summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po496
1 files changed, 380 insertions, 116 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 3a17ef0..ca6ef3b 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,94 +7,213 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-11 07:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-21 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-16 18:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-11 11:03+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language: fr\n"
-"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler"
+"Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler"
"/demonstration-pages/fr/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:126 talermerchantdemos/landing/landing.py:93
+"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:150
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:229
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:389
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:558
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:567
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:577
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:144
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:313
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:95
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:180
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:189
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:106
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:182
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:191
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:203
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:212
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:220
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:150 talermerchantdemos/blog/blog.py:229
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:389 talermerchantdemos/blog/blog.py:558
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:567 talermerchantdemos/blog/blog.py:577
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:144
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:313
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:95
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:180
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:189
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:106
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:182
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:191
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:203
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:212
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:220
+msgid "GNU Taler Demo: Error"
+msgstr ""
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:151
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:96
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:151 talermerchantdemos/landing/landing.py:96
msgid "Internal error"
msgstr "Erreur interne"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:204
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:204
+msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
+msgstr ""
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:222
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:222
msgid "Cannot refund unpaid article"
msgstr "Impossible de rembourser l'article non payé"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:193
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:230
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:230
msgid "Article is not anymore refundable"
msgstr "L'article n'est plus remboursable"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:229
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:234
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:234
+msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund"
+msgstr ""
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:267
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:267
msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
msgstr "Vous n'avez pas payé pour cet article (bien essayé !)"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:234
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:272
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:272
msgid "Item not refundable (anymore)"
msgstr "Article non remboursable (plus)"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:260
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:298
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:298
msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
msgstr "Erreur interne : Fichiers pour l'article ({}) non trouvés."
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:267
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:305
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:305
msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
msgstr "Fichier supplémentaire ({}) pour l'article ({}) non trouvé."
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:345 talermerchantdemos/blog/blog.py:359
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:313
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:313
+msgid "GNU Taler Demo: Article"
+msgstr ""
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:390
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:390
+msgid "Please enable cookies."
+msgstr ""
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:408
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:439
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:408 talermerchantdemos/blog/blog.py:439
msgid "Direct access forbidden"
msgstr "Accès direct interdit"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:411
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:431
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:431
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
+msgid "Backend returned error status"
+msgstr "Le backend a renvoyé un statut d'erreur"
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:490
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:490
+msgid "GNU Taler Demo: Refunded"
+msgstr ""
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:559
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:559
msgid "Internal server error"
msgstr "Erreur interne du serveur"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:419
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:284
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:166
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:162
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:568
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:314
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:181
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:183
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:568
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:314
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:181
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:183
msgid "Page not found"
msgstr "Page non trouvée"
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:125
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:130
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:130
msgid "parameter '{}' required"
msgstr "paramètre '{}' obligatoire"
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:242
-msgid "Backend could not create the order"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:190
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:225
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:299
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:190
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:225
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:299
+msgid "GNU Taler Demo: Donations"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:40
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:80
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:208
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:208
+msgid "GNU Taler Demo: Donations checkout"
+msgstr ""
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:269
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:269
+msgid "Backend could not create the order"
+msgstr "Le backend n'a pas pu créer la commande"
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:91
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:91
msgid "Could not establish connection to backend"
msgstr "Impossible d'établir une connexion avec le backend"
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:46
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:85
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse the response from backend"
+msgstr "Impossible d'analyser la réponse du backend"
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:96
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:96
msgid "Could not parse response from backend"
msgstr "Impossible d'analyser la réponse du backend"
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:51
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:88
-msgid "Backend returned error status"
-msgstr "Le backend a renvoyé un statut d'erreur"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:165
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:165
+#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20
+msgid "GNU Taler Demo"
+msgstr "Demo de GNU Taler"
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:174
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:170
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:190
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:192
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:190
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:192
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr "Méthode HTTP non autorisée pour cette page"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:172
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:172
+msgid "GNU Taler Demo: Survey"
+msgstr ""
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16
msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
msgstr "Taler permet aux vendeurs d'offrir des remboursements aux clients."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:12
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:12
msgid ""
"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
@@ -103,22 +222,48 @@ msgstr ""
"Vous pouvez <a href=\"{url}\">demander un remboursement</a> lors de la "
"première heure suivant l'achat de cet article."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:17
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:17
-#, fuzzy
msgid "This article can't be refunded anymore."
