summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/fr/linux-and-gnu.html
blob: e98bc01f1ab3aaece77c28892542b5282ecade88 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/linux-and-gnu.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.96 -->
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="TAGS" value="gnulinux" -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Linux et GNU - Projet GNU - Free Software Foundation</title>
<style type="text/css" media="print,screen"><!--
a.ftn { font-size: .94em; }
-->
</style>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, logiciel libre,
système d'exploitation, noyau GNU, HURD, GNU HURD, Hurd" />
<meta http-equiv="Description" content="Depuis 1983, nous développons le système d'exploitation libre GNU, de type
Unix, pour que les utilisateurs d'ordinateurs puissent avoir la liberté de
partager et d'améliorer les logiciels qu'ils utilisent." />

<!--#include virtual="/gnu/po/linux-and-gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.fr.html" -->
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
<div class="article reduced-width">
<h2>Linux et le système GNU</h2>

<address class="byline">par <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>

<p>
Beaucoup d'utilisateurs de l'informatique utilisent une version modifiée du
<a href="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">système GNU</a> tous les
jours sans même s'en rendre compte. À la suite d'une tournure particulière
des événements, la version de GNU qui est largement utilisée aujourd'hui est
souvent appelée « Linux » et beaucoup de ses utilisateurs ne <a
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">savent pas</a> qu'il s'agit
essentiellement du système GNU, développé par le <a
href="/gnu/gnu-history.html">projet GNU</a>.</p>

<div class="announcement comment" role="complementary">
<hr class="no-display" />
<p>Pour plus de détails, consultez aussi la <a
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">FAQ GNU/Linux</a> et <a
href="/gnu/why-gnu-linux.html">Pourquoi GNU/Linux ?</a></p>
<hr class="no-display" />
</div>

<p>
Il existe bien un Linux et ces personnes l'utilisent, mais c'est juste une
partie du système qu'ils utilisent. Linux est le noyau, c'est-à-dire le
programme du système qui alloue les ressources de la machine aux autres
programmes qu'on exécute. Le noyau est une partie essentielle du système
d'exploitation, mais seul il est inutile ; il ne peut fonctionner que dans
le contexte d'un système d'exploitation complet. Linux est normalement
utilisé en combinaison avec le système d'exploitation GNU : le système
complet est essentiellement GNU auquel on a ajouté Linux, ou
GNU/Linux. Toutes les distributions appelées « Linux » sont en réalité des
distributions de GNU/Linux.</p>

<p>
Un grand nombre d'utilisateurs ne font pas la distinction entre le noyau,
Linux et le système entier, qu'ils appellent aussi « Linux ». L'usage ambigu
de ce nom ne facilite pas la compréhension. Ces utilisateurs pensent que
Linus Torvalds a développé tout le système d'exploitation en 1991, avec un
peu d'aide.</p>

<p>
Les programmeurs savent en général que Linux est un noyau. Mais puisque
généralement ils ont entendu parler du système entier sous le même nom,
« Linux », souvent ils conçoivent une histoire qui justifierait cette
appellation. Par exemple, beaucoup croient qu'une fois l'écriture du noyau
Linux achevée par Linus Torvalds, ses utilisateurs ont recherché d'autres
logiciels libres pour le compléter et ont constaté que (sans raison
particulière) presque tout ce qui était nécessaire à un système de type Unix
était déjà disponible.</p>

<p>
Ce qu'ils ont trouvé n'était pas un accident ; c'était le système GNU pas
tout à fait complet. Les <a href="/philosophy/free-sw.html">logiciels
libres</a> disponibles complétèrent le système parce que le projet GNU
travaillait à en concevoir un depuis 1984. <a href="/gnu/manifesto.html">Le
manifeste GNU</a> présente l'objectif de développer un système de type Unix,
appelé GNU. <a href="/gnu/initial-announcement.html">L'annonce initiale</a>
du projet GNU décrit aussi quelques-uns des plans originaux pour le système
GNU. Au moment où Linux a été lancé, GNU était presque terminé.</p>

<p>
La plupart des projets de logiciel libre ont pour but de développer un
programme particulier pour accomplir une tâche particulière. Par exemple,
Linus Torvalds s'est attelé à écrire un noyau de type Unix (Linux) ; Donald
Knuth s'est attelé à écrire un programme de formatage de texte (TeX) ; Bob
Scheifler s'est attelé à développer un système de fenêtrage (X Window
System). Il est naturel de mesurer la contribution de ce type de projet par
les programmes spécifiques qui proviennent du dit projet.</p>

<p>
Si nous essayions de mesurer la contribution du projet GNU de cette manière,
à quelle conclusion arriverions-nous ? Un distributeur de CD-ROM a constaté
dans sa « distribution de Linux » que les <a
href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">logiciels GNU</a>
représentaient le plus gros contingent, environ 28 % du code source total,
et que cela incluait quelques-uns des composants majeurs essentiels sans
lesquels il n'y aurait pas de système. Linux lui-même n'en représentait
que 3 % (les proportions sont similaires en 2008 : dans le répertoire
<em>main</em> de gNewSense, Linux a une part de 1,5 % et les paquets GNU
de 15 %). Alors s'il fallait trouver un nom pour le système en se basant sur
qui avait écrit les programmes qui le composent, le choix le plus approprié
pour un nom unique serait « GNU ».</p>

