commit 8aaad038932ea904f4d29cb5b0d2854ec5be3e18 parent a39695ed2e66182e0b437cb138d061384672a2cb Author: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> Date: Sun, 29 Jun 2025 17:20:54 +0000 Translated using Weblate (Friulian) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: GNU Taler/Cashier Android Translate-URL: https://weblate.gnunet.org/projects/gnu-taler/cashier-android/fur/ Diffstat:
| M | cashier/src/main/res/values-fur/strings.xml | | | 46 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- |
1 file changed, 44 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/cashier/src/main/res/values-fur/strings.xml b/cashier/src/main/res/values-fur/strings.xml @@ -1,3 +1,46 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> -</resources> -\ No newline at end of file + <string name="app_name">Cassîr Taler</string> + <string name="config_username">Non utent</string> + <string name="config_password">Password</string> + <string name="config_button_save">Salve</string> + <string name="config_bank_url">Direzion de API de bancje</string> + <string name="config_bank_url_error">La direzion no je valide.</string> + <string name="config_username_error">Par plasê inserìs il to non utent!</string> + <string name="config_error">Erôr tal recuperâ la configurazion</string> + <string name="config_error_auth">Non utent o password no valits!</string> + <string name="config_demo_hint">Par provâ, tu puedis <![CDATA[<a href="%s">vierzi un cont di prove ae bancje dimostrative</a>]]>.</string> + <string name="balance_current_label">Salt atuâl</string> + <string name="balance_error">ERÔR: %s</string> + <string name="balance_offline">Fûr rêt. Conetiti a internet.</string>\ + <string name="balance_debit_threshold">Debit massim: %1$s</string> + <string name="ok">Va ben</string> + <string name="action_reconfigure">Torne configure</string> + <string name="action_lock">Bloche</string> + <string name="action_about">Informazions</string> + <string name="withdraw_input_amount">Impuart</string> + <string name="withdraw_into">Trops bêçs eletronics si varessial di prelevâ?</string> + <string name="withdraw_error_zero">Inserìs un impuart positîf!</string> + <string name="withdraw_error_insufficient_balance">Salt insuficient</string> + <string name="withdraw_error_under_min_cashout">Impuart inferiôr al prelêf minim di %1$s</string> + <string name="withdraw_error_currency_mismatch">Erôr: la bancje e à segnalât une valude divierse</string> + <string name="withdraw_error_fetch">Erôr tal comunicâ cu la bancje: %s</string> + <string name="withdraw_button_confirm">Preleve</string> + <string name="transaction_intro">Scansione il codiç cu la aplicazion-tacuin di Taler par prelevâ:</string> + <string name="transaction_intro_scanned">Par plasê conferme la transazion!</string> + <string name="transaction_confirm">Conferme</string> + <string name="transaction_abort">Anule</string> + <string name="transaction_aborted">Transazion anulade</string> + <string name="transaction_button_back">Torne indaûr</string> + <string name="transaction_last_success">Ultime transazion: prelevâts %s</string> + <string name="transaction_last_aborted">Ultime transazion: anulade</string> + <string name="transaction_last_error">Ultime transazion: falide</string> + <string name="about_title">GNU Taler Cassîr</string> + <string name="about_version">Version: %s</string> + <string name="about_license">Licence: %s</string> + <string name="about_copyright">Dirits di autôr: %s</string> + <string name="about_supported_bank_api">Version de API de bancje: %s</string> + <string name="host_apdu_service_desc">Paiaments NFC Cassîr Taler</string> + <string name="withdraw_error_timeout">Nissun tacuin al à cirût di prelevâ. Torne prove.</string> + <string name="transaction_intro_nfc">Scansione il codiç o dopre il NFC cu la aplicazion-tacuin di Taler par prelevâ:</string> +</resources>