-msgstr "Article non remboursable (plus)"
+msgstr "Cet article ne peut plus être remboursé."
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4
+#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:8
+#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:8
+msgid ""
+"Your payment (order ID <tt>{order}<tt>) for the article \"{article}\" has"
+" been refunded."
+msgstr ""
-#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:9
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:14
+#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:14
+#, fuzzy
+msgid "You will not be able to read the article until you pay for it again."
+msgstr "Après avoir obtenu un remboursement, vous ne pourrez plus lire l'article."
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:18
+#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:18
+msgid "Click here to pay it again."
+msgstr ""
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:10
+#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:10
msgid "Essay shop"
msgstr "Boutique d'essai"
-#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:11
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12
+#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12
msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
msgstr ""
"Sur cette page vous pouvez acheter des articles avec une monnaie "
"imaginaire."
-#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:13
+#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:13
msgid ""
"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
"Software, Free Society&quot;."
@@ -126,22 +271,26 @@ msgstr ""
"Les articles sont des chapitres du livre &quot;Free Software, Free "
"Society&quot; de Richard Stallman."
-#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:13
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:14
+#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:14
msgid ""
"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
msgstr ""
-"Le livre est <a href=\"{shop}\">publié par la FSF</a>et disponible "
-"gratuitement sur<a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
+"Le livre est <a href=\"{shop}\">publié par la FSF</a> et disponible "
+"gratuitement et sous licence libre sur <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:3
#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:3
msgid "Confirm refund request for article"
msgstr "Confirmer la demande de remboursement de cet article"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:7
#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:7
msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
msgstr "Désirez-vous obtenir un remboursement pour l'article <em>{name}</em> ?"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:8
#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:8
msgid ""
"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
@@ -150,12 +299,14 @@ msgstr ""
"Dans cette démonstration, les remboursements seront automatiquement "
"approuvés par le vendeur."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:9
#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:9
msgid ""
"After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
"article anymore."
msgstr "Après avoir obtenu un remboursement, vous ne pourrez plus lire l'article."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:15
#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:15
msgid ""
"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
@@ -164,10 +315,15 @@ msgstr ""
"Vous ne pourrez recevoir le remboursement que sur le même portefeuille "
"que celui que vous avez utilisé pour payer cet article à l'origine."
-#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:21
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:22
+#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:22
msgid "Request refund"
msgstr "Demandez un remboursement"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:3
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:3
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:3
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:3
#: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:3
#: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:3
#: talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:3
@@ -175,18 +331,28 @@ msgstr "Demandez un remboursement"
msgid "Error encountered"
msgstr "Erreur constatée"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:9
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:9
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:9
#: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:9
#: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:9
#: talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:9
msgid "The backend returned status code {code}."
msgstr "Le backend a renvoyé le code du statut {code}."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:14
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:14
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:14
#: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:14
#: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:14
#: talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:14
msgid "Backend response:"
msgstr "Réponse du backend :"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:19
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:19
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:8
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:19
#: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:19
#: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:19
#: talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:8
@@ -194,11 +360,13 @@ msgstr "Réponse du backend :"
msgid "Stack trace:"
msgstr "Trace de la pile :"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:3
#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:3
msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
msgstr "Essay Shop : Logiciel libre, société libre"
-#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:5
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:7
+#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:7
msgid ""
"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
@@ -206,7 +374,8 @@ msgstr ""
"Il s'agit de la dernière édition de <cite>Free Software, Free Society : "
"Essais choisis de Richard M. Stallman.</cite>"
-#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:13
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:15
+#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:15
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
@@ -223,86 +392,101 @@ msgstr ""
"par la Free Software Foundation et que la notice de copyright et cette "
"notice d'autorisation soient préservées sur toutes les copies."
-#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:18
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:23
+#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:23
msgid "Chapters"
msgstr "Chapitres"
-#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:20
-msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:25
+#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:25
+#, fuzzy
+msgid "Click on an individual chapter to purchase it with GNU Taler."
msgstr "Cliquez sur un des chapitres pour l'acheter avec GNU Taler."
-#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:21
-#, fuzzy
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26
+#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26
msgid ""
"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
-"href=\"{}\")\">bank</a>."
