summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/fr/incorrect-quotation.html
blob: dc51950167bb82451de8d90c369d4001c6204a3b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/incorrect-quotation.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.86 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Citation erronée - Projet GNU - Free Software Foundation</title>

<!--#include virtual="/gnu/po/incorrect-quotation.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
<h2>Citation erronée</h2>

<p>Une citation qui m'est attribuée circule sur Internet, mais elle n'a pas été
écrite par moi.</p>

<p>Voici le texte en question. Pour l'essentiel, c'est une copie de
déclarations que j'ai faites, mais les parties que j'ai mises en italique ne
sont pas de moi. Ce texte énonce des arguments inexacts ou confus.</p>

<blockquote>
<p>Je voudrais seulement prendre un moment pour intervenir. Ce à quoi vous vous
référez sous le nom de Linux est en fait GNU/Linux, ou comme j'ai récemment
commencé à l'appeler, GNU plus Linux. Linux n'est pas un système
d'exploitation <em>en soi</em> mais plutôt <em>l'un des composants libres
d'un système GNU complètement fonctionnel, rendu utilisable par les corelibs
de GNU, les utilitaires du Shell et les composants systèmes vitaux qui
constituent un système d'exploitation complet tel que le définit
POSIX</em>. Beaucoup d'utilisateurs de l'informatique utilisent une version
modifiée du système GNU tous les jours sans même s'en rendre compte. Par
suite d'une tournure particulière des événements, la version de GNU qui est
largement utilisée aujourd'hui est souvent appelée « Linux » et beaucoup de
ses utilisateurs ne savent pas qu'il s'agit essentiellement du système GNU,
développé par le projet GNU. Il existe bien un Linux que ces personnes
utilisent, mais c'est juste une partie du système qu'elles utilisent.</p>

<p>Linux est le noyau, c'est-à-dire le programme du système qui alloue les
ressources de la machine aux autres programmes en cours d'exécution. Le
noyau est une partie essentielle du système d'exploitation, mais seul il est
inutile ; il ne peut fonctionner que dans le contexte d'un système
d'exploitation complet. Linux est normalement utilisé en combinaison avec le
système d'exploitation GNU : le système complet est essentiellement GNU
auquel on a ajouté Linux, c'est-à-dire GNU/Linux. Toutes les distributions
appelées « Linux » sont en réalité des distributions de GNU/Linux.</p>
</blockquote>

<p>L'erreur fondamentale est que Linux n'est <em>pas</em> à proprement parler
une partie du système GNU – dont le noyau est GNU Hurd. La version où il est
associé à Linux, nous l'appelons « GNU/Linux » ; Il est correct de l'appeler
« GNU » quand vous voulez faire très court, mais c'est mieux de l'appeler
« GNU/Linux » pour reconnaître la contribution de Torvalds.</p>

<p>Nous n'utilisons pas le terme « corelibs » et je ne suis pas certain de ce
qu'il pourrait signifier, mais GNU va bien au-delà des logiciels
particuliers que nous avons développés pour lui. J'ai entrepris en 1983 de
développer un système d'exploitation que j'ai appelé GNU, et cette tâche
nécessitait de développer les logiciels importants que nous ne pouvions
trouver ailleurs, quels qu'ils soient.</p>

<p>Voir <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux et GNU</a> et la <a
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">FAQ GNU/Linux</a>, ainsi que l'histoire du <a
href="/gnu/thegnuproject.html">projet GNU</a>.</p>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Il existe aussi <a
href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>

<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative
Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
4.0)</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Traduction : Thérèse Godefroy<br />
Révision : <a
href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :

$Date: 2018/12/15 14:46:08 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>