summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/it/censoring-emacs.html
blob: d287d1237228194d3fa990c8227d9bd64ebcc34e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/censoring-emacs.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>La censura del mio software - Progetto GNU - Free Software Foundation</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/censoring-emacs.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
<h2>La censura del mio software</h2>

<p>
di <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a>
<br />
[da Datamation, 1 marzo 1996]</p>

<p>
La scorsa estate alcuni intelligenti legislatori  hanno proposto un disegno
di legge per &ldquo;proibire la pornografia&rdquo; su internet. Lo scorso
autunno, la destra cristiana ha fatto propria questa causa e la scorsa
settimana il presidente Clinton ha firmato la legge. Questa settimana ho
censurato GNU Emacs.</p>
<p>
No, GNU Emacs non contiene pornografia. E' un pacchetto di software, un
editor di testo estensibile, programmabile e meritevole di numerosi
premi. Tuttavia la legge approvata si applica a ambiti molto più estesi
della pornografia. Proibisce frasi &ldquo;indecenti&rdquo;, che includono
qualsiasi cosa: i poemi famosi, i capolavori conservati al Louvre, i
consigli sul sesso sicuro, il software.</p>
<p>
Naturalmente c'è stata una forte opposizione a questa legge, non solo da
parte delle persone che usano internet e da quelle che apprezzano
l'erotismo, ma da chiunque sia interessato alla libertà  di stampa.</p>
<p>
Ogni volta che abbiamo cercato di mostrare al pubblico ciò che era in gioco,
i sostenitori della censura hanno risposto con una menzogna: hanno
raccontato che riguardava solamente la pornografia. Usando questa menzogna
come presupposto in tutte le loro dichiarazioni sulla questione, sono
riusciti a disinformare il pubblico. Così ora sto censurando il mio
software.</p>
<p>
Emacs contiene una versione del famoso &ldquo;<cite>doctor
program</cite>&rdquo;, detto Eliza, originariamente sviluppato dal professor
Weizenbaum al <abbr title="Massachusetts Institute of
Technology">MIT</abbr>. É un programma che imita uno psicoterapista
rogersiano. L'utente parla con il programma e il programma risponde
riproducendo le stesse dichiarazioni dell'utilizzatore e riconoscendo una
lunga lista di parole particolari.</p>
<p>
Il <cite>doctor program</cite> di Emacs è stato creato per riconoscere molte
parolacce e rispondere con un messaggio carino come:  &ldquo;Potresti
cortesemente moderare il linguaggio?&rdquo; or &ldquo;Non essere
volgare&rdquo;. Per fare questo deve contenere una serie di parolacce, il
che significa che il codice sorgente del programma è indecente.</p>
<p>
Perciò questa settimana ho rimosso quella funzione. La nuova versione del
doctor non riconosce le parolacce e, se viene insultato, risponde insultando
poiché non conosce di meglio (quando la nuova versione si avvia, avvisa che
è stata censurata per proteggervi).</p>
<p>
Ora che gli americani rischiano due anni di carcere per pubblicazioni online
indecenti, sarebbe utile che avessero accesso a regole precise per evitare
la reclusione a causa di internet, ma ciò è impossibile. Le regole
dovrebbero menzionare tutte le parole vietate, e pubblicarle su internet
violerebbe la stessa legge.</p>
<p>
Ovviamente sto ipotizzando ciò che significa &ldquo;indecente&rdquo;. Devo
farlo perchè nessuno lo sa per certo. Il significato più ovvio sarebbe
quello usato anche per la televisione, quindi sto usando quello come
presupposto. Ad ogni modo ci sono buone probabilità  che i nostri giudici
respingano quell'interpretazione della legge come incostituzionale.</p>
<p>
Possiamo sperare che i giudici riconoscano internet come mezzo di
pubblicazione, al pari di libri e riviste. Se lo facessero, allora
respingerebbero qualsiasi legge proibisca pubblicazioni
&ldquo;indecenti&rdquo; su internet.</p>
<p>
Ciò che mi preoccupa davvero è che i giudici possano scegliere una mezza
misura confusionaria&mdash;approvando un'interpretazione di
&ldquo;indecente&rdquo; che aautorizzi il <cite>doctor program</cite> o che
fornisca una dichiarazione delle regole di decenza. Ciò finirebbe per
proibire alcuni dei libri che tutti i bambini sfogliano alla biblioteca
pubblica. Negli anni, quando internet sostituirà le biblioteche pubbliche,
un pò della nostra libertà di parola verrà persa.</p>
<p>
Solo alcune settimane fa un altro Paese ha imposto la censura su
internet. La Cina. Non abbiamo una buona reputazione della Cina in questo
Paese&mdash;il suo governo non rispetta i diritti fondamentali, ma il nostro
governo quanto li rispetta? Quanto vi importa preservarli qui, negli Stati
Uniti d'America?</p>

<p>
[Questo paragrafo è obsoleto:]
</p>

<p>
Se vi interessano veramente, contattate il <cite>Voters Telecommunications
Watch</cite> (gruppo di cittadini per i diritti civili su
Internet). Visitate il loro sito http://www.vtw.org/ per le informazioni
base e le raccomandazioni sulle azioni politiche. La censura ha vinto a
febbraio, ma può essere sconfitta a novembre.</p>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p> </p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai
dettagli e alla qualità, ma a volte potrebbero contenere imperfezioni. Se ne
riscontrate, inviate i vostri commenti e suggerimenti riguardo le traduzioni
a <a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
oppure contattate direttamente il <a
href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/">gruppo dei traduttori
italiani</a>.<br/>Per informazioni su come gestire e inviare traduzioni
delle nostre pagine web consultate la <a
href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 1996, 2014 Richard Stallman</p>

<p> </p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Traduzione originale di Enrico Bella. Revisioni di Dora Scilipoti.</div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 

$Date: 2021/02/07 15:01:08 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>