Software"
-msgstr "1. 免费/自由软件"
+msgstr "1. 自由软件"
#: template/principles.html.j2:34
msgid ""
@@ -2011,12 +2010,13 @@ msgid ""
"Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoffs's principle</a> and to establish public "
"confidence."
msgstr ""
-"GNU Taler 必须是<a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">免费/"
-"自由软件</a>。对于商家来说,免费/自由软件可以防止供应商锁定,这意味着商家可以"
-"轻松地选择其他服务提供商来处理他们的付款。对于国家来说,免费/自由软件意味着"
-"GNU Taler不能通过施加限制或要求来损害主权。而对于交易所运营商来说,透明度对于"
-"满足<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">柯克霍夫"
-"斯原则</a>和建立公众信心至关重要。"
+"GNU Taler 必须是<a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\""
+">自由软件</a>。对于商家来说,自由软件可以防止供应商锁定,这意味着商家可以轻松"
+"地选择其他服务提供商来处理他们的付款。对于国家来说,自由软件意味着GNU "
+"Taler不能通过施加限制或要求来损害主权。而对于交易所运营商来说,"
+"透明度对于满足<a href="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\""
+">柯克霍夫斯原则</a>和建立公众信心至关重要。"
#: template/principles.html.j2:50
msgid ""
@@ -2025,9 +2025,9 @@ msgid ""
"available and make it easy to verify that user-hostile features such as "
"tracking or telemetry are absent."
msgstr ""
-"客户可以从免费/自由软件中受益,因为任何人都可以自由修改钱包软件以支持其他更多"
-"的平台。源代码必须是可用的,并且可以轻松验证是否不存在对用户不利的功能,例如"
-"跟踪或遥测。"
+"客户可以从自由软件中受益,因为任何人都可以自由修改钱包软件以支持其他更多的平"
+"台。源代码必须是可用的,并且可以轻松验证是否不存在对用户不利的功能,例如跟踪"
+"或遥测。"
#: template/principles.html.j2:59
msgid "2. Protect the privacy of buyers"