diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 89 |
1 files changed, 50 insertions, 39 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 7ea90b2..4b6f0ac 100644 --- a/talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-24 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-04 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" "Language: ko\n" @@ -19,9 +19,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209 -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:448 talermerchantdemos/blog/blog.py:457 -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:467 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:150 talermerchantdemos/blog/blog.py:229 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:389 talermerchantdemos/blog/blog.py:558 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:567 talermerchantdemos/blog/blog.py:577 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:144 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:313 #: talermerchantdemos/landing/landing.py:95 @@ -36,59 +36,69 @@ msgstr "" msgid "GNU Taler Demo: Error" msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:131 talermerchantdemos/landing/landing.py:96 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:151 talermerchantdemos/landing/landing.py:96 msgid "Internal error" msgstr "내부 오류" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:184 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:204 msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop" msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:202 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:222 msgid "Cannot refund unpaid article" msgstr "미결제 기사는 환불할 수 없습니다" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:210 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:230 msgid "Article is not anymore refundable" msgstr "이 기사는 더이상 환불할 수 없습니다" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:214 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:234 msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund" msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:247 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:267 msgid "You did not pay for this article (nice try!)" msgstr "이 기사를 구매하지 않았습니다(다시 시도하세요!)" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:252 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:272 msgid "Item not refundable (anymore)" msgstr "환불 불가 상품(기간 만료)" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:278 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:298 msgid "Internal error: Files for article ({}) not found." msgstr "내부 오류: 기사 ({}) 관련 파일들을 찾을 수 없습니다." -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:285 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:305 msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found." msgstr "기사 관련 ({}) 추가 파일을 ({}) 찾을 수 없습니다." -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:293 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:313 msgid "GNU Taler Demo: Article" msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:365 talermerchantdemos/blog/blog.py:379 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:390 +msgid "Please enable cookies." +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:408 talermerchantdemos/blog/blog.py:439 msgid "Direct access forbidden" msgstr "직접 접속 불가능" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:397 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:431 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75 +msgid "Backend returned error status" +msgstr "백엔드에 대한 오류 수신" + +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:490 msgid "GNU Taler Demo: Refunded" msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:449 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:559 msgid "Internal server error" msgstr "내부 서버 오류" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:458 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:568 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:314 #: talermerchantdemos/landing/landing.py:181 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:183 @@ -114,7 +124,7 @@ msgid "Backend could not create the order" msgstr "" #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41 -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:81 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:91 msgid "Could not establish connection to backend" msgstr "백엔드와 연결을 하지 못하고 있습니다" @@ -123,12 +133,7 @@ msgstr "백엔드와 연결을 하지 못하고 있습니다" msgid "Could not parse the response from backend" msgstr "백엔드의 응답을 분석할 수 없습니다" -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52 -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:89 -msgid "Backend returned error status" -msgstr "백엔드에 대한 오류 수신" - -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:86 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:96 msgid "Could not parse response from backend" msgstr "백엔드의 응답을 분석할 수 없습니다" @@ -176,6 +181,10 @@ msgstr "" msgid "You will not be able to read the article until you pay for it again." msgstr "환불이 완료되면 기사를 더이상 읽으실 수 없습니다." +#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:18 +msgid "Click here to pay it again." +msgstr "" + #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:10 msgid "Essay shop" msgstr "에세이 샵" @@ -281,7 +290,8 @@ msgid "Chapters" msgstr "챕터들" #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:25 -msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler." +#, fuzzy +msgid "Click on an individual chapter to purchase it with GNU Taler." msgstr "각각의 챕터들을 클릭을 함과 동시에 GNU Taler 통해 구매하세요." #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26 @@ -319,8 +329,9 @@ msgid "Donations" msgstr "기부" #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70 -msgid "Tipping/Survey" -msgstr "" +#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:11 +msgid "Survey" +msgstr "설문조사" #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:109 msgid "" @@ -595,7 +606,8 @@ msgid "Step 5: Survey" msgstr "5단계: 설문조사하기" #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68 -msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks." +#, fuzzy +msgid "Websites can give rewards to visitors for completing tasks." msgstr "웹사이트에서는 특정 단계를 마무리한 방문자들이 한해서 팁을 제공하고 있습니다." #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69 @@ -616,18 +628,16 @@ msgstr "저희 Taler에서는 자사와 웹사이트 관리에 대한 피드백 msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>." msgstr "저희에게 <a href=\"{link}\">관리자에게 연락하기</a>를 통해 여러분의 의견을 들려주세요." -#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:11 -msgid "Survey" -msgstr "설문조사" - #: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:13 -msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks." +#, fuzzy +msgid "This page demonstrates how to reward visitors for completing small tasks." msgstr "해당 페이지에서는 방문자가 작은 단계를 마무리할 때마다 어떤 식으로 팀을 받는지 설명하고 있습니다." #: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:14 +#, fuzzy msgid "" -"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's " -"wallet." +"Rewarding is a way of offering cash rewards that go straight into a " +"user's wallet." msgstr "여기서 팁을 준다는 의미는 사용자분들은 walllet에 현금 보상이 곧바로 지급되는 과정을 말합니다." #: talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3 @@ -635,9 +645,10 @@ msgid "Unexpected result" msgstr "" #: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6 +#, fuzzy msgid "" -"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip " -"in return." +"Please participate in our survey about payment systems and receive a " +"reward in return." msgstr "저희 결제 시스템에 대한 설문조사에 참여하시고 팁을 받아가세요." #: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:13 @@ -682,7 +693,7 @@ msgstr "설문조사 제출하기" #~ msgstr "에세이 샵" #~ msgid "Tipping/Survey" -#~ msgstr "팁 / 설문조사" +#~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You can learn more about GNU Taler" |