summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/de/amazon.html
blob: 941dc2564929b74d6fa098e88c27ad0e62db11ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.86 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>[ehemals] Boykottiert Amazon! - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
<h2>[ehemals] Boykottiert Amazon!</h2><p>von Richard Stallman |
Erstveröffentlichumg: 22. Dezember 1999</p><h2></h2>

<div class="comment">
<p>
Die FSF beschloss den Boykott von Amazon im September 2002 zu beenden (wir
vergaßen diese Seite zu überarbeiten). Wir wissen nicht, wie der Prozess
gegen Barnes &amp; Noble ausging&#160;&#8209;&#160;schien aber nicht sehr
schädlich für den Angeklagten zu sein. Und Amazon hatte niemand anderen
angegriffen.</p>
<p>
Amazon verfügt seitdem über eine Reihe weiterer bedrohlicher Patente, hat
sie aber bisher nicht für Aggressionen eingesetzt. Vielleicht nie. Wenn
doch, werden wir einen Blick darauf werfen, wie man es anprangern kann.</p>
<p>
Der nachfolgende Text dieser Seite ist unverändert aus dem Jahr 2001, als
wir aktiv zum Boykott aufgerufen haben.</p>
</div>

<hr class="thin" />

<p>
Wenn Sie den Boykott unterstützen möchten,
<br />
<em>verweisen Sie bitte auf diese Seite:</em>
<br />
<strong>http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html</strong>!
</p>

<hr class="thin" />

<h3 id="whyBoycott">Warum wir Amazon boykottieren</h3>
<p>
Amazon hat ein <a href="/philosophy/amazonpatent.html">US-Patent
#5.960.411</a> auf eine wichtige und naheliegende Idee für den
elektronischen Handel: Eine Idee, die als sogenannte
<em>1-Click®</em>-Technologie bekannt ist. Die Idee ist, mit Ihrer Anweisung
an den Internetbrowser, einen bestimmten Artikel kaufen zu wollen, ebenso
Informationen über Ihre Identität zu übertragen (mittels <em><span
xml:lang="en" lang="en">Cookie</span></em>, einer Art ID-Kennung, welche Ihr
Internetbrowser zuvor vom gleichen Server empfangen hat).</p>
<p>
Amazon hat Klage erhoben, um die Verwendung dieser einfachen Idee zu
blockieren, was zeigt, dass sie wirklich beabsichtigen, es zu
monopolisieren. Dies ist ein Angriff auf das Internet und gegen den
elektronischen Handel im Allgemeinen.</p>
<p>
Die hier patentierte Idee ist lediglich, dass ein Unternehmen Ihnen etwas
geben kann, um sich anschließend damit wieder identifizieren zu können. Dies
ist nichts Neues: Eine physische Kreditkarte erledigt das auch. Doch das
US-Patentamt erteilt jeden Tag Patente auf naheliegende und bekannte
Ideen. Manchmal ist das Resultat eine Katastrophe.</p>
<p>
Heute hat Amazon ein großes Unternehmen verklagt. Wenn dies nur ein Streit
zwischen beiden Unternehmen wäre, wäre es kein wichtiges öffentliches
Thema. Aber dieses Patent gibt Amazon die Macht über jeden, die eine
Internetpräsenz in den USA betreiben (und anderen Ländern, die ähnliche
Patente ausstellen)&nbsp;&ndash;&nbsp;Macht, jegliche Verwendung dieser
Technik zu kontrollieren. Obwohl heute nur ein einzelnes Unternehmen
verklagt wird, beeinflusst diese Angelegenheit das gesamte Internet.</p>
<p>
Amazon ist nicht allein schuld an dem was passiert. Das US-Patentamt ist
daran schuld, sehr niedrige Standards zu haben, und US-Gerichte, die das
befürworten. Auch das US-Patentrecht ist daran Schuld, Patente auf
informantionsmanipulierenden Techniken und Kommunikationsmuster
zuzulassen&nbsp;&ndash;&nbsp;eine Politik, die im Allgemeinen schädlich ist.</p>

