summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/saying-no-even-once.html
blob: 2b98ef33cca95f91218ce8f64547c48d1cb514a8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/saying-no-even-once.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.96 -->
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Скажите &ldquo;нет&rdquo; несправедливым вычислениям хотя бы раз - Проект
GNU - Фонд свободного программного обеспечения</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/saying-no-even-once.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
<div class="article reduced-width">

<h2>Скажите &ldquo;нет&rdquo; несправедливым вычислениям хотя бы раз</h2>

<address class="byline">Ричард Столмен</address>

<p>Бытует заблуждение, что проект GNU требует, чтобы 100% программ, на которых
вы работаете, были <a href="/philosophy/free-sw.html">свободны</a>, в любое
время. Чуть меньше (90%?)&nbsp;&mdash; и мы с вами разговаривать не будем,
говорят они. Ничего подобного!</p>

<p>Наша конечная цель&nbsp;&mdash; <a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">цифровая свобода
для всех</a>, мир без несвободных программ. Некоторые из нас, кто сделал
борьбу за цифровую свободу своей целью, отвергают все несвободные
программы. Однако на практике даже небольшой шаг к этой цели&nbsp;&mdash;
это хорошо. Путь в тысячу миль состоит из множества шагов. Каждый раз, когда
вы не устанавливаете какую-то несвободную программу или решаете не
пользоваться ею сегодня,&mdash; это шаг к вашей собственной свободе. Каждый
раз, когда вы отказываетесь выполнять несвободную программу с другими, вы
показываете мудрый пример дальновидности. Это шаг к свободе мира.</p>

<p>Если вы увязли в паутине несвободных программ, вы, конечно, ищете
возможности оторвать паутинку-другую от своего тела. Каждая
оторванная&nbsp;&mdash; это прогресс.</p>

<p>Каждый раз, когда вы в процессе какой-то деятельности говорите другим:
&ldquo;Я бы поменьше пользовался Zoom&rdquo;, вы помогаете движению за
свободные программы. &ldquo;Я хотел бы делать это с вами, но поскольку на
другой чаше весов лежит Zoom, я решил отказаться&rdquo;. Если вы принимали
эти несвободные программы раньше, вы могли бы сказать так: &ldquo;Я бы
принял участие, но программа, которой мы пользуемся, нехорошая. Я решил
выйти из игры&rdquo;. Время от времени вы можете убедить их пользоваться
вместо этого свободной программой. По крайней мере, они узнают, что для
некоторых свобода достаточно важна, чтобы ради нее отказаться от участия.</p>

<p>Если вы в одном случае говорите &ldquo;нет&rdquo; общению с кем-то или с
какой-то группой по Skype, вы уже помогли. Если вы в одном случае говорите
&ldquo;нет&rdquo; общению по WhatsApp, Facebook или Slack, вы уже
помогли. Если вы в одном случае говорите &ldquo;нет&rdquo; редактированию
чего-то в Google Docs, вы уже помогли. Если вы говорите &ldquo;нет&rdquo;
регистрации встрече на eventbrite.com или meetup.com, вы уже помогли. Если
вы говорите одной организации, что не будете пользоваться ее
&ldquo;порталом&rdquo; или приложением, а будете работать с ней по телефону,
это помощь. Конечно, вы поможете больше, если будете стоять на своем отказе
(с любезной твердостью, разумеется) и не дадите другим переубедить себя.</p>

<p>Шаги складываются. Если на другой день вы снова откажетесь от несвободной
программы, вы снова поможете. Если вы говорите &ldquo;нет&rdquo; несколько
раз в неделю, со временем это складывается. Когда люди видят, что вы
говорите &ldquo;нет&rdquo;, хотя бы раз, вы можете побудить их последовать
вашему примеру.</p>

<p>Чтобы оказывать помощь последовательно, можно сделать этот отказ твердой
практикой, но отказ время от времени&nbsp;&mdash; это все равно помощь. Вы
больше поможете, если отвергнете несколько несвободных программ, которые
сообщества слепо заглотили. Нужно ли вообще вам отвергать их все? Не
обязательно решать прямо сейчас.</p>

<p>Так что скажите кому-нибудь: &ldquo;Благодарю за приглашение, но
Zoom/Skype/WhatsApp/и т.п.&nbsp;&mdash; программа, отказывающая в свободе, и
почти наверняка она подглядывает за своими пользователями; так что
увольте. Мне нужен другой мир, и отказываясь пользоваться ею сегодня, я
делаю шаг навстречу этому миру&rdquo;.</p>

<p>ФСПО рекомендует <a
href="https://www.fsf.org/blogs/community/better-than-zoom-try-these-free-software-tools-for-staying-in-touch">
уважающие свободу методы</a> разного рода связи, которую осуществляют
несправедливые системы. Если можно было бы применить один из них, вы могли
бы прибавить: &ldquo;Если для этого разговора мы воспользуемся N или другой
свободной программой, я мог бы принять участие&rdquo;.</p>

<p>Вы можете сделать один шаг. А когда вы сделали его, рано или поздно вы
можете сделать это еще раз. Когда-нибудь вы можете заметить, что изменили
свою практику; если вы привыкнете говорить &ldquo;нет&rdquo; какой-то
несвободной программе, вы могли бы делать это в большинстве случаев, может
быть, даже всегда. Вы получите не только прибавку в свободе&nbsp;&mdash; вы
поможете всему своему сообществу, популяризируя эту проблему.</p>
</div>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">

<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and contributing translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
предложения по переводу по адресу <a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
переводам&rdquo;</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2020, 2021 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2020,
2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>

<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 </div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Обновлено:

$Date: 2022/01/20 08:43:16 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>