+"href=\"{}\">bank</a>."
msgstr ""
"Vous pouvez obtenir gratuitement de l'argent virtuel pour acheter des "
-"articles sur cette page à la <a href=\"{}\")\">banque</a>"
+"articles sur cette page à la <a href=\"{}\">banque</a>."
-#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:28
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
+#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
msgid "Pay to read more..."
msgstr "Payer pour en savoir plus..."
-#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:31
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:35
+#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:35
msgid "No articles available in this language."
msgstr "Aucun article disponible dans cette langue."
-#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20
-#, fuzzy
-msgid "GNU Taler Demo"
-msgstr "Demo de Taler"
-
-#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:44
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:58
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:5
+#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:58
#: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:5
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
-#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:47
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61
+#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61
msgid "Bank"
msgstr "Banque"
-#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:50
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64
+#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64
msgid "Essay Shop"
-msgstr "Boutique de test"
+msgstr "Librairie (Boutique d'essais)"
-#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:53
-#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:6
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:67
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:11
+#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:67
+#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:11
msgid "Donations"
msgstr "Dons"
-#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:56
-msgid "Tipping/Survey"
-msgstr "Conseils/Sondage"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:11
+#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70
+#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:11
+msgid "Survey"
+msgstr "Sondage"
-#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:85
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:109
+#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:109
msgid ""
"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
"href=\"{site}\">website</a>."
msgstr ""
-"Vous pouvez en savoir plus sur GNU Taler sur notre principal <a "
+"Vous pouvez en savoir plus sur GNU Taler sur notre <a "
"href=\"{site}\">site web</a>."
-#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:8
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
+#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
msgid "This is the donation page."
msgstr "Voici la page des dons."
-#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:9
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:14
+#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:14
msgid ""
"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
"projects."
msgstr ""
"Cette page vous permet de faire des dons en {currency} à des projets de "
-"logiciels libres."
+"logiciel libre."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:5
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:5
msgid "Select your payment method"
msgstr "Sélectionnez votre mode de paiement"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:9
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:9
msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop."
msgstr "Voici un exemple de page de \"paiement\" d'une boutique en ligne."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:10
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:10
msgid ""
"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
@@ -311,6 +495,7 @@ msgstr ""
"A la page précédente, vous avez créé le panier d'achat et décidé quel "
"produit acheter (c'est-à-dire à quel projet donner des KUDOS)."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:11
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:11
msgid ""
"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
@@ -319,22 +504,23 @@ msgstr ""
"Comme Taler n'est pas encore universellement utilisé, nous nous attendons"
" à ce que les commerçants offrent diverses options de paiement."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:12
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:12
msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
-msgstr ""
-"Pour poursuivre avec la démo, sélectionnez &quot;Taler&quot; option de "
-"paiement."
+msgstr "Pour poursuivre avec la démo, sélectionnez l'option de paiement «Taler»."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:17
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:17
msgid ""
"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
"other payment options are just placeholders and not really working in the"
" demonstration."
msgstr ""
-"Notez que vous devez sélectionner Taler ici pour que la démo se "
+"Notez que vous devez sélectionner «Taler» ici pour que la démo se "
"poursuive, car les autres options de paiement ne sont que des espaces "
"réservés et ne fonctionnent pas vraiment dans la démonstration."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:18
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:18
msgid ""
"It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
@@ -345,15 +531,19 @@ msgstr ""
"page précédente (avec le panier d'achat) ; nous avons simplement séparé "
"les deux étapes pour qu'elles soient aussi simples que possible."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:44
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:44
msgid "Confirm selection"
msgstr "Confirmez la sélection"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:4
#: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:4
msgid "Donation Receipt"
msgstr "Le reçu du don"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:7
#: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:7
+#, fuzzy
msgid ""
"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
@@ -361,6 +551,7 @@ msgstr ""
"Merci, <strong>{donor}</strong>, d'avoir fait don de "
"<strong>{amount}</strong> à <strong>{receiver}</strong>."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:12
#: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:12
msgid ""
"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
@@ -369,6 +560,7 @@ msgstr ""
"Veuillez conserver l'identifiant de la commande <strong>{id}</strong> "
"comme reçu de votre don."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:13
#: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:13
msgid ""
"You can show other people that you donated by sharing <a "
@@ -377,15 +569,19 @@ msgstr ""
"Vous pouvez montrer aux autres personnes que vous avez fait un don en "
"partageant <a href=\"{link}\">ce lien</a> avec elles."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:19
#: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:19
msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
msgstr "Vous pouvez toujours faire <a href=\"{link}\">un autre don</a>."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:4
#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:4
msgid "Donate to Free Software projects"
-msgstr "Faites un don aux projets de logiciels libres"
+msgstr "Faites un don aux projets de logiciel libre"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:8
#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:8
+#, fuzzy
msgid ""
"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
"Taler."
