summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/de/ough-interview.html
blob: d44845ccbcd4c864274499e3b17e68a077b4c119 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
<!--#set var="PO_FILE"
 value='<a href="/philosophy/po/ough-interview.de.po">
 https://www.gnu.org/philosophy/po/ough-interview.de.po</a>'
 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/ough-interview.html"
 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/ough-interview.de-diff.html"
 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-05-19" -->

<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Richard Stallman: Ein Interview für OUGH! - GNU-Projekt - Free Software
Foundationwas es Rechnernutzern unmöglich</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/ough-interview.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<h2>Richard Stallman: Ein Interview für OUGH!</h2>

<blockquote><p>Transkript eines Interviews mit Richard Stallman, geführt von Theodoros
Papatheodorou. Ough! Magazin (2012). <!--em>Übersetzt von Roland
Zowislo.</em--></p></blockquote>

<p>Richard Stallman, Freie-Software-Aktivist und Softwareentwickler, unterhält
einen legendären Status in der EDV-Gemeinschaft. Er geht auf all unsere
Fragen in einem Interview von epischen Ausmaßen ein, das er dem OUGH!
Magazin in zwei Teilen gab.</p>

<h3>Teil 1</h3>

<p>Während seiner Zeit als <em>Systemhacker</em> am <abbr title="Artificial
Intelligence Laboratory" xml:lang="en" lang="en">AI Lab</abbr> des <abbr
title="Massachusetts Institute of Technology" xml:lang="en"
lang="en">MIT</abbr> (d. h. ein Mitglied des Teams, dass das eigene
Betriebssystem des Labors entwickelte) erfuhr er die tiefgreifende
Veränderung, die die Softwareindustrie einholte. Bis zu diesem Zeitpunkt war
die übliche Praxis frei zu teilen, zu modifizieren und die
Betriebssystemsoftware für derzeitige Maschinen wiederzuverwenden. In den
1970ern hörte die Softwareindustrie auf, den Quellcode dieser Programme zu
vertreiben, was es Rechnernutzern unmöglich machte, diesen zu untersuchen
und zu modifizieren. Außerdem machten neue Urheberrechtsgesetze solches
Handeln rechtswidrig.</p>

<p>Der unmoralische Wandel traf und beeinflusste ihn persönlich, als die
Hackergemeinschaft, in der er aufblühte, sich auflöste, als zwei
konkurrierende Firmen die meisten Talente des Labors anheuerten, um unfreie
Produkte zu entwickeln. Stallman ging gegen diesen Trend und entschied sich
dafür, sein Leben der Entwicklung freier Software zu widmen, bei der der
Nutzer das Recht hat, das Programm auf irgendeine für notwendig gehaltene
Weise zu benutzen, den Quellcode zu untersuchen, zu modifizieren und die
modifizierte Version sogar an andere weiterzugeben. 1984 verließ er das MIT
AI Lab und begann mit der Entwicklung von GNU, dem ersten freien
Betriebssystem, das heute, mit der Ergänzung einer von einem jungen
finnischen Studenten, Linus Torvalds, entwickelten Software, GNU/Linux
bildet.</p>

<p>Heute wird es auf den meisten Servern im Internet, akademischen
Einrichtungen, Großunternehmen, dem Militär und auf Desktops von Millionen
Menschen auf der ganzen Welt ausgeführt, die Softwarelizenzen, die Windows
und Mac OS mit sich bringen, zurückgewiesen haben. Sie wollen ein System
betreiben, das mit Stallman angefangen und von Tausenden anderen über das
Internet weiterentwickelt wurde. GNU/Linux ist proprietärer Software aus
technischer Sicht weit überlegen und gratis verfügbar, doch Stallman betont,
dass dies willkommene, aber sekundäre Eigenschaften sind. Freiheit ist der
Schlüssel. Wir beginnen das Gespräch zunächst, um über elektronische Rechte
zu sprechen.</p>

<dl>
<dt>Sie haben gesagt, <cite>&#8218;im Zeitalter des Internets haben wir weniger
Rechte als in der materiellen Welt&#8216;</cite>.</dt>

<dd>
<p>Ja. In den USA können Internetdienstanbieter beispielsweise Ihre Verbindung
trennen, ohne ein Gericht anzurufen, sie müssen nicht beweisen, dass es
einen Grund gibt. Und infolgedessen können sie Sie zensieren. Wenn Sie
Zettel drucken und auf der Straße verteilen möchten, können Sie das tun,
müssen nicht irgendein Unternehmen um Erlaubnis bitten &#8218;Bitte arbeiten
Sie mit mir zusammen.&#8216;, damit Sie das tun können. Doch um das im
Internet zu machen, brauchen Sie die Kooperation eines
Internetdienstanbieters und eines Domain-Registrars und vielleicht einen
Hosting-Dienst, und wenn ihnen nicht gefällt was Sie machen oder ihnen
jemand droht, der viel Macht hat und nicht mag, was Sie tun, dann können sie
einfach Ihren Dienst beenden und Sie zensieren.</p>

<p>Menschen sollten einen Rechtsanspruch auf fortwährenden Dienst in jedem
dieser Bereiche haben, solange sie ihren Teil der Abmachung erfüllen. Ich
glaube in den USA ist es der Fall, dass die Telefongesellschaft Ihre
Telefonleitung nicht willkürlich abschalten kann, solange Sie weiterhin Ihre
Rechnung bezahlen usw., dann müssen sie ihren Telefondienst weiter anbieten,
es ist nicht ihre Entscheidung. Das gleiche sollte mit der Internetanbindung
sein. Es sollte nicht deren Entscheidung sein, es sollte ihnen nicht erlaubt
werden, eigene Bedingungen für die Weiterführung des Dienstes festzulegen.</p>
</dd>

<dt>Sie sollten den Dienst als öffentliche Versorgung anbieten?</dt>

<dd><p>Genau.</p></dd>

<dt>Diese Abhängigkeit von einem Unternehmen erstreckt sich auch auf
Finanztransaktionen.</dt>

<dd>
<p>Das ist der andere Aspekt, in dem die digitale Welt uns weniger Rechte gibt
als die materielle Welt. Angenommen neben dem Aushändigen von Zetteln auf
der Straße würden Sie Leute bitten, Geld für Ihre Sache zu geben. Sie können
Ihnen Bargeld geben und Sie können das Bargeld akzeptieren und benötigen
nicht die Zusammenarbeit irgendeines Unternehmens, um dies zu machen. Sobald
Sie das Bargeld erhalten haben, ist es ein gültiges Zahlungsmittel und
können es ausgeben. Doch um das in der digitalen Welt zu machen, brauchen
Sie die Dienste eines Bezahlunternehmens, und diese Unternehmen könnten Sie
ebenso willkürlich trennen.</p>
</dd>

<dt>Das passierte mit <em>WikiLeaks</em>. Nachdem es Informationen bekannt gab,
die die US-Regierung (unter anderem) in Verlegenheit brachten, stellten
<em>MasterCard</em> und <em>Visa</em> die Annahme von Spenden für die Seite
ein.</dt>

<dd>
<p>Genau. <em>WikiLeaks</em> zeigte all diese Schwachstellen auf, weil die
US-Regierung entschied, sie zum Schweigen zu bringen, und alles unternahm,
um das zu tun. Es hat sehr viel Schaden verursacht, obwohl man immer noch
Zugang zu den <em>WikiLeaks</em>-Seiten bekommt, wenn man den richtigen
Domainnamen verwendet. Sie haben es geschafft, die meisten Spenden an
<em>WikiLeaks</em> zu kappen, und jetzt hat es Schwierigkeiten in Betrieb zu
bleiben.</p>
</dd>

<dt>Die Organisation erhielt viel negative Aufmerksamkeit in den USA. Wie sehen
Sie das?</dt>

<dd>
<p><em>WikiLeaks</em> macht etwas Heroisches. Ein Großteil der Presse in den
USA ist der Regierung unterwürfig, das gilt für viele Länder. Oder Sie
könnten besser sagen, dass sie dem Geschäft gegenüber unterwürfig ist, aber
die US-Regierung arbeitet für das Geschäft, also will das Geschäft Gutes
darüber sagen. Ich denke, dass wir Gesetze brauchen, die Bezahlunternehmen
davon abhalten, den Dienst von jemandem abzuschalten, es sei denn, sie
beweisen, dass sie einen Grund haben.</p>
</dd>

