commit f1fb68308a9d8b4ddc46bb95e887ed28781d9cfd
parent be64310004a90d3f3641a9f63babfe521229a3ed
Author: Nicoletta Natoli <ninatoli82@gmail.com>
Date: Thu, 18 Feb 2021 19:01:24 +0000
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 93.5% (102 of 109 strings)
Translation: GNU Taler/Demonstration pages
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/it/
Diffstat:
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/talermerchantdemos/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: Krystian Baran <kiszkot@murena.io>\n"
+"Last-Translator: Nicoletta Natoli <ninatoli82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"demonstration-pages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -143,8 +143,8 @@ msgid ""
"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
"after buying this article."
msgstr ""
-"Puoi <a href=\"{url}\">richiedere un rimborso</a>entro un'ora "
-"dall'acquisto dell'articolo."
+"Puoi <a href=\"{url}\">richiedere un rimborso</a>entro un'ora dall'acquisto "
+"dell'articolo."
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:17
msgid "This article can't be refunded anymore."
@@ -472,12 +472,12 @@ msgid ""
" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
"from committing to erroneous payments."
msgstr ""
-"(*) Per rendere la demo un po' più interessante, l'opzione 5 {currency} è"
-" volontariamente implementata con un errore: il venditore cercherà di "
-"farti donare 6 {currency} invece dei 5 {currency} mostrati nel "
-"formulario. Ma non preoccuparti, avrai l'opportunità di ricontrollare "
-"l'offerta finale del venditore nel wallet Taler. In questo modo, Taler ti"
-" protegge dal portare a termine pagamenti erronei."
+"(*) Per rendere la demo un po' più interessante, l'opzione 5 {currency} è "
+"volontariamente implementata con un errore: il venditore cercherà di farti "
+"donare 6 {currency} invece dei 5 {currency} mostrati nel formulario. Ma non "
+"preoccuparti, avrai l'opportunità di ricontrollare l'offerta finale del "
+"venditore nel wallet Taler. In questo modo, Taler ti protegge dal portare a "
+"termine pagamenti erronei."
#: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:4
msgid "Payment Provider Not Supported"
@@ -486,8 +486,8 @@ msgstr "Provider di Pagamento Non Supportato"
#: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:7
msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
msgstr ""
-"Purtroppo il provider di pagamento selezionato non è supportato in questa"
-" demo."
+"Purtroppo il provider di pagamento selezionato non è supportato in questa "
+"demo."
#: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:8
msgid "Please go back and select "Taler"."