summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/push-copyright-aside.html
blob: f1ead8626316b94192b5b17e2bd37b86db945b3b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/push-copyright-aside.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.96 -->
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>La ciencia debe dejar de lado el copyright - Proyecto GNU - Free Software
Foundation</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/push-copyright-aside.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
<div class="article reduced-width">
<h2>La ciencia debe dejar de lado el copyright</h2>

<address class="byline">por Richard Stallman</address>

<div class="introduction">
<p><em>Muchas de las razones que llevan a la conclusión de que la libertad del
software ha de ser universal a menudo son válidas para otros tipos de obras,
aunque de diferentes maneras. Este artículo se ocupa de la aplicación de los
principios de la libertad del software al ámbito de la
literatura. Generalmente, tales asuntos son extraños a la libertad del
software, pero incluimos aquí artículos como este puesto que mucha gente
interesada en el software libre quiere saber más acerca de cómo se pueden
aplicar estos principios a otras áreas distintas del software.</em></p>
</div>

<p>Debería ser obvio que la literatura científica existe para difundir el
conocimiento científico, y que las revistas científicas existen para
facilitar ese proceso. De esto se desprende que las reglas para el uso de la
literatura científica deben diseñarse con el fin de contribuir a este
objetivo.</p>

<p>Las reglas que tenemos ahora, conocidas como copyright, se establecieron en
la época de la imprenta, un método de producción masiva de copias
inherentemente centralizado. En el sector de la imprenta, el copyright de
los artículos afectaba sólo a las editoriales (se les exigía obtener permiso
para publicar un artículo) y a posibles plagiadores. El copyright ayudó a
las revistas a procesar y difundir el conocimiento, sin interferir en la
provechosa labor de científicos o estudiantes, ya fuera como escritores o
como lectores de artículos. Estas reglas se ajustan bien a ese sistema.</p>

<p>La tecnología moderna para la publicación científica, sin embargo, es la
World Wide Web. ¿Qué reglas asegurarían de mejor forma la máxima difusión de
artículos científicos &mdash;y del conocimiento&mdash; en la Web? Los
artículos deben distribuirse en formatos que no sean privativos, con acceso
abierto para todos. Y todos deben tener el derecho a publicar réplicas de
los artículos; esto es, a republicarlos literalmente con la atribución que
corresponde.</p>

<p>Estas reglas deben aplicarse tanto a artículos ya publicados como futuros,
cuando se distribuyan en forma electrónica. Pero no hay una necesidad
crucial de cambiar el actual sistema de copyright en lo que se refiere a la
publicación de revistas en papel, porque el problema no está en ese ámbito.</p>

<p>Desafortunadamente, pareciera que no todos están de acuerdo con las
obviedades que se mencionan al inicio de este artículo. Al parecer muchos
editores de revistas creen que el propósito de la literatura científica es
facilitarles la publicación de revistas con el fin de obtener suscripciones
de científicos y estudiantes. Esa forma de pensar es lo que se llama
«confundir los medios con los fines».</p>

<p>Su estrategia consiste en restringir el acceso, permitir la lectura de los
artículos científicos únicamente a quienes pueden y quieren pagar. Usan la
ley de copyright, aún en vigor a pesar de ser inapropiada para las redes
informáticas, como excusa para impedir a los científicos la adopción de
nuevas reglas.</p>

<p>Por el bien de la cooperación científica y el futuro de la humanidad,
debemos rechazar este planteamiento de raíz; no meramente los sistemas
obstaculizadores que se han instaurado, sino también las prioridades
equivocadas que los han inspirado.</p>

<p>Las editoriales de revistas afirman en ocasiones que el acceso en línea
requiere servidores caros y de altas prestaciones, y que deben cobrar cuotas
de acceso para pagar estos servidores. Este «problema» es una consecuencia
de su propia «solución». Otorguen la libertad de hacer réplicas; así,
bibliotecas de todo el mundo crearán sitios espejo para satisfacer la
demanda. Esta solución descentralizada reducirá las necesidades de ancho de
banda y proporcionará acceso más rápido, protegiendo al mismo tiempo los
registros académicos de pérdidas accidentales.</p>