<dt>Technologie hat neue Formen der Kontrolle hervorgebracht, doch das
resultierte auch in neuen Formen des Protests, der Selbstorganisation und
des Widerspruchs. <em>Anonymous</em> sticht als Beispiel für Hacktivisten
hervor.</dt>

<dd>
<p><em>Anonymous</em> macht viele verschiedene Sachen. Meistens geht
<em>Anonymous</em> mit vielen Leuten an die Tür eines
Unternehmens-Webauftritts; sie sind eine Menge und können so jemanden den
Weg versperren. Das ist mit dem Protestieren vor dem Gebäude eines
Unternehmens in der materiellen Welt vergleichbar. Und das erkennen wir als
demokratische, politische Aktivität. Also sind die Webproteste von
<em>Anonymous</em> auch demokratische, politische Aktivität. Natürlich
wollen die Mächte der Unterdrückung dies eher als Verbrechen denn als
Protest definieren, und sie nutzen den technologischen Wandel effektiv als
Gelegenheit, Proteste zu kriminalisieren.</p>

<p>Eine andere Sache, die, so glaube ich, <em>Anonymous</em>-Mitglieder gemacht
haben, ist das Ändern von Texten in Webseiten, um die Organisation, deren
Webauftritt das ist, zu kritisieren. Das ist das virtuelle Äquivalent eines
kritischen Slogans auf einem Plakat, was ganz normale demokratische
politische Aktivität ist, doch man nennt es <em>Angriff</em> auf die
Webseite. Das Wort <em>Angriff</em> soll den Eindruck vermitteln, dass dies
etwas anderes als ein politischer Protest ist und Menschen für das
Protestieren ins Gefängnis bringt.</p>
</dd>

<dt>Unter Hackern bedeutet der Begriff <em>Hacker</em> etwas ganz anderes als
das, was die breite Öffentlichkeit darunter versteht. Könnten Sie diesen
Unterschied erklären?</dt>

<dd>
<p>Zu Beginn, vor 40 Jahren, als ich mich der Hackergemeinschaft am MIT
anschloß, war ich stolz darauf mich selbst einen Hacker zu nennen. Ich wurde
am MIT eingestellt, um ein Systemhacker zu sein, also das System besser zu
machen. Zu dieser Zeit benutzten wir ein Betriebssystem namens ITS, das
<em><span xml:lang="en" lang="en">Incompatible Timesharing
System</span></em>, das von einem Team von Hackern am Labor für künstliche
Intelligenz entwickelt worden war; und dann stellten sie mich ein, um ein
Teil des Teams zu sein. Meine Aufgabe war das System besser zu
machen. Hacken hatte eine allgemeinere Bedeutung, was im Grunde spielerisch
klug zu sein und an die Grenzen dessen zu stoßen, was möglich war,
bedeutete.</p>
</dd>

<dt>Hacken muss nicht einmal Rechner einschließen.</dt>

<dd>
<p>Hacken war nicht auf die Verbesserung des Betriebssystems beschränkt. Man
konnte sämtliche Medien hacken, es musste keine Rechner
einschließen. Hacken, als allgemeiner Begriff, ist eine
Lebenseinstellung. Was macht Ihnen Spaß? Wenn das Finden von spielerischen
schlauen Möglichkeiten, die für unmöglich gehalten wurden, Ihnen Spaß macht,
dann sind Sie ein Hacker. Eine Sache, die unmöglich sein sollte, war die
Sicherheit auf Rechnern zu durchbrechen. So kamen einige Personen, die eher
geneigt waren Hacker zu sein, in dieses Medium des Sicherheiteinbrechens
hinein. Dann fanden Journalisten um 1981 etwas über Hacker, missverstanden
sie und dachten, Hacken sei die Sicherheit zu brechen. Das ist nicht immer
zutreffend: zuallererst gibt es viele Möglichkeiten zu hacken, die nichts
mit Sicherheit zu tun haben, und zweitens, Sicherheit zu brechen ist nicht
unbedingt hacken. Es ist nur dann Hacken, wenn Sie dabei spielerisch klug
sind.</p>
</dd>
</dl>

<h4>Softwarepatente</h4>

<dl>

<dt>Abgesehen von elektronischen Rechten sind Sie auch ein Aktivist gegen
Softwarepatente. Unternehmen wie Amazon, Google und Apple, um nur einige zu
nennen, befinden sich derzeit in hitzigen Patentkriegen.</dt>

<dd>
<p>Patente sind für Softwareentwickler wie Landminen. Es überrascht mich nicht,
dass einem Produkt wie dem <em>Android</em> vorgeworfen wird, eine ungeheure
Anzahl von Patenten zu verletzen, weil es ein kompliziertes Softwaresystem
ist. Jedes derartig komplizierte Softwaresystem wird Tausende von Ideen
beinhalten, und wenn 10&#160;% dieser Ideen patentiert sind, bedeutet das,
dass Hunderte dieser Ideen patentiert sind. Also wird wahrscheinlich jedes
große Programm gegen Hunderte von Patenten in Konflikt geraten, und ein
System, das eine Kombination vieler Programme ist, wird wahrscheinlich mit
Tausenden von Patenten oder mehr in Konflikt geraten.</p>
</dd>

<dt>Nach derzeitiger Gesetzeslage haben diese Patente vom Moment ihrer
Einreichung ein Ablaufdatum von 20 Jahren.</dt>

<dd>
<p>Das ist eine sehr lange Zeit im Softwarebereich. Bedenken Sie, dass jedes
Mal, wenn sich der technologische Kontext ändert, wir dann unser Handeln,
viele Dinge zu machen, anpassen müssen, um zum neuen Kontext zu passen. Das
bedeutet, alle werden neue Ideen brauchen, und wenn diese neuen Ideen
patentiert werden, ist es eine noch weitere Katastrophe.</p>
</dd>

<dt>Was ist das Besondere an Software, dass Sie denken, sie sollte auf das
Patentsystem nicht anwendbar sein?</dt>

<dd>
<p>Software ist nicht die gebräuchlichste Art von Fall für Patente. Betrachten
wir den gebräuchlichsten Fall: Patente für etwas, das in der Fabrik
hergestellt wird. Diese Patente betreffen nur die Unternehmen, die die
Fabriken haben und die Produkte herstellen. Wenn sie alle mit dem
Patentsystem leben können, hat der Rest von uns keinen Grund zur Sorge. Aber
mit Software ist das Problem, dass sie viel komplizierter ist als alles
andere. Der Grund ist, dass Software von Natur aus einfacher zu entwerfen
ist als materielle Produkte.</p>

<p>Software ist einfach nur Mathematik, wohingegen physische Produkte die
Widernatürlichkeit von Materie zu bewältigen haben. Und viele unerwartete
Dinge werden passieren. Wir haben Modelle, die versuchen vorherzusagen, was
mit physikalischen Systemen passieren wird, aber ihre Richtigkeit ist nicht
garantiert.</p>

<p>Mit Software verwendet man mathematische Konstrukte und diese machen, wozu
sie definiert sind, und wenn nicht, geht man zum Compilerentwickler und
sagt: &#8218;Es gibt einen Programmfehler in Ihrem Compiler. Beheben Sie
Ihn, damit dieses Konstrukt macht was es machen soll.&#8216;</p>

<p>Man kann das nicht in der materiellen Welt machen, aber man kann das mit dem
Compilerentwickler machen. Aus diesem Grund ist es einfacher Software zu
entwerfen, Menschen aber reizen jede Fähigkeit bis an ihre Grenzen aus. Also
gibt man ihnen eine einfachere Art des Entwurfs und sie machen größere
Systeme.</p>

<p>Deshalb können einige Leute in einigen Jahren etwas entwerfen, das eine
Millionen Elemente im Entwurf hat. Das wäre ein Megaprojekt, wenn es mit
physikalischer Materie gemacht werden müsste. Also macht man das System so
kompliziert und es wird eine Menge Ideen beinhalten, und das bedeutet, dass
es gegen eine Menge Patente verstoßen oder zumindest vorgeworfen wird.</p>

