taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 52b44cfb82e5f89571195bf7c67db274e87ef71e
parent ba382413bda4dc8ea0b771e2ca93f3725b75fd3d
Author: Anonymous <noreply@weblate.org>
Date:   Thu, 12 Dec 2024 17:44:39 +0000

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)

Translation: GNU Taler/Demonstration pages
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/tr/

Diffstat:
Mtalermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 49++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-14 05:26+0000\n" -"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@tuta.io>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:44+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" +"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"demonstration-pages/tr/>\n" "Language: tr\n" -"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler" -"/demonstration-pages/tr/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:151 talermerchantdemos/blog/blog.py:230 @@ -351,16 +352,15 @@ msgid "" "which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)." msgstr "" "Bir önceki sayfada, alışveriş sepetini oluşturdunuz ve hangi ürünü satın " -"alacağınıza (yani KUDOS'u hangi projeye bağışlayacağınıza) karar " -"verdiniz." +"alacağınıza (yani KUDOS'u hangi projeye bağışlayacağınıza) karar verdiniz." #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:11 msgid "" "As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer " "various payment options." msgstr "" -"Taler henüz evrensel olarak kullanılmadığından, satıcıların çeşitli ödeme" -" seçenekleri sunmasını bekliyoruz." +"Taler henüz evrensel olarak kullanılmadığından, satıcıların çeşitli ödeme " +"seçenekleri sunmasını bekliyoruz." #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:12 msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option." @@ -431,8 +431,8 @@ msgid "" "This donations website shows the user experience for donations with GNU " "Taler." msgstr "" -"Bu bağış websitesi, GNU Taler ile yapılan bağışlar için kullanıcı " -"deneyimini gösterir." +"Bu bağış websitesi, GNU Taler ile yapılan bağışlar için kullanıcı deneyimini " +"gösterir." #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:9 msgid "You can make donations in a toy currency ({currency})" @@ -443,8 +443,8 @@ msgid "" "Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate," " and enter the donor's name that will appear on your receipt:" msgstr "" -"Lütfen bir proje seçin, bağışlamak istediğiniz {currency} miktarını (*) " -"ve makbuzunuzda görünecek bağışçının adını girin:" +"Lütfen bir proje seçin, bağışlamak istediğiniz {currency} miktarını (*) ve " +"makbuzunuzda görünecek bağışçının adını girin:" #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:48 msgid "Anonymous Donor" @@ -464,11 +464,10 @@ msgid "" "from committing to erroneous payments." msgstr "" "(*) Demoyu biraz daha ilginç hale getirmek için, 5 {currency} seçeneği " -"kasıtlı olarak hatalı uygulanmıştır: satıcı formda gösterilen 5 " -"{currency} yerine size 6 {currency} bağışlatmaya çalışacaktır. Ama merak " -"etmeyin Taler cüzdanında size satıcıdan gelen son teklifi inceleme " -"fırsatı verilecektir. Bu şekilde Taler, sizi hatalı ödemeler yapmaktan " -"korur." +"kasıtlı olarak hatalı uygulanmıştır: satıcı formda gösterilen 5 {currency} " +"yerine size 6 {currency} bağışlatmaya çalışacaktır. Ama merak etmeyin Taler " +"cüzdanında size satıcıdan gelen son teklifi inceleme fırsatı verilecektir. " +"Bu şekilde Taler, sizi hatalı ödemeler yapmaktan korur." #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:4 msgid "Payment Provider Not Supported" @@ -512,9 +511,9 @@ msgid "" "wallet additional optional permissions that allow it to improve your user" " experience." msgstr "" -"Kurulumdan sonra için, ilave seçenek olarak, tarayıcı-tabanlı Taler " -"Cüzdan’a kullanıcı deneyiminizi geliştirmesi için yetki verilmesi " -"talebiniz sorgulanabilir." +"Kurulumdan sonra için, ilave seçenek olarak, tarayıcı-tabanlı Taler Cüzdan’a " +"kullanıcı deneyiminizi geliştirmesi için yetki verilmesi talebiniz " +"sorgulanabilir." #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:13 msgid "" @@ -638,13 +637,14 @@ msgstr "5. Adım: Bize ulaşın" #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68 msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator." -msgstr "Bu demostrasyon hakkındaki görüşlerinizi bize iletirseniz memnun oluruz." +msgstr "" +"Bu demostrasyon hakkındaki görüşlerinizi bize iletirseniz memnun oluruz." #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69 msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>." msgstr "" -"Hakkımızda ne düşündüğünüzü <a href=\"{link}\">bize ulaşın</a> üzerinde " -"bize iletebilirsiniz." +"Hakkımızda ne düşündüğünüzü <a href=\"{link}\">bize ulaşın</a> üzerinde bize " +"iletebilirsiniz." #~ msgid "Bank" #~ msgstr "Banka" @@ -728,4 +728,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Submit Survey" #~ msgstr "Anketi Gönder" -