diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po | 185 |
1 files changed, 126 insertions, 59 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 4b01294..8aab01e 100644 --- a/talermerchantdemos/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/talermerchantdemos/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,94 +7,146 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-24 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:26+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" -"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" -"demonstration-pages/it/>\n" "Language: it\n" +"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler" +"/demonstration-pages/it/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" -"Generated-By: Babel 2.10.3\n" - -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:128 talermerchantdemos/landing/landing.py:95 +"Generated-By: Babel 2.11.0\n" + +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:448 talermerchantdemos/blog/blog.py:457 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:467 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:144 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:313 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:95 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:177 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:186 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:106 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:182 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:191 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:203 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:212 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:220 +msgid "GNU Taler Demo: Error" +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:131 talermerchantdemos/landing/landing.py:96 msgid "Internal error" msgstr "Errore interno" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:188 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:184 +msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop" +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:202 msgid "Cannot refund unpaid article" msgstr "Impossibile rimborsare un articolo non pagato" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:195 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:210 msgid "Article is not anymore refundable" msgstr "L'articolo non è più rimborsabile" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:231 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:214 +msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund" +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:247 msgid "You did not pay for this article (nice try!)" msgstr "Non hai pagato questo articolo (bel tentativo!)" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:236 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:252 msgid "Item not refundable (anymore)" msgstr "Articolo non (più) rimborsabile" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:262 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:278 msgid "Internal error: Files for article ({}) not found." msgstr "Errore interno: File per l'articolo ({}) non trovati." -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:269 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:285 msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found." msgstr "File supplementare ({}) per l'articolo ({}) non trovato." -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:348 talermerchantdemos/blog/blog.py:362 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:293 +msgid "GNU Taler Demo: Article" +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:365 talermerchantdemos/blog/blog.py:379 msgid "Direct access forbidden" msgstr "Accesso diretto vietato" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:430 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:397 +msgid "GNU Taler Demo: Refunded" +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:449 msgid "Internal server error" msgstr "Errore del server" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:438 -#: talermerchantdemos/donations/donations.py:287 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:166 -#: talermerchantdemos/survey/survey.py:164 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:458 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:314 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:178 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:183 msgid "Page not found" msgstr "Pagina non trovata" -#: talermerchantdemos/donations/donations.py:127 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:130 msgid "parameter '{}' required" msgstr "parametro '{}' richiesto" -#: talermerchantdemos/donations/donations.py:245 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:190 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:225 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:299 +msgid "GNU Taler Demo: Donations" +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:208 +msgid "GNU Taler Demo: Donations checkout" +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:269 msgid "Backend could not create the order" msgstr "" -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:40 -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:80 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:81 msgid "Could not establish connection to backend" msgstr "Impossibile stabilire la connessione al backend" -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:46 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47 #, fuzzy msgid "Could not parse the response from backend" msgstr "Impossibile analizzare la risposta del backend" -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:51 -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:88 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:89 msgid "Backend returned error status" msgstr "Il backend ha segnalato uno stato di errore" -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:85 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:86 msgid "Could not parse response from backend" msgstr "Impossibile analizzare la risposta del backend" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:174 -#: talermerchantdemos/survey/survey.py:172 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:163 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20 +#, fuzzy +msgid "GNU Taler Demo" +msgstr "Taler