<p>Mit anderen Worten ist die Last des Patentsystems auf Software viel höher
als auf irgendetwas anderem. Alle Softwareentwickler sind in Gefahr, und was
Sie mit den Patentkriegen sehen, die im letzten Jahr oder so ausgebrochen
sind, wird man verklagt werden, wenn man ein großes, kompliziertes
Softwarepaket entwickelt.</p>
</dd>

<dt>Wie unterscheidet sich das, sagen wir, von einem Patent für ein Medikament?</dt>

<dd>
<p>Patente auf Medikamente sind ein weiterer Sonderfall. Denn wenn man arme
Länder zwingt, auf Arzneimitteln Patente zu haben, so wie es auch die
Welthandelsorganisation [WTO] macht, macht das Medizin so teuer, dass es
sich die Menschen nicht leisten können und sterben.</p>

<p>Die Personen, die die WTO gründeten sowie deren Führungskräfte sollten nach
Den Haag geschickt werden, um sie wegen Massenmordes anzuklagen. Wir sollten
uns organisieren, um zu verlangen, dass unsere Regierungen ihre
Unterstützung für die WTO einstellen; es gibt tausende Gründe dafür. Zweck
dieser Organisation ist dem Geschäft mehr Macht zu geben, Demokratie zu
einer Farce zu machen.</p>

<p>Alle sogenannten <em>&#8222;Freihandelsabkommen&#8220;</em> zielen
tatsächlich darauf ab, die Demokratie zu schwächen und politische Macht dem
Geschäft zu übertragen. Deswegen müssen wir solche Abkommen im Namen der
Demokratie abschaffen. Es gibt gute Argumente, dass internationaler Handel
beide Länder wohlhabender machen kann, und wenn diese Länder demokratisch
genug sind, den Reichtum für alle in beiden Ländern zu verbreiten, dann sind
sie wirklich besser dran. Allerdings sind die sogenannten
<em>&#8222;Freihandelsabkommen&#8220;</em> so konzipiert, um die Länder
weniger demokratisch zu machen und sicherzustellen, dass sich der Wohlstand
nicht verbreiten wird.</p>

<p>Das bedeutet, dass sie annulieren, welchen Nutzen sie auch immer produzieren
könnten, <em>selbst wenn das Bruttosozialprodukt beider Länder
zunimmt</em>. Welches Wohl ist das, wenn die Zuwächse alle an die Reichen
gehen, was das ist, was sie in den Vereinigten Staaten <em>mindestens</em>
seit 1980 getan haben.</p>
</dd>

<dt>Diese Patentkriege haben Unternehmen ein Arsenal von Softwarepatenten
aufkaufen sehen, nur um sich vor einem Rechtsstreit zu schützen&#160;&#8230;</dt>

<dd>
<p>Das dürfte der Fall sein, es könnte aber sein, dass <em>Google</em> weniger
Patente hat, weil es nicht so lange existiert. Dies kann ein Fall sein, wo
sie nicht alle in der gleichen Position und nicht alle voneinander abhängig
sind, und wenn dem so ist, wäre das schade, denn immerhin ist
<em>Android</em> das einzige mit größtenteils freier Software noch in
Betrieb befindliche Smartphone-Betriebssystem, und das gibt uns zumindest
einen Ansatzpunkt zu versuchen, Telefone ohne proprietäre Software
auszuführen.</p>

<p>Wenn <em>Android</em> gefährlich wird und von Patenten zermalmt, dann
könnten wir nie mehr imstande sein, Smartphones mit freier Software
ausführen.</p>
</dd>

<dt>Google ist dabei Motorola, denen es finanziell nicht gut geht, zu kaufen,
nur um den Zugang zu ihren Patenten zu bekommen.</dt>

<dd>
<p>Das zeigt, wie das Patentsystem ein Hindernis für den Fortschritt wird. Wenn
genügend Patente auf ein Produkt anwendbar sind, wird es schwierig, mit dem
Patentsystem überhaupt zurecht zu kommen. Ich hoffe, dass sie (Google) damit
Erfolg haben werden, denn dadurch schützen sie auch gewissermaßen die
Freie-Software-Gemeinschaft.</p>
</dd>

<dt>Glauben Sie an die komplette Abschaffung von Softwarepatenten?</dt>

<dd>
<p>Richtig, Patente sollten nicht auf Software anwendbar sein. Beachten Sie,
dass man Patente nicht immer entweder als Softwarepatente oder
Nicht-Softwarepatente klassifizieren kann. Manchmal bezieht sich dasselbe
Patent sowohl auf Programme als auch auf Schaltkreise. Ich empfehle das
Gesetz zu ändern, zu sagen: &#8218;per Definition, wenn es ein Programm ist,
verletzt es keine Patente.&#8216;</p>
</dd>
</dl>

<h4>P2P-Dateiaustausch und die Musik-/Filmindustrie</h4>

<dl>
<dt>Sie haben sich oft gegen die Verwendung des Wortes <em>Piraterie</em>
ausgesprochen.</dt>

<dd>
<p>Es ist ein verunglimpfenderer Begriff! Sie wollen sagen, dass die gemeinsame
Nutzung das moralische Äquivalent für den Angriff auf Schiffe ist. Ich
stimme mit dieser Position nicht überein, also nenne ich die gemeinsame
Nutzung nicht <em>Piraterie</em>. Ich nenne es <em>Teilen</em>.</p>

<p>Ich bin nicht generell gegen Gewinn. Ich bin gegen die Misshandlung von
Menschen. Die Art des Geschäfts kann oder kann nicht die Misshandlung von
Menschen bedeuten.</p>

<p>Das Beispiel des erfolglosen Künstlers ist ein lächerliches Beispiel, weil
das bestehende System sehr wenig für erfolglose Künstler macht. Es ist
lausig. Und wenn wir nur die gemeinsame Nutzung legalisieren, macht das für
erfolglose Künstler keinen Unterschied. Es könnte ihnen sogar helfen.</p>

<p>Ich denke Künstler sollten Musik mit Lizenzen veröffentlichen, die Teilen
explizit erlauben, und einige von ihnen machen das. Der Punkt ist, dass
dieses Argument gegen die gemeinsame Nutzung fingiert ist.</p>

<p>Diese gigantischen multinationalen Unternehmen wollen mehr Geld für sich
selbst, und sie verwenden die Künstler als Ausrede. Wenig rieselt bis zu den
Künstlern hinunter, und dann gibt es einige wenige Stars, die sehr gut
behandelt werden. Aber wir müssen sie nicht reicher machen.</p>
</dd>

<dt>Sollten Menschen das Recht haben, Musik nichtkommerziell zu teilen und
weiterzugeben?</dt>

<dd>
<p>Musik und jedes veröffentlichte Werk. Weil Teilen gut ist, Teilen
Gemeinschaft aufbaut, also muss Teilen legal sein, jetzt, wo die gemeinsame
Nutzung machbar und einfach ist.</p>

<p>Vor fünfzig Jahren war das Kopieren und nichtkommerzielle Herausbringen so
schwierig, dass es nicht darauf ankam, ob es legal war oder nicht. Doch
jetzt, wo es so einfach ist, kann man die Menschen nur noch durch böse,
drakonische Maßnahmen davon abhalten, und auch die funktionieren nicht
immer.</p>

<p>Aber ich vermute, wenn sie böse genug sind dürften sie daran arbeiten, aber
warum sollten wir solche Bösartigkeit dulden?</p>
</dd>

<dt>Die Musik- und Filmindustrie agitierte sehr hart für PIPA, SOPA und ACTA.</dt>

<dd>
<p>Sie wollen ungerechte Gesetze überall auf der Welt, und in einigen Ländern
ist es ihnen gelungen. Ich habe gelesen, dass Irland ein Gesetz
verabschiedet hat, das SOPA der Beschreibung nach ähnlich ist, aber ich
kenne noch keine Details.</p>

