diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 166 |
1 files changed, 165 insertions, 1 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index a671df4..ca6ef3b 100644 --- a/talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-04 20:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-16 18:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-11 11:03+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" "Language: fr\n" @@ -19,6 +19,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:150 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:229 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:389 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:558 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:567 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:577 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:144 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:313 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:95 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:180 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:189 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:106 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:182 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:191 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:203 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:212 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:220 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:150 talermerchantdemos/blog/blog.py:229 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:389 talermerchantdemos/blog/blog.py:558 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:567 talermerchantdemos/blog/blog.py:577 @@ -36,68 +53,91 @@ msgstr "" msgid "GNU Taler Demo: Error" msgstr "" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:151 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:96 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:151 talermerchantdemos/landing/landing.py:96 msgid "Internal error" msgstr "Erreur interne" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:204 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:204 msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop" msgstr "" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:222 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:222 msgid "Cannot refund unpaid article" msgstr "Impossible de rembourser l'article non payé" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:230 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:230 msgid "Article is not anymore refundable" msgstr "L'article n'est plus remboursable" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:234 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:234 msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund" msgstr "" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:267 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:267 msgid "You did not pay for this article (nice try!)" msgstr "Vous n'avez pas payé pour cet article (bien essayé !)" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:272 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:272 msgid "Item not refundable (anymore)" msgstr "Article non remboursable (plus)" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:298 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:298 msgid "Internal error: Files for article ({}) not found." msgstr "Erreur interne : Fichiers pour l'article ({}) non trouvés." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:305 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:305 msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found." msgstr "Fichier supplémentaire ({}) pour l'article ({}) non trouvé." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:313 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:313 msgid "GNU Taler Demo: Article" msgstr "" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:390 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:390 msgid "Please enable cookies." msgstr "" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:408 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:439 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:408 talermerchantdemos/blog/blog.py:439 msgid "Direct access forbidden" msgstr "Accès direct interdit" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:431 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:431 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75 msgid "Backend returned error status" msgstr "Le backend a renvoyé un statut d'erreur" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:490 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:490 msgid "GNU Taler Demo: Refunded" msgstr "" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:559 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:559 msgid "Internal server error" msgstr "Erreur interne du serveur" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:568 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:314 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:181 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:183 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:568 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:314 #: talermerchantdemos/landing/landing.py:181 @@ -105,57 +145,75 @@ msgstr "Erreur interne du serveur" msgid "Page not found" msgstr "Page non trouvée" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:130 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:130 msgid "parameter '{}' required" msgstr "paramètre '{}' obligatoire" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:190 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:225 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:299 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:190 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:225 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:299 msgid "GNU Taler Demo: Donations" msgstr "" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:208 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:208 msgid "GNU Taler Demo: Donations checkout" msgstr "" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:269 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:269 msgid "Backend could not create the order" msgstr "Le backend n'a pas pu créer la commande" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:91 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:91 msgid "Could not establish connection to backend" msgstr "Impossible d'établir une connexion avec le backend" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47 #, fuzzy msgid "Could not parse the response from backend" msgstr "Impossible d'analyser la réponse du backend" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:96 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:96 msgid "Could not parse response from backend" msgstr "Impossible d'analyser la réponse du backend" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:165 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20 #: talermerchantdemos/landing/landing.py:165 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20 msgid "GNU Taler Demo" msgstr "Demo de GNU Taler" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:190 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:192 #: talermerchantdemos/landing/landing.py:190 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:192 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "Méthode HTTP non autorisée pour cette page" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:172 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:172 msgid "GNU Taler Demo: Survey" msgstr "" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16 msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers." msgstr "Taler permet aux vendeurs d'offrir des remboursements aux clients." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:12 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:12 msgid "" "You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour " @@ -164,39 +222,47 @@ msgstr "" "Vous pouvez <a href=\"{url}\">demander un remboursement</a> lors de la " "première heure suivant l'achat de cet article." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:17 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:17 msgid "This article can't be refunded anymore." msgstr "Cet article ne peut plus être remboursé." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4 msgid "Refunded" msgstr "" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:8 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:8 msgid "" "Your payment (order ID <tt>{order}<tt>) for the article \"{article}\" has" " been refunded." msgstr "" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:14 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:14 #, fuzzy msgid "You will not be able to read the article until you pay for it again." msgstr "Après avoir obtenu un remboursement, vous ne pourrez plus lire l'article." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:18 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:18 msgid "Click here to pay it again." msgstr "" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:10 #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:10 msgid "Essay shop" msgstr "Boutique d'essai" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12 #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12 msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency." msgstr "" "Sur cette page vous pouvez acheter des articles avec une monnaie " "imaginaire." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:13 #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:13 msgid "" "The articles are chapters from Richard Stallman's book "Free " @@ -205,6 +271,7 @@ msgstr "" "Les articles sont des chapitres du livre "Free Software, Free " "Society" de Richard Stallman." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:14 #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:14 msgid "" "The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available " @@ -213,14 +280,17 @@ msgstr "" "Le livre est <a href=\"{shop}\">publié par la FSF</a> et disponible " "gratuitement et sous licence libre sur <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:3 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:3 msgid "Confirm refund request for article" msgstr "Confirmer la demande de remboursement de cet article" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:7 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:7 msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?" msgstr "Désirez-vous obtenir un remboursement pour l'article <em>{name}</em> ?" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:8 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:8 msgid "" "In this demonstration, refunds will be automatically approved by the " @@ -229,12 +299,14 @@ msgstr "" "Dans cette démonstration, les remboursements seront automatiquement " "approuvés par le vendeur." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:9 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:9 msgid "" "After you have obtained a refund, you will not be able to read the " "article anymore." msgstr "Après avoir obtenu un remboursement, vous ne pourrez plus lire l'article." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:15 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:15 msgid "" "You will only be able to receive the refund on the same wallet that you " @@ -243,10 +315,15 @@ msgstr "" "Vous ne pourrez recevoir le remboursement que sur le même portefeuille " "que celui que vous avez utilisé pour payer cet article à l'origine." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:22 #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:22 msgid "Request refund" msgstr "Demandez un remboursement" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:3 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:3 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:3 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:3 #: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:3 #: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:3 #: talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:3 @@ -254,18 +331,28 @@ msgstr "Demandez un remboursement" msgid "Error encountered" msgstr "Erreur constatée" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:9 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:9 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:9 #: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:9 #: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:9 #: talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:9 msgid "The backend returned status code {code}." msgstr "Le backend a renvoyé le code du statut {code}." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:14 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:14 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:14 #: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:14 #: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:14 #: talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:14 msgid "Backend response:" msgstr "Réponse du backend :" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:19 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:19 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:8 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:19 #: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:19 #: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:19 #: talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:8 @@ -273,10 +360,12 @@ msgstr "Réponse du backend :" msgid "Stack trace:" msgstr "Trace de la pile :" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:3 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:3 msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society" msgstr "Essay Shop : Logiciel libre, société libre" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:7 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:7 msgid "" "This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected" @@ -285,6 +374,7 @@ msgstr "" "Il s'agit de la dernière édition de <cite>Free Software, Free Society : " "Essais choisis de Richard M. Stallman.</cite>" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:15 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:15 msgid "" "Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted " @@ -302,15 +392,18 @@ msgstr "" "par la Free Software Foundation et que la notice de copyright et cette " "notice d'autorisation soient préservées sur toutes les copies." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:23 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:23 msgid "Chapters" msgstr "Chapitres" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:25 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:25 #, fuzzy msgid "Click on an individual chapter to purchase it with GNU Taler." msgstr "Cliquez sur un des chapitres pour l'acheter avec GNU Taler." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26 msgid "" "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a " @@ -319,37 +412,48 @@ msgstr "" "Vous pouvez obtenir gratuitement de l'argent virtuel pour acheter des " "articles sur cette page à la <a href=\"{}\">banque</a>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32 msgid "Pay to read more..." msgstr "Payer pour en savoir plus..." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:35 #: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:35 msgid "No articles available in this language." msgstr "Aucun article disponible dans cette langue." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:58 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:5 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:58 #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:5 msgid "Introduction" msgstr "Introduction" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61 msgid "Bank" msgstr "Banque" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64 msgid "Essay Shop" msgstr "Librairie (Boutique d'essais)" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:67 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:11 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:67 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:11 msgid "Donations" msgstr "Dons" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70 +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:11 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70 #: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:11 msgid "Survey" msgstr "Sondage" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:109 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:109 msgid "" "You can learn more about GNU Taler on our main <a " @@ -358,10 +462,12 @@ msgstr "" "Vous pouvez en savoir plus sur GNU Taler sur notre <a " "href=\"{site}\">site web</a>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13 msgid "This is the donation page." msgstr "Voici la page des dons." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:14 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:14 msgid "" "Using this page you can make donations in {currency} to Free Software " @@ -370,14 +476,17 @@ msgstr "" "Cette page vous permet de faire des dons en {currency} à des projets de " "logiciel libre." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:5 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:5 msgid "Select your payment method" msgstr "Sélectionnez votre mode de paiement" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:9 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:9 msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop." msgstr "Voici un exemple de page de \"paiement\" d'une boutique en ligne." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:10 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:10 msgid "" "On the previous page, you have created the shopping cart and decided " @@ -386,6 +495,7 @@ msgstr "" "A la page précédente, vous avez créé le panier d'achat et décidé quel " "produit acheter (c'est-à-dire à quel projet donner des KUDOS)." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:11 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:11 msgid "" "As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer " @@ -394,10 +504,12 @@ msgstr "" "Comme Taler n'est pas encore universellement utilisé, nous nous attendons" " à ce que les commerçants offrent diverses options de paiement." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:12 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:12 msgid "To continue with the demo, select the "Taler" payment option." msgstr "Pour poursuivre avec la démo, sélectionnez l'option de paiement «Taler»." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:17 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:17 msgid "" "Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the " @@ -408,6 +520,7 @@ msgstr "" "poursuive, car les autres options de paiement ne sont que des espaces " "réservés et ne fonctionnent pas vraiment dans la démonstration." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:18 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:18 msgid "" "It would be possible to ask the user to make this choice already on the " @@ -418,14 +531,17 @@ msgstr "" "page précédente (avec le panier d'achat) ; nous avons simplement séparé " "les deux étapes pour qu'elles soient aussi simples que possible." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:44 #: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:44 msgid "Confirm selection" msgstr "Confirmez la sélection" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:4 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:4 msgid "Donation Receipt" msgstr "Le reçu du don" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:7 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:7 #, fuzzy msgid "" @@ -435,6 +551,7 @@ msgstr "" "Merci, <strong>{donor}</strong>, d'avoir fait don de " "<strong>{amount}</strong> à <strong>{receiver}</strong>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:12 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:12 msgid "" "Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for " @@ -443,6 +560,7 @@ msgstr "" "Veuillez conserver l'identifiant de la commande <strong>{id}</strong> " "comme reçu de votre don." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:13 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:13 msgid "" "You can show other people that you donated by sharing <a " @@ -451,14 +569,17 @@ msgstr "" "Vous pouvez montrer aux autres personnes que vous avez fait un don en " "partageant <a href=\"{link}\">ce lien</a> avec elles." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:19 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:19 msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>." msgstr "Vous pouvez toujours faire <a href=\"{link}\">un autre don</a>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:4 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:4 msgid "Donate to Free Software projects" msgstr "Faites un don aux projets de logiciel libre" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:8 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:8 #, fuzzy msgid "" @@ -468,11 +589,13 @@ msgstr "" "Ce site Web de dons montre l'expérience de l'utilisateur pour les dons " "avec GNU Taler." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:9 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:9 #, fuzzy msgid "You can make donations in a toy currency ({currency})" msgstr "Vous pouvez faire des dons avec la monnaie-jouet ({currency})" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:16 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:16 #, fuzzy msgid "" @@ -483,14 +606,17 @@ msgstr "" "souhaitez donner, et saisir le nom du donateur qui apparaîtra sur votre " "reçu :" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:48 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:48 msgid "Anonymous Donor" msgstr "Donateur anonyme" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:53 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:53 msgid "Donate!" msgstr "Faites un don !" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:59 #: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:59 msgid "" "(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is " @@ -507,45 +633,54 @@ msgstr "" "d'examiner l'offre finale du commerçant dans le portefeuille Taler. De " "cette façon, Taler vous protège contre l'engagement de paiements erronés." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:4 #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:4 #, fuzzy msgid "Payment Provider Not Supported" msgstr "Le prestataire de paiement n'est pas pris en charge" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:7 #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:7 msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo." msgstr "" "Malheureusement, le prestataire de paiement sélectionné n'est pas pris en" " charge dans cette démo." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:8 #: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:8 msgid "Please go back and select "Taler"." msgstr "Veuillez revenir en arrière et sélectionner «Taler»." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:7 #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:7 msgid "This is the GNU Taler demo." msgstr "C'est la démo de GNU Taler." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:8 #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:8 msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency." msgstr "" "Ici, vous pouvez essayer le système de paiement GNU Taler en utilisant " "une monnaie-jouet." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:4 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:4 msgid "Step 1: Install the Taler wallet" msgstr "Étape 1 : Installez le portefeuille Taler" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:7 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:7 msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>." msgstr "" "Installez le portefeuille à partir de la <a href=\"{link}\">page " "d'installation</a>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:8 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:8 msgid "Installation only takes one click." msgstr "L'installation se fait en un seul clic." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:12 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:12 msgid "" "After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler " @@ -557,6 +692,7 @@ msgstr "" "supplémentaires qui lui permettent d'améliorer votre expérience " "utilisateur." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:13 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:13 msgid "" "These permissions will allow the wallet to automatically open if a page " @@ -565,6 +701,7 @@ msgstr "" "Ces autorisations permettront au portefeuille de s'ouvrir automatiquement" " si une page demande un paiement Taler." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:14 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:14 msgid "" "Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit " @@ -574,14 +711,17 @@ msgstr "" "ne transmettra jamais à quiconque des informations vous concernant ou " "votre historique de navigation." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:19 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:19 msgid "Step 2: Withdraw coins" msgstr "Étape 2 : Retirer les pièces" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:22 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:22 msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency." msgstr "Dans cette démo, vous payez avec {currency}, une monnaie imaginaire." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:23 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:23 msgid "" "To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a " @@ -590,12 +730,14 @@ msgstr "" "Pour retirer des pièces de {currency}, vous devez d'abord créer un compte" " dans notre <a href=\"{bank}\">banque</a>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:24 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:24 msgid "Signing up only requires you to pick a username and password." msgstr "" "Pour vous inscrire, il vous suffit de choisir un nom d'utilisateur et un " "mot de passe." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:25 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:25 msgid "" "When you create an account at our bank, you will be credited 100 " @@ -604,6 +746,7 @@ msgstr "" "Lorsque vous créerez un compte dans notre banque, vous serez crédité de " "100 {currency} pour votre inscription." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:26 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:26 msgid "" "Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of " @@ -612,6 +755,7 @@ msgstr "" "Ensuite, utilisez l'interface Web de la banque pour autoriser le transfer" " de {currency} vers votre portefeuille." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:30 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:30 msgid "" "Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in " @@ -620,16 +764,19 @@ msgstr "" "Une fois cette étape terminée, vous pouvez cliquer sur l'icône Taler dans" " votre navigateur pour vérifier votre solde." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:35 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:35 msgid "Step 3: Pay" msgstr "Étape 3 : Payer" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:38 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:38 msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:" msgstr "" "Nous avons deux marchands de démonstration où vous pouvez dépenser vos " "pièces :" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:44 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:44 msgid "" "At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for " @@ -640,12 +787,14 @@ msgstr "" "{currency} des chapitres individuels du livre de Richard Stallman " ""Free Software, Free Society"." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:45 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:45 msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>." msgstr "" "Le livre est également disponible gratuitement et sous licence libre sur " "<a href=\"{fsf}\">la FSF</a>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:50 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:50 msgid "" "At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show " @@ -656,11 +805,13 @@ msgstr "" "votre respect à un projet de logiciel libre de votre choix en lui faisant" " un don en {currency}." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:56 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:56 #, fuzzy msgid "Step 4: Check money flow" msgstr "Étape 4 : Vérifiez les flux financiers" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:59 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:59 msgid "" "You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to" @@ -671,6 +822,7 @@ msgstr "" "commerçants sur la page des <a href=\"{bank}\">comptes publics</a> de la " "banque." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:60 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:60 msgid "" "Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on " @@ -679,10 +831,12 @@ msgstr "" "Notez que seuls les comptes configurés pour être accessibles au public " "sont affichés sur cette page." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:65 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:65 msgid "Step 5: Survey" msgstr "Étape 5 : Enquête" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68 #, fuzzy msgid "Websites can give rewards to visitors for completing tasks." @@ -690,6 +844,7 @@ msgstr "" "Les sites web peuvent donner des pourboires aux visiteurs pour accomplir " "des tâches." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69 msgid "" "You can earn some {currency} coins by filling in our <a " @@ -698,20 +853,24 @@ msgstr "" "Vous pouvez gagner quelques pièces de {currency} en remplissant notre <a " "href=\"{url}\">enquête</a>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:81 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:81 msgid "Step 6: Reach out to us" msgstr "Étape 6 : contactez-nous" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:84 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:84 msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator." msgstr "Nous apprécions les commentaires sur Taler et ce démonstrateur." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:85 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:85 msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>." msgstr "" "Faites-nous savoir ce que vous pensez en <a href=\"{link}\">nous " "contactant</a>." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:13 #: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:13 #, fuzzy msgid "This page demonstrates how to reward visitors for completing small tasks." @@ -719,6 +878,7 @@ msgstr "" "Cette page montre comment donner des pourboires aux visiteurs qui " "accomplissent de petites tâches." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:14 #: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:14 #, fuzzy msgid "" @@ -728,10 +888,12 @@ msgstr "" "Le pourboire est un moyen d'offrir des récompenses en espèces qui vont " "directement dans le portefeuille de l'utilisateur." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3 #: talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3 msgid "Unexpected result" msgstr "Résultat inattendu" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6 #: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6 #, fuzzy msgid "" @@ -741,10 +903,12 @@ msgstr "" "Participez à notre enquête sur les systèmes de paiement et recevez un " "pourboire en retour." +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:13 #: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:13 msgid "Which payment system do you prefer?" msgstr "Quel système de paiement préférez-vous ?" +#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:24 #: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:24 msgid "Submit Survey" msgstr "Soumettre l'enquête" |