commit 0465cf32a2674013619b852e66ea43125db57303
parent 32c8dfa92fcc729606854b5a5795daa927225f23
Author: Bohdan Potuzhnyi <bohdan.potuzhnyi@students.bfh.ch>
Date: Sat, 27 Jul 2024 21:23:22 +0000
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (339 of 339 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/uk/
Diffstat:
1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-12 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-27 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: Vlada Svirsh <vlada.svirsh@students.bfh.ch>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-28 05:08+0000\n"
+"Last-Translator: Bohdan Potuzhnyi <bohdan.potuzhnyi@students.bfh.ch>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -151,7 +151,6 @@ msgid "Principles"
msgstr "Принципи"
#: common/navigation.j2.inc:34
-#, fuzzy
msgid "NGI TALER"
msgstr "NGI TALER"
@@ -771,7 +770,7 @@ msgstr "Відеоуроки з роботи з GNU Taler."
#: template/docs.html.j2:302
msgid "Know-your-customer"
-msgstr "Знай свого клієнта (KYC)"
+msgstr "Know-your-customer"
#: template/docs.html.j2:304
msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange."
@@ -783,7 +782,7 @@ msgstr "GNU Taler: Поширені запитання"
#: template/faq.html.j2:10
msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?"
-msgstr "Як Taler пов'язаний з Bitcoin та блокчейнами?"
+msgstr "Як Taler пов'язаний з Bitcoin чи блокчейнами?"
#: template/faq.html.j2:13
msgid ""
@@ -809,7 +808,7 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:31
msgid "Where is the balance in my wallet stored?"
-msgstr "Де знаходиться баланс мого гаманця?"
+msgstr "Де зберігається баланс у моєму гаманці?"
#: template/faq.html.j2:33
msgid ""
@@ -823,7 +822,7 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:39
msgid "What if my wallet is lost?"
-msgstr "Втратили гаманець?"
+msgstr "Що робити, якщо мій гаманець загублено?"
#: template/faq.html.j2:41
msgid ""
@@ -846,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: template/faq.html.j2:56
msgid "What if my computer is hacked?"
-msgstr "Ваш комп'ютер було зламано?"
+msgstr "Що робити, якщо мій комп'ютер зламано?"
#: template/faq.html.j2:58
msgid ""