<p>Diese Gesetze sind eine Ungerechtigkeit. Sie sollen die Menschen mehr den
Medienunternehmen unterwerfen, sind also selbstverständlich falsch,
selbstverständlich hasst man sie. Die einzige Frage ist: ist noch genügend
Demokratie in irgendeinem Land übrig, um sie stoppen zu können?</p>

<p>Europäische Bürger sollten handeln und sich mit anderen organisieren, damit
Ihr Land ACTA nicht ratifiziert und das Europäische Parlament überzeugen,
dagegen zu votieren. Bewahrt die Welt vor dieser Ungerechtigkeit!</p>
</dd>

<dt>Kürzlich handelten Regierungsbehörden, um einige Webauftritte wie Megaupload
zu schließen.</dt>

<dd>
<p>Ich weiß nicht, ob Megaupload es letztendlich verdient hätte geschlossen zu
werden. Denken Sie daran, dass Megaupload ein Geschäft ist, kein Beispiel
für gemeinsame Nutzung. Teilen bedeutet nichtkommerzielles Weiterverbreitung
exakter Kopien. Also habe ich keine Schlussfolgerung über Megaupload im
besonderen.</p>

<p>Ich denke die Art und Weise wie es geschlossen wurde, bevor ein Gericht
entscheiden konnte ob es legal ist oder nicht, war etwas Unerhörtes. Aber es
hat inzwischen einen Prozess gegen&#160;&#8209;&#160;ich denke es
heißt&#160;&#8209;&#160;Hotfile gegeben, und die Kläger behaupten, dass
&#8218;dies schlecht sein muss, weil es ähnlich wie Megaupload ist, was wir
geschlossen haben&#8216;. Was ein Schwindel ist, da kein Gericht entschieden
hat, ob Megaupload legal war. Also führen sie diese voreilige Schließung als
Beweis dafür an, dass es schlecht ist.</p>

<p>Ich weiß nicht, vielleicht ist es schlecht. Das ist nicht das Problem, mit
dem ich mich sehr beschäftige. Ich beschäftige mich mehr mit
Peer-to-Peer-Austausch, weil das eindeutig gut ist.</p>
</dd>
</dl>

<h4>Über Privatsphäre</h4>

<dl>
<dt>Was ist mit Diensten wie Facebook und Gmail?</dt>

<dd>
<p>Es gibt viele Fragen der Freiheit im Leben, und die Kontrolle über die
eigene Datenverarbeitung zu haben ist mein Beitrag&#160;&#8209;&#160;so
hoffe ich&#160;&#8209;&#160;zum Gedanken, was Menschenrechte sind. Es gibt
viele andere Menschenrechte, die Menschen verdienen, und viele von ihnen,
die in anderen Bereichen des Lebens gelten, lassen sich in die virtuelle
Welt übertragen.</p>

<p>Was sind also beispielsweise die schlechten Dinge über Facebook? Nun, es
gibt den Leuten einen falschen Eindruck der Vertraulichkeit. Es lässt Sie
glauben, dass Sie etwas bestimmen können, um nur von Ihren Freunden gesehen
zu werden, nicht ahnend, dass es tatsächlich von Ihren
Facebook-Freunden&#160;&#8209;&#160;und nicht Ihren tatsächlichen
Freunden&#160;&#8209;&#160;gesehen wird. Und jeder von ihnen könnte es
veröffentlichen, so dass es von jedermann gesehen werden könnte; es könnte
in der Zeitung veröffentlicht werden. Facebook kann das nicht verhindern.</p>

<p>Was sie machen können ist die Nutzer jedesmal zu warnen, wenn sie eine
Sitzung starten: <em>&#8218;Vorsicht! Alles, was du hier
postest&#160;&#8209;&#160;selbst wenn du angibst, dass es nur bestimmte
Personen sehen sollen&#160;&#8209;&#160;könnte aufgrund von Ereignissen
außerhalb deiner Kontrolle veröffentlicht werden. Also denke zweimal über
alles was du hier posten willst nach. Und denke daran, dass, wenn du dich
das nächste Mal um einen Arbeitsplatz bewirbst, das Unternehmen verlangen
könnte, alles in deinem Benutzerkonto anzuzeigen. Deine Schule könnte das
ebenso fordern. Und wenn deine Mitteilung wirklich privat sein soll, sende
sie nicht auf diese Weise.&#8216;</em> Das ist eine Sache, die sie machen
sollten.</p>

<p>Facebook ist ein Überwachungsapparat und sammelt gewaltige Mengen
persönlicher Daten und ihr Geschäftsmodell ist, diese Daten zu
missbrauchen. Also sollte man Facebook überhaupt nicht benutzen.</p>

<p>Und schlimmer noch: Facebook überwacht sogar Menschen, die kein
Facebook-Benutzerkonto haben. Wenn Sie eine <span xml:lang="en"
lang="en"><em>Like</em></span>-Schaltfläche auf einer Webseite sehen, dann
weiß Facebook, dass Ihr Rechner diese Webseite besuchte. Und es ist nicht
das einzige Unternehmen, das dies macht; ich glaube, dass Twitter und
Google+ das machen, es ist also eine Praxis, die imitiert wird. Und es ist
falsch, egal wer es macht.</p>

<p>Eine andere Sache, die Facebook macht, ist, dass es die Bilder von Menschen
in kommerzieller Werbung nutzt und ihnen keine Möglichkeit gibt, dies zu
verweigern.</p>
</dd>

<dt>Die Berühmtheit von Google, Eric Schmidt, sagte vor ein paar Jahren, dass
<cite>‚wenn es etwas gibt, von dem Sie nicht wollen, dass es irgendjemand
erfährt, sollten Sie es vielleicht ohnehin nicht tun‘</cite>.</dt>

<dd>
<p>Das ist lächerlich. Was für Dinge würden Sie nicht irgendjemanden wissen
lassen?</p>

<p>Vielleicht planen Sie einen Protest. Es ist heutzutage verbreitet, dass
Regierungen Dissidenten als Terroristen abstempeln und elektronische
Überwachung an ihnen ausübt, um ihre Proteste zu sabotieren, um Demokratie
effektiv zu sabotieren.</p>
</dd>

<dt>Diese sozialen Medien behaupten auch, dass sie eine sehr starke, subversive
Rolle in den Nahost-Aufständen gehabt haben.</dt>

<dd>
<p>Vielleicht stimmt das, aber bedenken Sie, dass diese nicht in Ländern des
Nahen Ostens ansässig sind, also haben sie kein starkes Motiv, sich mit
diesen Regierungen auseinander zu setzen.</p>

<p>Wenn, sagen wir, die US-Regierung Meinungsverschiedenheiten zunichtemachen
möchte, werden diese Unternehmen wahrscheinlich freiwillig helfen. Falls
nicht, werden sie sowieso gezwungen werden.</p>
</dd>

<dt>Sie sind auch dafür bekannt, kein Mobiltelefon zu benutzen, um Ihre
Privatsphäre zu schützen.</dt>

<dd>
<p>Natürlich. Jedes Mobiltelefon ist ein Verfolgungs- und
Überwachungsgerät. Sie könnten Ihr Telefon davon abhalten, Ihren
GPS-Standort zu übermitteln, wenn Sie ein Telefon haben, das von freier
Software gesteuert wird, obwohl dies sehr wenige sind. Dennoch kann das
System ziemlich genau bestimmen, wo sich das Telefon, auch ohne eine aktive
Mitwirkung vom Telefon, befindet.</p>

<p>Die US-Regierung sagt, dass sie in der Lage sein sollte, all diese
Information sogar ohne Rechtfertigung zu sammeln. Das ist nicht einmal eine
gerichtliche Anordnung. Das zeigt also, wie sehr die US-Regierung die
Menschenrechte respektiert.</p>
</dd>

<dt>Einige benutzen <em>TOR</em> und andere Software, um ihre Identität online
zu verbergen.</dt>

<dd>
<p><em>TOR</em> ist eine sehr gute Sache. Es hilft, Menschen vor dem Großen
Bruder zu schützen. Und mit Großen Bruder meine ich vielleicht die Regierung
Irans oder Syriens oder den Vereinigten Staaten oder jedes andere Land, das
Menschenrechte nicht anerkennt.</p>
</dd>
</dl>