@@ -393,11 +589,15 @@ msgstr ""
"Ce site Web de dons montre l'expérience de l'utilisateur pour les dons "
"avec GNU Taler."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:9
#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:9
-msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})"
-msgstr "Vous pouvez faire des dons dans une devise-jouet ({currency})"
+#, fuzzy
+msgid "You can make donations in a toy currency ({currency})"
+msgstr "Vous pouvez faire des dons avec la monnaie-jouet ({currency})"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:16
#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:16
+#, fuzzy
msgid ""
"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
@@ -406,15 +606,18 @@ msgstr ""
"souhaitez donner, et saisir le nom du donateur qui apparaîtra sur votre "
"reçu :"
-#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:33
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:48
+#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:48
msgid "Anonymous Donor"
msgstr "Donateur anonyme"
-#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:34
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:53
+#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:53
msgid "Donate!"
msgstr "Faites un don !"
-#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:39
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:59
+#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:59
msgid ""
"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
"deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you "
@@ -426,48 +629,58 @@ msgstr ""
"(*) Pour rendre la démo un peu plus intéressante, l'option 5 {currency} "
"est délibérément mise en œuvre avec un défaut : le marchand essaiera de "
"vous faire donner 6 {currency} au lieu des 5 {currency} indiquées dans le"
-" formulaire. Mais ne vous inquiétez pas, vous aurez la possibilité "
-"d'examiner l'offre finale du commerçant dans le portefeuille Taler. De "
+" formulaire. Mais ne vous inquiétez pas, vous aurez la possibilité "
+"d'examiner l'offre finale du commerçant dans le portefeuille Taler. De "
"cette façon, Taler vous protège contre l'engagement de paiements erronés."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:4
#: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:4
+#, fuzzy
msgid "Payment Provider Not Supported"
-msgstr "Le fournisseur de paiement n'est pas pris en charge"
+msgstr "Le prestataire de paiement n'est pas pris en charge"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:7
#: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:7
msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
msgstr ""
-"Malheureusement, le fournisseur de paiement sélectionné n'est pas pris en"
+"Malheureusement, le prestataire de paiement sélectionné n'est pas pris en"
" charge dans cette démo."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:8
#: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:8
msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
-msgstr "Veuillez revenir en arrière et sélectionner &quot;Taler&quot ;."
+msgstr "Veuillez revenir en arrière et sélectionner «Taler»."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:7
#: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:7
msgid "This is the GNU Taler demo."
msgstr "C'est la démo de GNU Taler."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:8
#: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:8
msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
msgstr ""
"Ici, vous pouvez essayer le système de paiement GNU Taler en utilisant "
"une monnaie-jouet."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:4
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:4
msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
-msgstr "Étape 1 : Installez le porte-monnaie Taler"
+msgstr "Étape 1 : Installez le portefeuille Taler"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:7
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:7
msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
msgstr ""
"Installez le portefeuille à partir de la <a href=\"{link}\">page "
"d'installation</a>."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:8
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:8
msgid "Installation only takes one click."
