taler-android

Android apps for GNU Taler (wallet, PoS, cashier)
Log | Files | Refs | README | LICENSE

commit 4f4ad1864829cbd3ad4cfe9fa1a8683abd8ca3b8
parent e92cf0520f77a9dd6ac4b9ed69b57e23c353c39b
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date:   Mon, 31 Mar 2025 17:16:21 +0000

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings)

Translation: GNU Taler/Wallet Android
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/fr/

Diffstat:
Mwallet/src/main/res/values-fr/strings.xml | 10+++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -231,7 +231,7 @@ <string name="send_peer_expiration_hours">Heures</string> <string name="transactions_send_funds_title">Envoyer %1$s</string> <string name="transaction_state_pending_kyc_bank">Cette transaction dépasserait la limite de retrait fixée par votre banque, afin de continuer, vous devez effectuer la vérification KYC</string> - <string name="transaction_state_pending_kyc_balance">Cette transaction dépasserait la limite de solde dans votre portefeuille définie par le fournisseur, afin de continuer, vous devez effectuer la vérification KYC</string> + <string name="transaction_state_pending_kyc_balance">Cette transaction dépasserait la limite de crédit dans votre portefeuille définie par le prestataire, afin de continuer, vous devez effectuer la vérification par une procédure de connaissance du client (KYC)</string> <string name="payment_confirmation_code">Code de confirmation</string> <string name="amount_received">Montant reçu</string> <string name="amount_sent">Montant envoyé</string> @@ -371,9 +371,9 @@ <string name="send_deposit_select_account_title">Sélectionner un compte bancaire</string> <string name="withdraw_cash_acceptor">Le montant à retirer sera déterminé par la borne de rechargement</string> <string name="payment_balance_insufficient_hint_age_restricted">Achat impossible en raison d\'une restriction d\'âge</string> - <string name="payment_balance_insufficient_hint_exchange_missing_global_fees">Le fournisseur ne dispose pas de la configuration globale des frais, ce qui signifie probablement qu\'elle est mal configurée</string> - <string name="payment_balance_insufficient_hint_fees_not_covered">Pas assez de fonds pour payer les frais du fournisseur non couverts par le commerçant</string> + <string name="payment_balance_insufficient_hint_exchange_missing_global_fees">Le prestataire ne dispose pas de la configuration globale des frais, ce qui signifie probablement qu\'elle est mal configurée</string> + <string name="payment_balance_insufficient_hint_fees_not_covered">Vous n\'avez pas assez de crédit pour payer les frais du prestataire non couverts par le commerçant</string> <string name="payment_balance_insufficient_hint_wallet_balance_material_insufficient">Certaines des pièces nécessaires à cet achat sont actuellement indisponibles</string> - <string name="payment_balance_insufficient_hint_merchant_accept_insufficient">Le commerçant n\'accepte pas d\'argent d\'un ou plusieurs fournisseurs dans ce portefeuille</string> - <string name="payment_balance_insufficient_hint_merchant_deposit_insufficient">Le commerçant n\'accepte pas la méthode de virement du fournisseur, cela signifie probablement qu\'elle est mal configurée</string> + <string name="payment_balance_insufficient_hint_merchant_accept_insufficient">Le commerçant n\'accepte pas d\'argent d\'un ou plusieurs prestataires dans ce portefeuille</string> + <string name="payment_balance_insufficient_hint_merchant_deposit_insufficient">Le commerçant n\'accepte pas la méthode de virement du prestataire, cela signifie probablement qu\'elle est mal configurée</string> </resources> \ No newline at end of file