taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 0465cf32a2674013619b852e66ea43125db57303
parent 32c8dfa92fcc729606854b5a5795daa927225f23
Author: Bohdan Potuzhnyi <bohdan.potuzhnyi@students.bfh.ch>
Date:   Sat, 27 Jul 2024 21:23:22 +0000

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (339 of 339 strings)

Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/uk/

Diffstat:
Mlocale/uk/LC_MESSAGES/messages.po | 15+++++++--------
1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-12 23:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-27 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Vlada Svirsh <vlada.svirsh@students.bfh.ch>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 05:08+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Potuzhnyi <bohdan.potuzhnyi@students.bfh.ch>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -151,7 +151,6 @@ msgid "Principles" msgstr "Принципи" #: common/navigation.j2.inc:34 -#, fuzzy msgid "NGI TALER" msgstr "NGI TALER" @@ -771,7 +770,7 @@ msgstr "Відеоуроки з роботи з GNU Taler." #: template/docs.html.j2:302 msgid "Know-your-customer" -msgstr "Знай свого клієнта (KYC)" +msgstr "Know-your-customer" #: template/docs.html.j2:304 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange." @@ -783,7 +782,7 @@ msgstr "GNU Taler: Поширені запитання" #: template/faq.html.j2:10 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" -msgstr "Як Taler пов'язаний з Bitcoin та блокчейнами?" +msgstr "Як Taler пов'язаний з Bitcoin чи блокчейнами?" #: template/faq.html.j2:13 msgid "" @@ -809,7 +808,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:31 msgid "Where is the balance in my wallet stored?" -msgstr "Де знаходиться баланс мого гаманця?" +msgstr "Де зберігається баланс у моєму гаманці?" #: template/faq.html.j2:33 msgid "" @@ -823,7 +822,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:39 msgid "What if my wallet is lost?" -msgstr "Втратили гаманець?" +msgstr "Що робити, якщо мій гаманець загублено?" #: template/faq.html.j2:41 msgid "" @@ -846,7 +845,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:56 msgid "What if my computer is hacked?" -msgstr "Ваш комп'ютер було зламано?" +msgstr "Що робити, якщо мій комп'ютер зламано?" #: template/faq.html.j2:58 msgid ""