<p>
Mais ces considérations laissent de côté le fond du problème. Le projet GNU
n'était pas, et n'est toujours pas, un projet destiné à développer des
paquets logiciels spécifiques. Ce n'était pas un projet destiné à développer
un <a href="/software/gcc/">compilateur C</a>, bien que nous l'ayons
fait. Ce n'était pas non plus un projet destiné à développer un éditeur de
texte, bien que nous en ayons développé un. Dès le départ, le projet GNU a
eu pour but de développer <em>un système de type Unix, complet et
libre</em> : GNU.</p>

<p>
Beaucoup de gens ont apporté des contributions majeures aux logiciels libres
qu'on trouve dans le système et ils méritent tous de la reconnaissance. Mais
la raison pour laquelle c'est <em>un système</em> – et pas seulement une
collection de programmes utiles – est que le projet GNU s'est donné pour
objectif d'en concevoir un. Nous avons dressé une liste des programmes
nécessaires pour faire un système libre <em>complet</em> et nous avons
systématiquement écrit ou trouvé des gens pour écrire toutes les choses
mentionnées sur la liste. Nous avons écrit des composants majeurs et
essentiels mais pas vraiment passionnants <a class="ftn" id="f1-rev"
href="#unexciting">[1]</a> parce qu'on ne peut pas avoir de système sans
eux. Certains de nos composants systèmes, les outils de programmation, sont
devenus populaires parmi les programmeurs, mais nous avons aussi écrit
beaucoup de composants qui ne sont pas des outils <a class="ftn" id="f2-rev"
href="#nottools">[2]</a>. Nous avons même développé un jeu d'échec, GNU
Chess, car un système complet a aussi besoin de jeux.</p>

<p>
Au début des années 90 nous avions rassemblé le système complet, à part le
noyau. Nous avions aussi commencé à travailler sur un noyau, le <a
href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, qui s'exécute au-dessus de
Mach. Le développement de ce noyau fut bien plus difficile que prévu ; <a
href="/software/hurd/hurd-and-linux.html">le GNU Hurd a commencé à
fonctionner de manière fiable en 2001</a>, mais est encore loin d'être prêt
pour un usage grand public.</p>

<p>
Heureusement, nous n'avons pas eu à attendre le Hurd, grâce à Linux. Quand
Linus Torvalds a libéré Linux en 1992, il a bouché le dernier trou du
système GNU. Les gens purent alors <a
href="https://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">adjoindre
Linux au système GNU</a> pour obtenir un système libre complet : une version
du système GNU qui contenait aussi Linux, autrement dit le système
GNU/Linux.</p>

<p>
Les faire fonctionner ensemble n'a pas été pas un travail trivial. Certains
composants GNU <a class="ftn" id="f3-rev" href="#somecomponents">[3]</a>
demandaient des changements substantiels pour fonctionner avec
Linux. L'intégration d'un système complet en une distribution qui pourrait
fonctionner « au déballage » fut un travail tout aussi important. Il fallait
résoudre la question de l'installation et du démarrage du système – un
problème auquel nous ne nous étions pas attaqué, car nous n'en étions pas
encore là. Les personnes qui ont développé les diverses distributions du
système ont donc effectué un travail essentiel. Mais c'était du travail qui,
de toute façon, allait certainement être réalisé par quelqu'un.</p>

<p>
Le projet GNU soutient les systèmes GNU/Linux ainsi que <em>le</em> système
GNU. La <a href="https://fsf.org/">FSF</a> a financé la réécriture des
extensions propres à Linux de la bibliothèque C de GNU de sorte qu'elles
sont maintenant bien intégrées, et les systèmes GNU/Linux les plus récents
emploient la bibliothèque actuelle sans aucune modification. La FSF a aussi
financé le développement de Debian GNU/Linux à ses débuts.</p>

<p>
Il existe aujourd'hui de nombreuses variantes du système GNU/Linux souvent
appelées « distributions ». La plupart d'entre elles incluent des logiciels
non libres car leurs développeurs suivent la <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">philosophie « open
source »</a> associée à Linux plutôt que la <a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">philosophie du
logiciel libre</a> qui est celle de GNU. Mais il y a aussi des <a
href="/distros/distros.html">distributions de GNU/Linux entièrement
libres</a>. La FSF fournit un support informatique à quelques-unes d'entre
elles.</p>

<p>Pour faire une distribution libre de GNU/Linux, il ne suffit pas d'éliminer
divers programmes non libres. De nos jours, la version habituelle de Linux
contient également des programmes non libres. Ces programmes sont destinés à
être chargés dans des périphériques d'entrée/sortie quand le système
démarre, et ils sont inclus, sous forme de longues séries de nombres, dans
le « code source » de Linux. De ce fait, la maintenance de distributions
libres de GNU/Linux comporte maintenant celle d'une <a
href="https://directory.fsf.org/project/linux">version libre de Linux</a>.</p>