<p>
Törichte Regierungspolitiken gaben Amazon die
Möglichkeit&nbsp;&ndash;&nbsp;aber eine Möglichkeit ist keine
Entschuldigung. Amazon traf die Entscheidung, dieses Patent zu erwerben und
gerichtlich aggressiv zu verwenden. Die endgültige moralische Verantwortung
für Amazons Taten liegen bei Amazons Führungskräften.</p>
<p>
Wir können hoffen, dass das Gericht dieses Patent als rechtlich ungültig
feststellt. Ob es dem folgt, wird von den detaillierten Fakten und obskuren
Formalitäten abhängen. Das Patent nutzt Berge von ausgetüftelten Details, um
diese &#8222;Erfindung&#8220; etwas subtiler aussehen zu lassen.</p>
<p>
Aber wir müssen nicht passiv darauf warten, bis das Gericht über die
Freiheit des elektronischen Handel entscheidet. Es gibt etwas, was wir in
diesem Augenblick tun können: Wir können uns weigern, mit Amazon Geschäfte
zu machen. Bitte kaufen Sie nichts von Amazon, bis sie versprechen, dieses
Patent nicht mehr zur Bedrohung und Beschränkung anderer Internetpräsenzen
zu verwenden.</p>
<p>
Wenn Sie der Autor eines über Amazon verkauften Buches sind, können Sie
diese Kampagne in hohem Maße unterstützen, indem Sie auf diesen Text im
<em>Kommentar des Autors</em> über ihr Buch auf Amazons Internetseite
verweisen (allerdings scheint sich Amazon zu weigern, diesen zu
veröffentlichen).</p>
<p>
Haben Sie Vorschläge oder möchten den Boykott einfach nur unterstützen,
senden Sie bitte eine E-Mail an <a
href="mailto:amazon@gnu.org">&lt;amazon@gnu.org&gt;</a>, um es uns wissen zu
lassen.</p>
<p>
Amazons Antwort auf Menschen, die wegen des Patents anfragen, enthält eine
subtile Irreführung, die der Analyse wert ist:</p>
<blockquote><p>
      <q>Das Patentsystem wurde entwickelt, um Innovationen zu fördern, und Amazon
hat tausende von Stunden in das 1-Click®-Verfahren investiert.</q>
</p></blockquote>
<p>
Wenn sie tausende von Stunden damit verbrachten darüber nachzudenken, dann
sicherlich nicht über die allgemeine Technik, die vom Patent abgedeckt
wird. Wenn sie also die Wahrheit sagen, womit haben sie diese Zeit
verbracht?</p>
<p>
Vielleicht verbrachten sie einen Teil der Zeit mit dem Schreiben der
Patentanmeldung. Diese Aufgabe war sicherlich schwieriger als über die
Technik nachzudenken. Oder vielleicht meinten sie die Zeit, um Skripte und
Internetseiten zu entwerfen, zu schreiben, zu testen und zu perfektionieren,
um das 1-Click®-System in den Griff zu bekommen. Dies war sicherlich eine
wesentliche Aufgabe. Ein genauer Blick auf ihre Worte <cite><q>tausende von
Stunden in das 1-Click®-Verfahren</q></cite> scheint beide Aufgaben zu
umfassen.</p>
<p>
Aber hier geht es nicht um die Details ihrer jeweiligen Skripte (die sie
nicht zur Verfügung stellen) und Webseiten (die ohnehin urheberrechtlich
geschützt sind). Die Frage ist hier die allgemeine Idee und ob Amazon ein
Monopol auf diese Idee haben sollte.</p>
<p>
Sind Sie, oder ich, bereit, um die notwendigen Stunden damit zu verbringen,
unsere eigenen Skripte &amp; Internetseiten zu schreiben, um
1-Click®-Verfahren zu ermöglichen? Auch wenn wir etwas anderes als Bücher
verkaufen, können wir das nicht frei entscheiden? Das ist die Frage. Amazon
versucht diese Freiheit mit der eifrigen Hilfe einer fehlgeleiteten
US-Regierung zu vorzuenthalten.</p>
<p>
Wenn Amazon geschickt irreführende Erklärungen abgibt, wie die zitierte,
zeigt dies etwas Wichtiges: Sie interessieren sich dafür, was die
Öffentlichkeit von ihren Aktionen denkt. Sie müssen darauf
achten&nbsp;&ndash;&nbsp;sie sind Einzelhändler. Öffentliche Empörung kann
ihre Gewinne beeinflussen.</p>
<p>
Wir wurden darauf hingewiesen, dass das Problem der Softwarepatente viel
größer als Amazon ist, dass andere Unternehmen genauso gehandelt haben
könnten, und dass der direkte Boykott Amazons nicht das Patentrecht direkt
ändern wird. Natürlich ist dies alles wahr. Aber das ist kein Argument gegen
diesen Boykott!</p>
<p>
Wenn wir den Boykott nachdrücklich und nachhaltig betreiben, könnte Amazon
schließlich ein Zugeständnis machen, um ihn zu beenden. Und selbst wenn
nicht, wird das nächste Unternehmen, das ein unverschämtes Softwarepatent
einklagt, erkennen, dafür einen Preis zu zahlen. Sie könnten möglicherweise
Bedenken haben.</p>
<p>
Der Boykott kann auch indirekt helfen, das Patentrecht zu
ändern&nbsp;&ndash;&nbsp;indem die Aufmerksamkeit auf das Problem gelenkt
und sich die Forderung nach einer Änderung verbreitet. Und es ist so einfach
mitzumachen, dass es keinen Grund gibt, es nicht zu tun. Wenn Sie der Frage
zustimmen, warum dann Amazon <em>nicht</em> boykottieren?</p>
<p>
Um diese Aktion bekannter zu machen, weisen Sie bitte, sofern möglich, auf
diesen Boykott auf ihrer eigenen persönlichen sowie auch auf
institutionellen Internetseiten hin. Referenzieren Sie einen Verweis auf
diese Seite; aktualisierte Informationen werden hier hinzugefügt.</p>

