commit 56bc73521c2babdb8a0111ddeea538990e980099
parent f00abae6d37ff2e6310680fb641b829d8fbaff43
Author: Alp <berna.alp@digitalekho.com>
Date: Wed, 4 Feb 2026 17:54:42 +0000
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (134 of 134 strings)
Translation: GNU Taler/Demonstration pages
Translate-URL: https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/demonstration-pages/tr/
Diffstat:
1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-29 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Alp <berna.alp@digitalekho.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/"
"demonstration-pages/tr/>\n"
@@ -779,20 +779,22 @@ msgid ""
"api/index'>tutorial on the Merchant backend API</a>."
msgstr ""
"({currency} para birimi için) siparişleri, <pre>{url}/instances/{id}/private/"
-"orders</pre> adresindeki REST API üzerinden oluşturun. Daha fazla ayrıntı "
+"orders</pre> adresindeki REST API aracılığıyla oluşturun. Daha fazla ayrıntı "
"için, <a target='_blank' href='https://tutorials.taler.net/dev/merchant-api/"
-"index'>Ticari arka uç API'si hakkındaki eğitimimizi</a> inceleyin."
+"index'>Ticari arka uç API'si hakkındaki eğitimimize</a> göz atın."
#: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:37
msgid "<b>Note:</b> the merchant instance will be automatically removed when"
-msgstr "<b>Not:</b>Ticari kurulum, otomatik olarak kaldırılacaktır"
+msgstr ""
+"<b>Not:</b>Ticari kurulumunuz aşağıdaki durumlarda otomatik olarak "
+"kaldırılacaktır"
#: talermerchantdemos/templates/provision-done.html.j2:39
#, python-brace-format
msgid "no order has been created within {timeout} <i>right after</i> creation, or"
msgstr ""
-"Oluşturulduktan <i>hemen sonra</i> {timeout} süresi içinde hiçbir sipariş "
-"oluşturulmadıysa veya"
+"oluşturulduktan <i>hemen sonra</i> {timeout} içinde hiçbir sipariş "
+"oluşturulmadıysa veya…"
#: talermerchantdemos/templates/provision-error.html.j2:3
msgid "Error encountered during provisioning"
@@ -820,7 +822,7 @@ msgid ""
"token</b>. You need that information"
msgstr ""
"Başarılı bir şekilde işlem tamamlandığında bir <b>merchant-ID</b> ve bir <b"
-">access-token</b> alacaksınız. Bu bilgilere ihtiyacınız var"
+">access-token</b> alacaksınız. Bu bilgilere ihtiyacınız olacak"
#: talermerchantdemos/templates/provision-index.html.j2:15
#, python-brace-format
@@ -840,7 +842,7 @@ msgid ""
"this environment and see the incoming wire transfers from the payment "
"service provider."
msgstr ""
-"Bu ortam için <a href='{bank}'>bankadaki</a> ticari hesabınızı kullanmak ve "
+"bu ortam için <a href='{bank}'>bankadaki</a> ticari hesabınızı kullanmak ve "
"ödeme hizmeti sağlayıcısından gelen havaleleri görmek için."
#: talermerchantdemos/templates/provision-index.html.j2:26