summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/gnu.html
blob: 12a20de757436d8d478cca89407c9c4b1adb7e91 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Операционная система GNU - Проект GNU - Фонд свободного программного
обеспечения</title>

<style type="text/css" media="print,screen">
<!--
#dynamic-duo { display: none; }
@media (min-width: 48em) {
   #dynamic-duo {
      display: block;
      float: right;
      width: 20em;
      max-width: 40%;
      text-align: center;
      padding: .9em;
      margin: .3em 0 1em 1.5em;
      background: #f9f9f9;
      border: .3em solid #acc890;
   }
   #dynamic-duo p strong {
      font-size: 1.3em;
   }
   #dynamic-duo img { width: 100%; }
}
-->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
<!--
@media (min-width: 48em) {
   #dynamic-duo {
      float: left;
      margin: .3em 1.5em 1em 0;
   }
} -->
<!--#endif -->




</style>

<!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
<h2>Операционная система GNU</h2>

<div id="dynamic-duo">
<p><strong>Дистрибутивы</strong></p>
<p><a href="/distros/free-distros.html">
<img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU и Linux" /></a></p>
<p><em>Если вы хотите установить полную систему, обратитесь к нашему <a
href="/distros/free-distros.html">списку дистрибутивов GNU/Linux, полностью
состоящих из свободных программ</a>.</em></p>
</div>

<ul>
  <li><a href="/gnu/about-gnu.html">Об операционной системе GNU</a></li>
  <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Исторический обзор GNU</a></li>
  <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">Более подробная история GNU</a></li>
  <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">Первоначальное объявление</a> о
проекте</li>
  <li><a href="/gnu/gnu-structure.html">Структура и администрация проекта GNU</a></li>
  <li><a href="/gnu/manifesto.html">Манифест GNU</a></li>
  <li><a href="/gnu/byte-interview.html">Интервью &ldquo;BYTE&rdquo; с Ричардом
Столменом</a> (1986&nbsp;год)</li>
  <li><a href="/gnu/rms-lisp.html">Мой опыт Лиспа и разработка GNU Emacs</a>
(Ричард Столмен)</li>
  <li><a
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1">
Борьба в одиночку за свободу программ</a>, статья о Ричарде Столмене и
ранней разработке GNU, опубликованная в <cite>&ldquo;Нью-Йорк
таймс&rdquo;</cite> 11&nbsp;января 1989&nbsp;года. Проблема
статьи&nbsp;&mdash; в том, что в ней употребляется пропагандистский термин
&ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo; так, как будто это означает
единое целое. Этот термин вводит в такое заблуждение, что употреблять его <a
href="/philosophy/not-ipr.html">нет никакого смысла</a>.  Статья также
несколько заблуждается относительно Symbolics. На самом деле Столмен, еще
работая в MIT, написал&nbsp;&mdash; независимо&nbsp;&mdash; улучшения
альтернативной версии, сопоставимые с улучшениями, которые фирма Symbolics
внесла в свою версию системы машины Лисп MIT.</li>
  <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 лет свободного
программного обеспечения</a> (1999)</li>
</ul>

<p>Вот две заметки, которые Столмен написал для бюллетеня в Стенфорде, когда он
был там в мае 1983&nbsp;года. Они показывают ход его мыслей на пути к
разработке системы GNU. Выражение &ldquo;свободные программы&rdquo; в них не
употребляется; очевидно, тогда он еще не сложил это словосочетание.</p>

<ul>
  <li><a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">Почему программами надо
обмениваться</a> (1983)</li>
  <li><a href="/gnu/yes-give-it-away.html">Да, раздавать</a> (1983)</li>
</ul>


<h3><a id="gnulinux"></a>GNU и Linux</h3>

<ul>
  <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Связь между GNU и Linux</a></li>
  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Почему &ldquo;систему Linux&rdquo; следует
называть &ldquo;GNU/Linux&rdquo;</a></li>
  <li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Пользователи GNU, которые
никогда не слышали о GNU</a></li>
  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">Вопросы о GNU/Linux</a></li>
</ul>


<h3><a id="misc"></a>Другие материалы, связанные с GNU</h3>

<ul>
  <li><a href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list">Группы пользователей
GNU/Linux, GNU/Hurd и свободных программ</a></li>
</ul>

<h3><a id="elsewhere"></a>GNU в другом</h3>

<h4><a id="asteroid"></a>(9965) GNU</h4>

<p>Астероид главного пояса <a
href="https://www.minorplanetcenter.net/db_search/show_object?object_id=9965">(9965)
GNU</a>, предварительно обозначенный как 1992 EF<sub>2</sub>, назван в честь
проекта GNU в <a
href="https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf">Малом
планетном циркуляре 41571</a>. Астероид открыт Киттом Пиком на Spacewatch
5&nbsp;марта 1992&nbsp;года.</p>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
предложения по переводу по адресу <a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
переводам&rdquo;</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software
Foundation, Inc.</p>

<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 </div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Обновлено:

$Date: 2020/05/08 07:32:06 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>