<h3 id="whyContinue">Warum der Boykott weiter geht, obwohl das Verfahren eingestellt wurde</h3>

<p>
Im März 2002 gab Amazon.com bekannt, dass man sich betreffend der lange
währenden Patentverletzungsklage um das 1-Click®-System mit Barnes &amp;
Noble geeinigt hätte. Die Einzelheiten des Vergleichs wurden nicht
bekanntgegeben.</p>

<p>
Da die Einzelheiten nicht bekannt gegeben wurden, haben wir keine
Möglichkeit zu erfahren, ob dies eine Niederlage für Amazon darstellt, die
die Beendigung des Boykotts rechtfertigen würde. Daher ermutigen wir jeden,
den Boykott fortzusetzen.</p>

<h3 id="Updates">Aktualisierungen und Verweise</h3>

<p>
In diesem Abschnitt sind Aktualisierungen und Verweise rund um Fragen zu
Amazon.com, der Geschäftspraktiken und mit dem Boykott in Zusammenhang
stehendes aufgeführt.<!-- Neuere Informationen befinden sich am Ende dieses
Abschnitts.--></p>

<p>
<ins>[2000-01-05:]</ins> Tim O'Reilly sendet Amazon einen offenen Brief, in
welchem er die Nutzung dieses Patents mit dem so eindringlich wie möglichen
Standpunkt missbilligt, seine Geschäftsbeziehungen zu beenden: <a
href="http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html</a>.
(abgerufen 2015-08-21)</p>

<p>
<ins>[2000-03-11:]</ins> <a href="http://www.stallman.org/">Richard
M. Stallman</a> verfasst bezogen auf die Erklärung von Jeff Bezos,
Vorstandsvorsitzender von Amazon, einen Brief an Tim O’Reilly mit dem
Aufruf, dass Softwarepatente nur 3 bis 5 Jahre gelten sollten: <a
href="/philosophy/amazon-rms-tim">https://www.gnu.org/philosophy/amazon-rms-tim</a>.
(abgerufen 2015-08-21)</p>

<p>
<ins>[<!--11.1994-01.1996--> :]</ins> Paul Barton-Davis <a
href="mailto:pbd@op.net">&lt;pbd@op.net&gt;</a>, einer der
Gründungsprogrammierer von Amazon, äußert sich über den Amazon-Boykott: <a
href="http://www.equalarea.com/paul/amazon-1click.html"
>http://www.equalarea.com/paul/amazon-1click.html</a>). (abgerufen
2015-08-21)</p>

<p>
<ins>[1999-12-23:]</ins> Nat Friedman schreibt sich [mit einer E-Mail an
Richard Stallman, A. d. Ü] in die Amazon-Boykott-Erfolgsgeschichte ein: <a
href="/philosophy/amazon-nat">https://www.gnu.org/philosophy/amazon-nat</a>.
(abgerufen 2015-08-21)</p>

<p>
<ins>[1999-06-21:]</ins> Amazon macht auch in einem anderen Gerichtssaal
andere anstößige Dinge: <a
href="http://www.salon.com/1999/06/21/amazon/">http://www.salon.com/1999/06/21/amazon/</a>.
(abgerufen 2015-10-26)</p>

<p>
Weitere Informationen zum Thema <em>Software-Patente</em> unter <a
href="http://endsoftpatents.org/">http://endsoftpatents.org/</a> sowie <a
href="https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html">https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html</a>.
(abgerufen 2015-08-21)</p>

<p>
<ins>[2000-09:]</ins> CPSR beendet Geschäftsbeziehung mit Amazon.com, unter:
<a
href="http://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/">http://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/</a>.
(abgerufen 2015-08-21)</p>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <p id="tn1"><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p>
<ol id="transnote">
<li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>
<ol style="list-style-type:none">
<li>
<p>Siehe auch:</p></li>
<li>Brad Tuttle, <cite><a
href="//time.com/money/2817907/boycott-amazon-history-hachette/">Boycotting
Amazon: A Brief History</a></cite> Time 2015. (abgerufen 2015-08-21)</li>
<li>Richard Stallman, <cite><a
href="http://www.linuxtoday.com/developer/1999122200105NWLF">Boycott
Amazon!</a></cite> Linux Today 1999. (abgerufen 2015-12-20)</li>
</ol></li>
</ol></div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Sie können auch die <a
href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
Korrekturen oder Vorschläge können an <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> gesendet
werden.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020
Free Software Foundation, Inc.</p>

<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<strong>Übersetzung:</strong> <!--&lt;bkuhn&gt;, 2003. Jоегg Kоhпе,
2011-2015. --><a
href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2003,
2011-2015.</div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:

$Date: 2020/07/05 14:01:36 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>