<h3>Teil 2</h3>

<p>Der zweite Teil des Interviews handelt über Freie Software und ihre
Funktionen.</p>

<p><em>Im zweiten Teil des Interviews begannen wir über Freie Software zu
sprechen und baten um eine Definition.</em></p>

<p>Freie Software bedeutet Software, die die Freiheit des Nutzers und die
Gemeinschaft des Nutzers respektiert. Bei Software gibt es nur zwei
Möglichkeiten; entweder der Nutzer kontrolliert das Programm oder das
Programm die Nutzer.</p>

<p>Der erste Fall ist Freie Software, weil, damit die Nutzer eine wirksame
Kontrolle der Programme haben, wir bestimmte Freiheiten benötigen. Diese
Freiheiten sind die Kriterien für Freie Software.</p>

<p>Wenn die Nutzer nicht das Programm kontrollieren, dann kontrolliert das
Programm die Nutzer und der Entwickler das Programm. Das bedeutet, dass das
Programm ein Instrument ungerechter Macht ist.</p>

<p>Freie Software ist also Software, die die Freiheit des Nutzers respektiert,
und die Idee der Freie-Software-Bewegung ist: unfreie Software ist eine
Ungerechtigkeit, lassen Sie uns damit Schluss machen. Lassen Sie uns
zunächst entkommen, und dann lassen Sie uns helfen, jeden anderen zu
entkommen. Lassen Sie uns mit dieser Ungerechtigkeit Schluss machen.</p>

<dl>
<dt>Und mit Frei meinen Sie natürlich nicht einfach nur <em>gratis</em>, Sie
meinen viel mehr als das.</dt>

<dd>
<p>Ich meine <em>Frei</em> wie in Freiheit.</p>
</dd>

<dt>Sie erwähnten, dass es gewisse Freiheiten gibt, die eine Software
respektieren sollte, um frei genannt zu werden. Welche Freiheiten sind das?</dt>

<dd>
<dl>
<dt>Freiheit Null</dt>
<dd>Die Freiheit, das Programm auszuführen wie Sie möchten.</dd>

<dt>Freiheit Eins</dt>
<dd>Die Freiheit, den Quellcode zu untersuchen und zu ändern, um das Programm
auf diese Weise Ihren Bedürfnissen anzupassen.</dd>

<dt>Freiheit Zwei</dt>
<dd>Die Freiheit, anderen zu helfen, was bedeutet, exakte Kopien
weiterzuverbreiten, wenn Sie möchten.</dd>

<dt>Freiheit Drei</dt>
<dd>Die Freiheit, zu Ihrer Gemeinschaft beizutragen&#160;&#8209;&#160;die
Freiheit, Kopien Ihrer modifizierten Versionen zu vertreiben, wenn Sie
möchten (vorausgesetzt, dass Sie die Version modifizierten, denn nicht jeder
macht das).</dd>
</dl>
</dd>

<dt>Und um das zu unterstützen, gründeten Sie eine Stiftung, die <span
xml:lang="en">Free Software Foundation</span>.</dt>

<dd>
<p>Nun, bedenken Sie, dass das Ziel nicht nur theoretisch ist. Ich wollte es
möglich machen, einen Rechner in Freiheit zu nutzen. Das ist unmöglich, wenn
Sie verpflichtet sind, unfreie Software zu verwenden, und als ich 1983
begann, war das der einzige Weg, einen Rechner zum Laufen zu bringen. Er
musste ein Betriebssystem haben, und alle Betriebssysteme waren proprietär,
also mussten man unfreie Software haben (proprietär bedeutet unfrei; sie
sind gleichbedeutend).</p>

<p>Um Freiheit also zu einer echten Option werden zu lassen, war es notwendig
ein freies Betriebssystem zu entwickeln. Ich wollte es zu einer realen
Möglichkeit machen, einen Rechner zu nutzen und dabei Freiheit zu haben, und
das bedeutete die Einführung eines Projektes zur Softwareentwicklung, um die
ganze Software, die man haben muss, zu entwickeln, und das ist ein
Betriebssytem namens GNU. Deshalb musste dort tatsächliche Arbeit geleistet
werden. Ich wollte das einfache Angeben eines philosophischen Standpunkts im
abstrakten übertreffen und zur praktischen Arbeit übergehen, Freiheit zu
einer realen Möglichkeit zu machen.</p>
</dd>

<dt>Und warum meinen Sie, dass es ein inhärentes Recht der Menschen ist, Zugang
zum Quellcode eines Programms zu haben?</dt>

<dd>
<p>Warum sollten Menschen frei sein? Es gibt Menschen, die nicht an Freiheit
glauben, und man kann mit ihnen nicht logisch diskutieren. Es gibt einen
fundamentalen Unterschied in den Werten. Sobald Sie erkennen, dass die
Kontrolle über Ihre Software der einzige Weg ist um in Freiheit zu leben und
Rechner zu nutzen, müssen Sie, wenn Sie Freiheit wollen, auf Freie Software
bestehen.</p>
</dd>

<dt>Aber warum ist Software anders als andere Produkte? Wenn ein Anbieter einen
Stuhl verkauft, erwartet er&#160;&#8230; [Stallman unterbricht]</dt>

<dd>
<p>Software ist diesen Dingen nicht ähnlich. Software macht komplizierte Dinge
und Stühle nicht. Es gibt  keine Möglichkeit einen Stuhl zu entwerfen, um
Dinge für Sie zu machen und zu kontrollieren, was Sie machen. Normalerweise
sitzen Sie auf einem Stuhl und kontrollieren wie Sie sitzen. Der Stuhl ist
möglicherweise mehr oder weniger bequem, aber er wird Sie nicht in ein
anderes Gebäude bewegen oder auf die Straße schleudern oder allerlei anderer
überraschender Dinge machen, die Sie nicht erwarten würden. Es ist nicht
wahrscheinlich eine Nadel darin verborgen zu haben, die irgendeine Art von
Medikament in Sie injizieren würde.</p>

<p>Andererseits macht Software weitaus kompliziertere Dinge als das, und
proprietäre Software hat gewöhnlich böswillige mit dieser Nadel
vergleichbare Eigenschaften. Man hat Spionageeigenschaften in Windows
gefunden. Es gibt auch wieder Hintertüren, die
denjenigen&#160;&#8209;&#160;die wissen wie sie zu kontrollieren
sind&#160;&#8209;&#160;ermöglichen, Dinge mit dem Benutzer zu machen.</p>

<p>Mit anderen Worten kann Microsoft absolut alles mit den Nutzern von Windows
machen: es hat die vollständige Kontrolle über ihre Rechner, es kann
irgendetwas von ihnen nehmen, es kann sie überhaupt irgendwie
sabotieren. Wenn Sie unfreie Programme nutzen, sind Sie seinem Entwickler
schutzlos ausgeliefert und die Entwickler sagen grundsätzlich: &#8218;Sie
sollten uns einfach vertrauen, denn ein großes Unternehmen wie dieses würde
Ihnen selbstverständlich niemals schaden.&#8216;</p>
</dd>

<dt>Abgesehen von der Software versuchen sich Unternehmen heutzutage
einzumischen, was Nutzer tatsächlich in ihren Geräten speichern
können. Eines ihrer Werkzeuge zur Kontrolle des Nutzers ist die Verwendung
proprietärer elektronischer Buchformate.</dt>

<dd>
<p>Dies sind Angriffe auf die traditionellen Freiheiten der Leser. Das
Beispiel, das ich verwenden würde, ist der Amazon <em>„Swindle“</em> (ein
Wortspiel mit Amazons elektronischem Lesegerät, dem <em>Kindle</em>), denn
darüber kenne ich die meisten Fakten. Ich nenne es den <em>Swindle</em>,
denn es ist so eingerichtet, dass es Leser der traditionellen Freiheiten der
Buchleser beschwindelt.</p>

<p>Beispielsweise gibt es die Freiheit ein Buch <!--zu besitzen-->sein Eigen zu
nennen, wo Amazon sagt, die Nutzer können es nicht. Sie können nur eine
Lizenz erhalten, um das Buch unter Amazons Wahl der Bedingungen zu
lesen. Dann gibt es die Freiheit, das Buch anonym zu erwerben, was für die
meisten wohlbekannten Bücher mit dem <em>Swindle</em> grundsätzlich
unmöglich ist.</p>

