summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/microsoft-old.html
blob: b6c33fa9b50493e4ccaeaa3056010f2c2f7a04bc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft-old.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Microsoft: враг рода человеческого? (старая версия) - Проект GNU - Фонд
свободного программного обеспечения</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft-old.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
<h2>Microsoft: враг рода человеческого? (старая версия)</h2>

<div class="announcement">
<blockquote><p>Есть <a href="/philosophy/microsoft.html">обновленная версия</a> этой
статьи.</p></blockquote>
</div>

<p>Многие думают о Microsoft как об ужасном страшилище в отрасли
программирования. Есть даже кампания по бойкоту Microsoft. Это чувство
усилилось, когда Microsoft выразила активную враждебность к свободному
программному обеспечению.</p>

<p>Нам, участникам движения за свободное программное обеспечение, ситуация
представляется по-другому. Мы понимаем, что Microsoft делает то, что для
пользователей программ плохо: она делает программы <a
href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">несвободными</a>,
отказывая таким образом пользователям в их законной свободе.</p>

<p>Но Microsoft это делает не одна; почти все программистские компании делают
по отношению к пользователям то же самое. Если другим компаниям удается
господствовать над меньшим количеством пользователей, чем Microsoft, то это
не от недостатка усердия.</p>

<p>Это сказано не в оправдание Microsoft; мы хотим сказать этим, что
Microsoft&nbsp;&mdash; это естественное явление отрасли программирования,
основанной на <a href="/philosophy/shouldbefree.html">разобщении
пользователей и отнятии у них свободы</a>. Критикуя Microsoft, мы не должны
обходить стороной другие компании, которые тоже производят несвободные
программы. В ФСПО мы не работаем ни с какими несвободными программами: ни с
программами Microsoft, ни с программами других компаний.</p>

<p>В &ldquo;хэллоуинских документах&rdquo;, изданных в конце октября
1998&nbsp;года, руководители Microsoft выказали намерение применять
различные методы, чтобы помешать развитию свободных программ: в частности,
разработку секретных протоколов и форматов файлов, а также патентование
алгоритмов и особенностей программ.</p>

<p>В этой тактике помех не было ничего нового: Microsoft и многие другие
программистские компании применяли ее не один год. В прошлом, возможно, их
мотивом было нападение друг на друга; теперь мы, видимо, оказались среди
намеченных целей. Но смена мотивов не сказывается на практике, потому что
секретные соглашения и патенты на программы мешают всем, независимо от
&ldquo;намеченной цели&rdquo;.</p>

<p>Секретность и патенты представляют реальную угрозу для свободных
программ. Они сильно мешали нам в прошлом, и мы должны ожидать, что в
будущем они станут мешать еще больше. Но это происходило бы и в том случае,
если бы компания Microsoft нас совсем не замечала. В действительности
единственное значение &ldquo;хэллоуинских документов&rdquo; состоит в том,
что Microsoft, по-видимому, считает, что система <a
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> может достичь большого успеха.</p>

<p>Спасибо вам, Microsoft; будьте любезны, не стойте на пути!</p>
<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
предложения по переводу по адресу <a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
переводам&rdquo;</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free
Software Foundation, Inc.</p>

<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лицензии
Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
производных произведений</em>) 3.0 США</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 </div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Обновлено:

$Date: 2015/05/23 05:09:15 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>