Demo" + +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:187 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:192 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "Il metodo HTTP non è permesso in questa pagina" +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:172 +msgid "GNU Taler Demo: Survey" +msgstr "" + #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16 msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers." @@ -186,7 +238,7 @@ msgstr "" "Sarà possibile avere il rimborso solo nello stesso portafoglio utilizzato" " originariamente per pagare." -#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:21 +#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:22 msgid "Request refund" msgstr "Richiesta di rimborso" @@ -220,7 +272,7 @@ msgstr "Traccia dello stack:" msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society" msgstr "Negozio di saggistica: Software libero, società libera" -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:5 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:7 msgid "" "This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected" " Essays of Richard M. Stallman.</cite>" @@ -228,7 +280,7 @@ msgstr "" "Questa è l'ultima edizione di <cite>Software libero, società libera: " "Saggi selezionati di Richard M. Stallman.</cite>" -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:13 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:15 msgid "" "Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted " "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is " @@ -244,63 +296,59 @@ msgstr "" "traduzione venga approvata dalla Free Software Foundation e il rispetto " "del copyright e di questo permesso siano preservati in tutte le copie." -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:18 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:23 msgid "Chapters" msgstr "Capitoli" -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:20 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:25 msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler." msgstr "Clicca su un capitolo per comprarlo con GNU Taler." -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:21 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26 #, fuzzy msgid "" "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a " -"href=\"{}\")\">bank</a>." +"href=\"{}\">bank</a>." msgstr "" "Puoi avere denaro virtuale per comprare articoli in questa pagina <a " "href=\"{}\")\">banca</a>" -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:28 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32 msgid "Pay to read more..." msgstr "Paga per leggere di più..." -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:31 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:35 msgid "No articles available in this language." msgstr "Nessun articolo disponibile in questa lingua." -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20 -#, fuzzy -msgid "GNU Taler Demo" -msgstr "Taler Demo" - -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:44 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:58 #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:5 msgid "Introduction" msgstr "Introduzione" -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:47 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61 msgid "Bank" -msgstr "Banca" +msgstr "" -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:50 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64 +#, fuzzy msgid "Essay Shop" msgstr "Negozio di saggistica" -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:53 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:67 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:11 msgid "Donations" msgstr "Donazioni" -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:56 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70 msgid "Tipping/Survey" -msgstr "Dare la mancia/Sondaggio" +msgstr "" -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:89 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:112 msgid "" "You can learn more about GNU Taler on our main <a " "href=\"{site}\">website</a>." -msgstr "Puoi saperne di più su GNU Taler sul nostro <a href=\"{site}\">sito</a>." +msgstr "" #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13 msgid "This is the donation page." @@ -422,15 +470,15 @@ msgstr "" "Per favore seleziona un progetto, quanti (*) {currency} desideri donare, " "e inserisci il nome del donatore che apparirà sulla tua ricevuta:" -#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:33 +#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:48 msgid "Anonymous Donor" msgstr "Donatore anonimo" -#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:34 +#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:53 msgid "Donate!" msgstr "Dona!" -#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:39 +#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:59 msgid "" "(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is " "deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you " @@ -596,7 +644,8 @@ msgid "" "bank." msgstr "" "Puoi vedere i bonifici bancari dal conto fiduciario dell'exchange ai " -"venditori sulla <a href=\"{bank}\">pagina dei conti pubblici</a> della banca." +"venditori sulla <a href=\"{bank}\">pagina dei conti pubblici</a> della " +"banca." #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:60 msgid "" @@ -664,11 +713,11 @@ msgstr "" "Per favore partecipa al nostro sondaggio sul sistema di pagamenti e " "ricevi una mancia in cambio." -#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:12 +#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:13 msgid "Which payment system do you prefer?" msgstr "Che sistema di pagamento preferisci?" -#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:23 +#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:24 msgid "Submit Survey" msgstr "Invia sondaggio" @@ -698,3 +747,21 @@ msgstr "Invia sondaggio" #~ msgid "GNU Taler Demo: Survey" #~ msgstr "GNU Taler Demo: Sondaggio" + +#~ msgid "Bank" +#~ msgstr "Banca" + +#~ msgid "Essay Shop" +#~ msgstr "Negozio di saggistica" + +#~ msgid "Tipping/Survey" +#~ msgstr "Dare la mancia/Sondaggio" + +#~ msgid "" +#~ "You can learn more about GNU Taler" +#~ " on our main <a " +#~ "href=\"{site}\">website</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Puoi saperne di più su GNU Taler" +#~ " sul nostro <a href=\"{site}\">sito</a>." + |