<p>Sie sind nur von Amazon erhältlich, und Amazon verlangt von Nutzern sich zu
identifizieren wie es keine Möglichkeit erlaubt, anonym mit Bargeld zu
zahlen, wie man ein gedrucktes Buch kaufen könnte. Infolgedessen unterhält
Amazon eine Datenbank aller Bücher, die jeder Benutzer jemals gelesen
hat. Diese Datenbank ist eine Bedrohung der Menschenrechte. Dann gibt es die
Freiheit, jemand anderem das Buch zu geben, vielleicht nach dem Lesen, die
Freiheit, das Buch an Personen zu verleihen, wenn Sie es möchten, und die
Freiheit, das Buch an ein Geschäft für gebrauchte Bücher zu verkaufen.</p>

<p>Amazon eliminiert diese Freiheiten teilweise mittels digitaler Handschellen
(böswillige Eigenschaften in der Software, entworfen, um Nutzer zu
beschränken, damit sie diese Dinge nicht machen können) und teilweise durch
gesagtes, dass Nutzer ein Buch nicht ihr Eigen nennen können, weil Amazon
einen Vertrag unterzeichnen lässt, der besagt, dass sie das Buch nicht
verschenken, verleihen oder verkaufen werden. Und dann gibt es die Freiheit,
das Buch zu behalten, solange Sie möchten.</p>
</dd>

<dt>Es gab eine Orwellsche Wendung in der Geschichte&#160;&#8230;</dt>
<dd>
<p>Ja, weil sie Tausende von Kopien von <em>1984</em> löschten. Das war im Jahr
2009. Diese Kopien waren autorisierte Kopien bis zu dem Tag, an dem Amazon
entschied sie zu löschen. Danach gab es eine Menge Kritik, und so versprach
Amazon es würde das nie wieder tun, sofern nicht durch den Staat
veranlasst. Ich finde das nicht so beruhigend.</p>

<p>Jedes einzelne macht den <em>Swindle</em> zu einem unerhörten Angriff auf
unsere Freiheit und etwas, das wir uns weigern müssen zu verwenden. Ich
kenne nicht alle Details über die Mitbewerber, aber allesamt teilen
zumindest einige dieser inakzeptablen Eigenschaften. Abgesehen von einigen,
bei denen man nur Bücher in einem dokumentierten, nicht geheimen Format
installieren kann.</p>

<p>Einige davon könnte man vielleicht irgendwo gegen Bargeld kaufen, wenn der
Autor Kopien verkauft. Das Problem ist jedoch, für digitale Bücher im
Allgemeinen, es gibt keine Möglichkeit, sie gegen Bargeld oder anonym zu
kaufen, aufgrund der Tatsache, dass es kein anonymes Bezahlsystem im
Internet gibt.</p>

<p>Bitcoin kann dafür genutzt werden, aber Bitcoin ist ein wenig spekulativ,
weil sein Wert schwankt. Ich glaube nicht, dass es an dem Punkt angekommen
ist, ein angenehm einfaches, anonymes, digitales Bezahlsystem zu sein.</p>

<p>Und es ist nicht grundsätzlich anonym. Man kann eine Bitcoin-Bezahlung
anonym tätigen, aber nur mit einigen zusätzlichen Problemen. Ich erinnere
mich nicht an die Einzelheiten, aber sie waren kompliziert genug, dass ich
nicht glaube, dass ich es tun würde. Ich würde nur nicht nachlassen, Dinge
nicht online zu kaufen.</p>
</dd>

<dt>Es gibt noch einen weiteren Aspekt zur Verwendung unfreier Software: man ist
ebenso ein schlechter Mitmensch.</dt>

<dd>
<p>Wenn Sie gebeten werden zu versprechen, nicht mit anderen Menschen zu
teilen, was bedeutet das? Sie werden gebeten, Ihre Gemeinschaft zu
verraten. Nun, was ist Ihre Gemeinschaft? Es sind die Menschen, die Sie
kennen, die Menschen, mit denen Sie normalerweise zusammenarbeiten. Diese
Softwarelizenzen laden Sie dazu ein, die Menschen zu verraten, mit denen Sie
normalerweise zusammenarbeiten.</p>
</dd>

<dt>Leute verwenden die Begriffe <em>Frei</em> &amp; <em>Open Source</em> ohne
irgendwelche Unterschiede zu machen, aber sie sind verschiedene Dinge.</dt>

<dd>
<p>Der Begriff <em>Open Source</em> wurde 1998 von Menschen in der
Freie-Software-Gemeinschaft geprägt. Erinnern Sie sich, dass ich die
Freie-Software-Bewegung im Jahr 1983 gestartet habe. Bis 1998 hatten wir
bereits einen beträchtlichen Betrag erreicht, es gab viele Menschen, die
Freie Software schrieben und viele, die sie nutzten.</p>

<p>Doch nicht alle stimmten mit der Philosophie der Freie-Software-Bewegung
überein. Viele von ihnen, obwohl sie Freie Software gerne nutzten und
entwickelten, betrachteten unsere Philosophie als zu radikal und
schockierend. Sie prägten einen anderen Begriff,  damit sie jeden Bezug auf
unserer Philosophie vermeiden konnten und das Thema als eine Frage der
Gerechtigkeit gegen Ungerechtigkeit darzustellen.</p>

<p>Das ist also der Zweck des Begriffs <em>Open Source</em>. Es ist über mehr
oder weniger die gleiche Softwarekategorie zu sprechen, ohne es jedoch als
ein ethisches Thema darzustellen. Sie sagen nicht, dass, wenn ein Programm
nicht Open Source ist, es dann eine Ungerechtigkeit ist und man versuchen
muss, davon zu entkommen.</p>
</dd>

<dt>Sie haben in der Vergangenheit gesagt, dass <cite>&#8218;die Agenda der
Freie-Software-Bewegung ist untergraben worden und sogar beinahe verloren
gegangen&#8216;</cite>. Beziehen Sie sich auf Fälle wie Android (das
Betriebssystem für Mobiltelefone)?</dt>

<dd>
<p>Android ist nur ein Beispiel der allgemeinen Tendenz bei den meisten
Menschen in einer Gemeinschaft, nicht im Sinne von Freiheit und
Gerechtigkeit zu denken. <em>Open Source</em> ist auch ein großer Teil
davon.</p>

<p>Und sehen Sie sich dann diese mehr als 1000 verschiedenen Distributionen des
GNU/Linux-Betriebssystems an: ungefähr zehn von ihnen sind völlig freie
Software, deren Entwickler sie aus Prinzip als freie Software bewahren, und
die anderen Tausend-oder-so beinhalten unfreie Software oder führen den
Nutzer in Richtung unfreie Software, was unfreier Software im Handumdrehen
Legitimität gewährt und die Philosophie der Freie-Software-Bewegung direkt
zurückweist.</p>

<p>Und diese sprechen eine sehr laute Stimme. Die meisten, die in die
Gemeinschaft kommen, fassen ihre Gedanken aufgrund dieser Distributionen in
Worte und anderer Personen, die damit zufrieden sind, und im Grunde
betrachtet lediglich eine Minderheit der Freie-Software-Gemeinschaft unfreie
Software als eine Ungerechtigkeit, welche wir nicht tolerieren sollten. Und
diese Ansichten pflanzen sich natürlich fort.</p>

<p>Genau genommen ist Android freie Software, aber es ist noch unvollständig:
um tatsächlich ein Telefon auszuführen, benötigt man andere Software, die
nicht frei ist. Jedes Android-Telefon braucht sogar unfreie Software.</p>

<p>Darüber hinaus sind viele davon <em>Tyrannenprodukte</em>, die Benutzern
nicht erlauben, das System zu ersetzen. So kann die enthaltene Software
möglicherweise aus freien Quellcode hergestellt worden sein, aber wenn der
Benutzer die Software nicht ersetzen kann, dann sind diese ausführbaren
Programme nicht frei.</p>
</dd>

