taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit f1fb68308a9d8b4ddc46bb95e887ed28781d9cfd
parent be64310004a90d3f3641a9f63babfe521229a3ed
Author: Nicoletta Natoli <ninatoli82@gmail.com>
Date:   Thu, 18 Feb 2021 19:01:24 +0000

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 93.5% (102 of 109 strings)

Translation: GNU Taler/Demonstration pages
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/it/

Diffstat:
Mtalermerchantdemos/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po | 22+++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/talermerchantdemos/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:44+0000\n" -"Last-Translator: Krystian Baran <kiszkot@murena.io>\n" +"Last-Translator: Nicoletta Natoli <ninatoli82@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "demonstration-pages/it/>\n" "Language: it\n" @@ -143,8 +143,8 @@ msgid "" "You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour " "after buying this article." msgstr "" -"Puoi <a href=\"{url}\">richiedere un rimborso</a>entro un'ora " -"dall'acquisto dell'articolo." +"Puoi <a href=\"{url}\">richiedere un rimborso</a>entro un'ora dall'acquisto " +"dell'articolo." #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:17 msgid "This article can't be refunded anymore." @@ -472,12 +472,12 @@ msgid "" " from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you " "from committing to erroneous payments." msgstr "" -"(*) Per rendere la demo un po' più interessante, l'opzione 5 {currency} è" -" volontariamente implementata con un errore: il venditore cercherà di " -"farti donare 6 {currency} invece dei 5 {currency} mostrati nel " -"formulario. Ma non preoccuparti, avrai l'opportunità di ricontrollare " -"l'offerta finale del venditore nel wallet Taler. In questo modo, Taler ti" -" protegge dal portare a termine pagamenti erronei." +"(*) Per rendere la demo un po' più interessante, l'opzione 5 {currency} è " +"volontariamente implementata con un errore: il venditore cercherà di farti " +"donare 6 {currency} invece dei 5 {currency} mostrati nel formulario. Ma non " +"preoccuparti, avrai l'opportunità di ricontrollare l'offerta finale del " +"venditore nel wallet Taler. In questo modo, Taler ti protegge dal portare a " +"termine pagamenti erronei." #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:4 msgid "Payment Provider Not Supported" @@ -486,8 +486,8 @@ msgstr "Provider di Pagamento Non Supportato" #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:7 msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo." msgstr "" -"Purtroppo il provider di pagamento selezionato non è supportato in questa" -" demo." +"Purtroppo il provider di pagamento selezionato non è supportato in questa " +"demo." #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:8 msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."