<p>Las editoriales también alegan que para pagar a los editores es necesario
cobrar por el acceso. Aceptemos la suposición de que hay que pagar a los
editores, no dejemos que la cola menee al perro. El costo de edición de un
artículo típico está entre el 1% y el 3% del costo de financiación de la
investigación necesaria para producirlo. Un porcentaje tan pequeño
difícilmente puede justificar la obstrucción del uso de los resultados.</p>

<p>Los gastos de publicación se pueden recuperar de otra manera, por ejemplo
mediante el cobro por página a los autores, que pueden transferir esos
costes a los patrocinadores de la investigación. Los patrocinadores no se
opondrían, dado que actualmente financian las publicaciones de una forma más
engorrosa: pagando la suscripción de la biblioteca universitaria a la
revista. Al cambiar el modelo económico para cargar los costos de edición a
los patrocinadores de la investigación, podemos eliminar la aparente
necesidad de restringir el acceso. Al autor ocasional que no está afiliado a
una institución o empresa, y que no tiene un patrocinador para su
investigación, puede eximírsele de los cargos por página, imputando los
gastos a autores institucionales.</p>

<p>Otra justificación para las cuotas de acceso a las publicaciones en línea es
que sirven para financiar la conversión de archivos impresos de una revista
a un formato electrónico. Ese trabajo es necesario, pero debemos buscar vías
alternativas para financiarlo que no impliquen obstruir el acceso al
resultado. Esto no hará que la tarea en sí resulte más difícil ni más
cara. No tiene sentido digitalizar los archivos y a continuación echar a
perder los resultados restringiendo el acceso.</p>

<p>La Constitución estadounidense dice que el copyright existe «para promover
el progreso de la ciencia». Cuando el copyright impide el progreso de la
ciencia, la ciencia debe deshacerse del copyright.</p>

<hr class="column-limit" />

<h3 class="footnote">Evolución posterior</h3>

<p>Algunas universidades han adoptado medidas para poner freno al poder de los
editores. Véase, por ejemplo, la <a
href="https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/"><cite>MIT
Faculty Open Access Policy</cite></a>. No obstante, son necesarias políticas
más estrictas, ya que esta permite a los autores individuales abstenerse de
participar (esto es, doblegarse).</p>

<p>El gobierno de los Estados Unidos ha impuesto un requisito, conocido como
«acceso público», para algunas de las investigaciones financiadas. Se exige
que el material permanezca publicado durante un cierto período de tiempo en
un sitio que permita el acceso a todo el mundo. Esta es una medida positiva
pero insuficiente, ya que no incluye la libertad de redistribuir el
artículo.</p>

<p>Curiosamente, en la <cite>Open Acces Initiative</cite> de 2002, en Budapest,
el concepto de «acceso abierto» incluía la libertad de redistribución. Yo
firmé aquella declaración, a pesar de mi desagrado por la palabra «abierto»,
porque la postura era correcta en lo sustancial.</p>

<p>Sin embargo, la palabra «abierto» acabó por imponerse: influyentes miembros
de las campañas a favor del «acceso abierto» eliminaron de sus objetivos la
libertad de redistribución. Yo apoyo la posición de la <a
href="https://www.budapestopenaccessinitiative.org/"><abbr title="Budapest
Open Access Initiative">BOAI</abbr></a>, pero ahora que «acceso abierto»
significa otra cosa, prefiero usar la expresión «publicación redistribuible»
o «publicación libremente reproducible».</p>

<div class="infobox extra" role="complementary">
<hr />
<p>Este artículo se publicó en <a
href="https://web.archive.org/web/20050729110347/http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html">
<cite>Nature WebDebates</cite></a>, en 2001.</p>
</div>
</div>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">

<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a
href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
diríjase a <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and contributing translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a
<a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2001, 2010-2012, 2021 Richard Stallman</p>

<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<strong>Traducción: Felipe Lavin, 2005.</strong> Formateo: Sergi Ruiz
Trepat. Revisiones: Sergi Ruiz Trepat, Javier Fdez. Retenaga.</div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última actualización:

$Date: 2021/10/05 09:36:33 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>