<dt>Trotz Ihrer technischen Leistungen, wenn es um Programmierung geht, war
einer Ihrer größten Hacks der Beginn der GNU GPL, einer bahnbrechenden
Lizenz, die viele andere beeinflusste.</dt>

<dd>
<p>Nun, es ist besser zu sagen, dass die meisten anderen freien
Softwarelizenzen als Reaktion gegen die Ideen der GNU GPL geschrieben
wurden.</p>

<p>Sie sehen, die GNU GPL ist eine Lizenz mit Copyleft. Jede freie
Softwarelizenz muss, um eine zu sein, Ihnen die vier Freiheiten
gewähren. Die einzige Möglichkeit, diese Freiheiten zu erhalten, ist, wenn
das Werk unter einer Lizenz freigegeben wird, die sie Ihnen gewährt.</p>

<p>Das heutige Urheberrechtsgesetz ist zu restriktiv gemacht worden, alles
unterliegt standardmäßig dem Urheberrecht. Deshalb ist die einzige
Möglichkeit, wie ein Programm frei sein kann, dass die Rechteinhaber eine
formale Erklärung aufsetzen, die die vier Freiheiten gewährt. Diese formelle
Erklärung ist das, was wir eine freie Softwarelizenz nennen.</p>

<p>Es gibt viele Möglichkeiten, das zu tun. Copyleft besagt, dass es eine auf
Freiheiten zwei und drei  geknüpfte Bedingung gibt (erinnern Sie sich, dies
waren die Freiheiten, exakte Kopien sowie Kopien Ihrer modifizierten
Versionen zu vertreiben). Die Copyleft-Bedingung besagt, dass, wenn Sie sie
vertreiben, dieselben Freiheiten für die nächste Person respektieren müssen.</p>

<p>Also müssen Personen, die Kopien von Ihnen bekommen, ob sie modifiziert sind
oder nicht, dieselben vier Freiheiten erhalten. Wenn Sie etwas von diesem
Quellcode in ein anderes Programm mit anderem Quellcode einfügen und damit
Änderungen vorgenommen haben, besagen die Bedingungen, dass das komplette
Programm den Menschen die vier Freiheiten gewähren muss, so dass Sie den
Quellcode nicht wirksam in Proprietäres mit der Entschuldigung umwandeln
können, einige Änderungen darin gemacht zu haben. Wenn Sie irgendetwas von
diesem Quellcode in Ihrem Programm verwenden möchten, müssen Sie Ihr ganzes
Programm frei machen.</p>

<p>Ich tat das, weil ich erkannte, dass es eine Wahl gab: entweder wäre man in
der Lage, meinen Quellcode in unfreie Software umzuwandeln und ihn zu
verwenden, um andere zu unterjochen, indem sie vielleicht Änderungen darin
vornahmen, oder ich würde sie davon abhalten, das zu tun.</p>

<p>Ich erkannte dann, wenn ich sie nicht hindern würde, dann würde mein
Quellcode in unfreie Software konvertiert werden, Nutzer würden meinen
Quellcode bekommen, aber sie würden keine Freiheit erhalten, und das wäre
selbstzerstörerisch, es würde den ganzen Zweck vereiteln, den Quellcode zu
Schreiben, der ein System schaffen sollte, das sie in Freiheit nutzen
könnten.</p>

<p>Also erfand ich eine Möglichkeit, dem vorzubeugen, und diese Möglichkeit ist
Copyleft.</p>
</dd>

<dt>Und wie werden diese Ideen des Copyleft in der heutigen Welt der Webdienste
und der sogenannten <em>Datenwolke</em> umgesetzt?</dt>

<dd>
<p>Diese Fragen beziehen sich auf ein Programm, das ein Werk ist, von dem man
eine Kopie haben kann; aber ein Dienst ist nicht etwas, wovon Sie eine Kopie
bekommen, so dass diese Fragen nicht dafür gelten.</p>

<p>Andererseits, wenn Sie Ihre eigene Datenverarbeitung durchführen, müssen Sie
keinen beliebigen Webdienst dafür verwenden, denn wenn Sie das tun,
verlieren Sie die Kontrolle über diese Datenverarbeitung. Für den Fall, dass
Sie Ihre Datenverarbeitung auf einem fremden Server geschieht, kontrolliert
dieser es und nicht Sie.</p>

<p>Deshalb trifft die allgemeine Problemstellung, dass Nutzer die Kontrolle
über ihre Datenverarbeitung haben sollten, auch auf Webdienste zu, aber auf
eine andere Art und Weise.</p>
</dd>

<dt>Trotz der praktischen Vorteile gibt es noch keine Massenmigration auf Freie
Software in der Öffentlichen Hand.</dt>

<dd>
<p>Entwickler proprietärer Software haben eine Menge Geld. Sie verwenden dieses
Geld, um Regierungen zu kaufen. Es gibt zwei Möglichkeiten, wie sie Geld
verwenden, um Regierungen zu beeinflussen.</p>

<p>Eine Möglichkeit ist die Bestechung bestimmter Beamter. Das ist
typischerweise in vielen Ländern illegal, aber sie können es irgendwie.</p>

<p>Die andere Möglichkeit ist den Staat selbst zu bestechen oder einige andere
Gerichtsbarkeiten, und das ist nicht illegal, aber ist gleichermaßen
korrupt.</p>
</dd>

<dt>Trotz der katastrophalen finanziellen Lage gibt es in Griechenland keine
nationale Politik bezüglich der Nutzung freier Software in der Öffentlichen
Hand.</dt>

<dd>
<p>Ich möchte mich nicht zu einseitig auf die Agenden konzentrieren,
möglicherweise Geld zu sparen, weil das ein sekundärer Grund ist. Der wahre
Grund, warum die Griechen und jede andere Regierung darauf bestehen sollten
Freie Software zu benutzen, ist die Kontrolle über ihre eigene
Datenverarbeitung zu haben, mit anderen Worten, ihre Informations- und
Datenverarbeitungssouveränität haben. Und das ist es wert, Geld dafür
auszugeben.</p>
</dd>

<dt>Reden wir ein wenig über die Rolle, die Freie Software in der Bildung haben
sollte. Es hat in letzter Zeit viele Debatten gegeben. </dt>

<dd>
<p>Schulen müssen ausschließlich Freie Software lehren, weil Schulen einen
sozialen Auftrag haben: gute Bürger für eine starke, kompetente,
unabhängige, zusammenarbeitende und freie Gesellschaft zu erziehen. Im
EDV-Bereich bedeutet das den Menschen zu lehren, qualifizierte Nutzer freier
Software zu sein.</p>

<p>Das proprietäre Programm zu lehren impft Abhängigkeit ein. Warum denken Sie,
händigen viele Softwareunternehmen gratis Kopien ihrer unfreien Programme an
Schulen aus? Weil sie wollen, dass Schulen diese Abhängigkeit
verbreiten. Das ist das Gegenteil vom sozialen Auftrag der Schulen, sie
sollten es nicht tun.</p>

<p>Es ist wie Studenten suchterzeugende Medikamente zu geben. Die Unternehmen,
die diese Medikamente herstellen, hätten es sehr gerne, wenn die Schulen das
täten, aber es obliegt der Verantwortung der Schule abzulehnen, selbst wenn
die Medikamente gratis sind. Doch es gibt auch eine tiefere Begründung: für
gute Bildung und Staatsbürgerschaft.</p>

<p>Schulen sollen nicht nur Tatsachen und Fähigkeiten, sondern auch den Geist
des guten Willens lehren. Eine Gewohnheit, anderen zu helfen. In jeder
Klasse sollte diese Regel gelten: &#8222;Schülerinnen und Schüler, wenn
Software zum Unterricht mitgebracht wird, darf sie nicht für sich behalten
werden. Kopien müssen mit dem Rest der Klasse einschließlich des Quellcodes
gemeinsam ausgetauscht werden, für den Fall, dass <!--hier -->jemand mehr
über die Software erfahren möchte. Was bedeutet, dass unfreie Software zum
Unterricht mitzubringen nicht zulässig ist.&#8220; Damit die Schule mit
gutem Beispiel vorangeht, muss sie ihrer eigenen Regel folgen: sie sollte
nur Freie Software einbringen und Kopien mit jedem in der Klasse teilen.</p>