<p>Que vous utilisiez GNU/Linux ou non, veuillez ne pas semer la confusion en
utilisant le nom « Linux » de manière ambiguë. Linux est le noyau, un des
composants majeurs essentiels du système. Le système dans son ensemble est
fondamentalement le système GNU auquel on a ajouté Linux. Quand vous parlez
de cette combinaison, veuillez l'appeler « GNU/Linux ».</p>

<p>
Si vous voulez indiquer une référence vers « GNU/Linux », cette page et <a
href="/gnu/thegnuproject.html">https://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html</a>
sont de bons choix. Si vous voulez indiquer une référence à Linux, le noyau,
<a href="https://foldoc.org/linux">https://foldoc.org/linux</a> est une
bonne URL.</p>
<div class="column-limit"></div>

<h3 class="footnote">Addendum</h3>

<p>
Outre GNU, un autre projet a produit de manière indépendante un système
d'exploitation libre de type Unix. Ce système est connu sous le nom de BSD
et a été développé à l'université de Californie à Berkeley. Il n'était pas
libre dans les années 80, mais le devint au début des années 90. Tout
système d'exploitation libre existant aujourd'hui <a class="ftn" id="f4-rev"
href="#newersystems">[4]</a> est fort probablement soit une variante de GNU,
soit un système de type BSD.</p>

<p>
Quelquefois les gens demandent si BSD est aussi une version de GNU, comme
GNU/Linux. Les développeurs de BSD ont été conduits à rendre leur travail
libre par l'exemple du projet GNU et des appels explicites des activistes de
GNU les y ont encouragés, mais leur code ne recouvrait que très
partiellement celui de GNU. Les systèmes BSD utilisent aujourd'hui quelques
logiciels GNU, de même que le système GNU et ses variantes font usage de
quelques logiciels BSD ; mais dans l'ensemble ce sont deux systèmes
différents qui ont évolué séparément. Les développeurs de BSD n'ont pas
écrit un noyau qu'ils auraient ajouté au système GNU, et un nom tel que
GNU/BSD ne refléterait pas la situation <a class="ftn" id="f5-rev"
href="#gnubsd">[5]</a>.</p>
<div class="column-limit"></div>

<h3 class="footnote">Notes</h3>
<ol>
<li id="unexciting"><a href="#f1-rev" class="nounderline">&#8593;</a> Ces composants non
passionnants mais essentiels comprennent l'assembleur GNU (GAS) et le
<i>linker</i> (GLD) qui font actuellement partie du paquet <a
href="/software/binutils/">GNU Binutils</a>, <a href="/software/tar/">GNU
tar</a>, etc.</li>

<li id="nottools"><a href="#f2-rev" class="nounderline">&#8593;</a> Par exemple, le Bourne
Again SHell (BASH), l'interpréteur PostScript <a
href="/software/ghostscript/ghostscript.html">Ghostscript</a> et la <a
href="/software/libc/libc.html">bibliothèque C de GNU</a> ne sont pas des
outils de programmation ; GNUCash, GNOME et GNU Chess non plus.</li>

<li id="somecomponents"><a href="#f3-rev" class="nounderline">&#8593;</a> Par exemple, la <a
href="/software/libc/libc.html">bibliothèque C de GNU</a>.</li>

<li id="newersystems"><a href="#f4-rev" class="nounderline">&#8593;</a> Depuis que ceci a été
écrit, un système presque entièrement libre de style Windows a été
développé, mais techniquement il n'est pas du tout comme GNU ou Unix, donc
cela n'affecte pas vraiment ce problème. La majeure partie du noyau de
Solaris a été libérée, mais si vous voulez en faire un système libre, outre
remplacer les parties manquantes du noyau, vous aurez aussi besoin de
l'intégrer à GNU ou BSD.</li>

<li id="gnubsd"><a href="#f5-rev" class="nounderline">&#8593;</a> Toutefois, dans les années
qui ont suivi l'écriture de cet article, la bibliothèque C de GNU a été
portée sur plusieurs versions du noyau BSD, ce qui permit de combiner le
système GNU avec ce noyau. Tout comme GNU/Linux, il s'agit de variantes de
GNU et elles sont par conséquent appelées GNU/kFreeBSD et GNU/kNetBSD, en
fonction du noyau du système. Les utilisateurs ordinaires des bureaux
classiques peuvent difficilement faire la différence entre GNU/Linux et
GNU/*BSD.</li>
</ol>
</div>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">

<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>&gt;. Il existe aussi <a
href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à
&lt;<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>&gt;.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and contributing translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>&gt;, et sur les
traductions en général à &lt;<a
href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>&gt;. Si
vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a
href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>
les infos nécessaires.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 1997-2002, 2005, 2008, 2019, 2021 Richard Stallman</p>

<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative
Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
4.0)</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Traduction : ?<br />Révision : <a
href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :

$Date: 2021/11/02 17:04:13 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>