<p>Es gibt auch einen anderen Grund, um der Bildung wegen, im besonderen die
Ausbildung der besten Programmierer. Damit Programmierer von Natur aus gute
Programmierer werden, müssen sie viel Quellcode lesen und viel Quellcode
schreiben. Nur Freie Software bietet die Möglichkeit, den Quellcode
umfangreicher Programme zu lesen, die Menschen wirklich nutzen. Dann muss
man eine Menge Quellcode schreiben. Was bedeutet, dass man Quellcode in
umfangreichen Programmen zu schreiben hat.</p>

<p>Sie müssen klein anfangen. Das bedeutet nicht kleine Programme zu schreiben,
weil kleine Programme nicht einmal ansatzweise die Schwierigkeiten großer
Programme darstellen. Und so können Sie klein anfangen, indem Sie kleine
Änderungen in vorhandene umfangreiche Programme schreiben, und nur Freie
Software gibt Ihnen die Möglichkeit, das zu tun.</p>

<p>Ethische und gute Bildung bedeutet also aus verschiedenen Gründen eine
Bildungsarbeit mit freier Software zu machen&#160;&#8209;&#160;und zwar nur
freier Software. Es gibt viele, die sagen: &#8218;Geben wir den Kindern
Windows und das GNU/Linux-System, damit sie beides erlernen können.&#8216;
Das ist so als würde man sagen: &#8218;Geben wir den Kindern zu Mittag etwas
Whisky oder Ouzo sowie Wasser, damit sie beides erfahren können.&#8216;</p>

<p>Die Schule soll gute Gewohnheiten lehren, nicht Sucht, nicht
Abhängigkeit. Microsoft weiß, dass, wenn man Rechner mit Windows und
GNU/Linux ausliefert, die meisten Kinder in ihren Familien Windows in
Gebrauch sehen, also werden sie zumeist Windows verwenden.</p>

<p>Wir müssen das ändern, das ist eine schlechte Angewohnheit der Gesellschaft,
es ist Abhängigkeit. Eine Schule sollte dieser Abhängigkeit aktiv ein Ende
setzen. Sie sollte die Gesellschaft auf einen Pfad zurückführen, auf dem
Menschen Freiheit haben.</p>

<p>Aber erinnern Sie sich, das Problem, das wir korrigieren wollen, ist größer
als Microsoft. Apple ist eigentlich gemeiner als Microsoft, und es scheint
einen sehr enttäuschenden Erfolg im Bereich der mobilen Geräte mit dem
iDings zu haben.</p>

<p>Und erinnern Sie sich, dass das iDings Pionierarbeit für eine tyrannische
Praxis leistete, die Microsoft erst danach versuchte. Das ist Produkte genau
wie Gefängnisse zu entwerfen, damit Benutzer nicht einmal selbst wählen
können, was für welche Anwendungen ungehindert frei installierbar sind, sie
können nur Programme installieren, die vom Diktator genehmigt wurden.</p>

<p>Und das furchtbare ist, dass das böse Genie Steve Jobs einen Weg fand, eine
Menge Menschen dazu zu bringen, lauthals verlangend durch diese Produkte
gefangen gehalten zu werden. Er schuf Gefängnisse und machte sie so
glänzend, dass die Leute eingesperrt werden wollen.</p>

<p>Es ist schon eine enorme PR-Branche darauf bedacht ihn gut klingen zu
lassen, und Apple hat hart daran gearbeitet, einen Nutzen aus seinem Tod zu
ziehen. Natürlich funktionierte Apples Öffentlichkeitsarbeit auch als er
noch am Leben war, und dort scheint es eine Menge Leute in Magazinen und
Zeitungen zu geben, die die öffentliche Aufmerksamkeit von diesen Fragen der
Freiheit ablenken wollen.</p>
</dd>

<dt>Wo wir gerade von Bildung sprechen, als Sie Teil des <abbr xml:lang="en"
lang="en">MIT AI</abbr>-Labors waren, waren Sie Teil einer
Gemeinschaft. Diese wurde letztendlich aufgelöst und Sie waren der Einzige,
der gegen den Trend ging und nicht für ein großes Unternehmen arbeitete, das
proprietäre Software entwickelte. Was gab Ihnen die Kraft zu kämpfen,
allein, wie ein Guerilla in den Bergen?</dt>

<dd>
<p>Ich war bereits allein. Die Gemeinschaft, deren ich Teil gewesen bin, hatte
sich bereits in einer eher feindseligen Art getrennt. Ich war also definitiv
allein, was auch immer ich vorhatte.</p>

<p>Doch die andere Sache war, dass die innere Abscheu gegenüber der Idee,
proprietäre Software zu benutzen und zu entwickeln, bedeutete, das sogar
noch weitaus schlimmer war. Ich hatte keine Alternative, die zu einem Leben
führen würde, dessen ich mich nicht schämen und angewidert sein würde.</p> </dd>

<dt>Was waren Ihre wichtigsten Einflüsse in Ihrer Erziehung und würden Sie
Bildung als Einfluss für Ihr Glaubenssystem zuschreiben?</dt>

<dd>
<p>Ich weiß nicht. Ich denke, die Ideen von freier Software wurden von der
Gemeinschaft, die mich beim MIT umgab, formuliert, denn wir praktizierten
freie Software, und sie taten das, bevor ich zu ihnen kam.</p>

<p>Was für mich anders war, war in Anbetracht dessen, dass die anderen gerne
freie Software machten, sie aber bereit waren unfreie Software zu machen,
als das irgendwie bequemer war oder andere Ziele befriedigte, wie die
Software erfolgreich zu machen oder was auch immer.</p>

<p>Für mich war das die Sache, die es eher gut als schlecht machte, und es war
unnütz, das wegzuwerfen. Aber ich habe Jahre gebraucht, um diese Ideen zu
formulieren, so ungefähr 10 Jahre. Mitte der Siebziger, selbst Ende der
Siebziger, war ich noch nicht zu der Schlussfolgerung gelangt, dass unfreie
Software einfach ungerecht war.</p>
</dd>

<dt>Sie haben sich als einen Pessimisten beschrieben, deshalb werde ich Sie
nicht bitten, in Ihre Kristallkugel zu sehen&#160;&#8230;</dt>

<dd>
<p>Ich würde sowieso nichts sehen. Die Zukunft hängt von Ihnen ab. Wenn ich
Ihnen erzählen könnte, was passieren wird, dann wäre es vergeblich, wenn Sie
versuchen, es zu ändern.</p>
</dd>

<dt>Also, bei welchen Softwareprojekten oder sozialen Bewegungen sind Sie
gespannt, sie entstehen zu sehen?</dt>

<dd>
<p>Momentan gibt es kein existierendes Softwareprojekt, das mich begeistert,
aber ich versuche jemanden davon zu überzeugen, an einer ganz bestimmten,
ziemlich speziellen freien Software zu arbeiten, die die letzte Sache ist,
die wir brauchen, um die Nutzung von ATI-Videobeschleunigern in der freien
Welt zu ermöglichen.</p>

<p>Was soziale Bewegungen angeht, bin ich sehr von der <span xml:lang="en"
lang="en">Occupy</span>-Bewegung begeistert, von der Opposition zu
Sparmaßnahmen in Griechenland und Spanien und die Bewegungen gegen
Steuerhinterziehung durch Unternehmen und grundsätzlich bin ich sehr
begeistert mehr Menschen gegen die Dominanz der Gesellschaft durch die
wenigen Reichen kämpfen zu sehen.</p>
</dd>
</dl>

<p>Theodoros Papatheodorou (Ph.D. der Informatik) lehrt in an der Akademie der
Bildenden Künste Athen (<a
href="mailto:marinero@gmail.com">marinero@gmail.com</a></p>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Sie können auch die <a
href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
Korrekturen oder Vorschläge können an <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> gesendet
werden.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2012 Richard Stallman, Theodoros Papatheodorou.</p>

<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
Lizenz</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<strong>Übersetzung:</strong> Roland Zowislo, 2012.</div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:

$Date: 2019/12/30 12:08:31 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>