msgstr "L'installation se fait en un seul clic."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:12
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:12
msgid ""
"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
@@ -479,6 +692,7 @@ msgstr ""
"supplémentaires qui lui permettent d'améliorer votre expérience "
"utilisateur."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:13
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:13
msgid ""
"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
@@ -487,6 +701,7 @@ msgstr ""
"Ces autorisations permettront au portefeuille de s'ouvrir automatiquement"
" si une page demande un paiement Taler."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:14
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:14
msgid ""
"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
@@ -496,14 +711,17 @@ msgstr ""
"ne transmettra jamais à quiconque des informations vous concernant ou "
"votre historique de navigation."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:19
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:19
msgid "Step 2: Withdraw coins"
msgstr "Étape 2 : Retirer les pièces"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:22
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:22
msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
msgstr "Dans cette démo, vous payez avec {currency}, une monnaie imaginaire."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:23
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:23
msgid ""
"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
@@ -512,12 +730,14 @@ msgstr ""
"Pour retirer des pièces de {currency}, vous devez d'abord créer un compte"
" dans notre <a href=\"{bank}\">banque</a>."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:24
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:24
msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
msgstr ""
"Pour vous inscrire, il vous suffit de choisir un nom d'utilisateur et un "
"mot de passe."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:25
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:25
msgid ""
"When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
@@ -526,14 +746,16 @@ msgstr ""
"Lorsque vous créerez un compte dans notre banque, vous serez crédité de "
"100 {currency} pour votre inscription."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:26
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:26
msgid ""
"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
"{currency} to your wallet."
msgstr ""
-"Ensuite, utilisez l'interface Web de la banque pour autoriser le "
-"transfert de {currency} vers votre portefeuille."
+"Ensuite, utilisez l'interface Web de la banque pour autoriser le transfer"
+" de {currency} vers votre portefeuille."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:30
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:30
msgid ""
"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
@@ -542,57 +764,65 @@ msgstr ""
"Une fois cette étape terminée, vous pouvez cliquer sur l'icône Taler dans"
" votre navigateur pour vérifier votre solde."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:35
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:35
msgid "Step 3: Pay"
msgstr "Étape 3 : Payer"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:38
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:38
msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
msgstr ""
"Nous avons deux marchands de démonstration où vous pouvez dépenser vos "
"pièces :"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:44
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:44
msgid ""
"At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for "
"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
"Free Society&quot;."
msgstr ""
-"Sur le site <a href=\"{blog}\">essay store</a>, vous pouvez payer en "
+"Sur le site <a href=\"{blog}\">Librairie</a>, vous pouvez payer en "
"{currency} des chapitres individuels du livre de Richard Stallman "
"&quot;Free Software, Free Society&quot;."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:45
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:45
msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
msgstr ""
-"Le livre est également disponible gratuitement sur <a href=\"{fsf}\">la "
-"FSF</a>."
+"Le livre est également disponible gratuitement et sous licence libre sur "
+"<a href=\"{fsf}\">la FSF</a>."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:50
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:50
msgid ""
"At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
"them."
msgstr ""
-"Sur le site <a href=\"{donations}\">site web de donation</a> du projet, "
-"vous pouvez témoigner votre respect à un projet logiciel de votre choix "
-"en lui faisant un don de {currency}."
+"Sur le site <a href=\"{donations}\">donations</a> vous pouvez témoigner "
+"votre respect à un projet de logiciel libre de votre choix en lui faisant"
+" un don en {currency}."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:56
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:56
+#, fuzzy
msgid "Step 4: Check money flow"
msgstr "Étape 4 : Vérifiez les flux financiers"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:59
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:59
-#, fuzzy
msgid ""
"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
" the merchants on the <a href=\"{bank}\">public accounts page</a> of the "
"bank."
msgstr ""
-"Vous pouvez voir les virements du compte séquestre de la bourse aux "
-"commerçants sur la page <a href=\"{bank}/public-accounts\">public "
-"accounts</a> de la banque."
+"Vous pouvez voir les virements du dépôt fiduciaire de l'échange aux "
+"commerçants sur la page des <a href=\"{bank}\">comptes publics</a> de la "
+"banque."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:60
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:60
msgid ""
"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
@@ -601,16 +831,20 @@ msgstr ""
"Notez que seuls les comptes configurés pour être accessibles au public "
"sont affichés sur cette page."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:65
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:65
msgid "Step 5: Survey"
msgstr "Étape 5 : Enquête"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68
-msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
+#, fuzzy
+msgid "Websites can give rewards to visitors for completing tasks."
msgstr ""
-"Les sites web peuvent donner des conseils aux visiteurs pour accomplir "
+"Les sites web peuvent donner des pourboires aux visiteurs pour accomplir "
"des tâches."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69
msgid ""
"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
@@ -619,53 +853,65 @@ msgstr ""
"Vous pouvez gagner quelques pièces de {currency} en remplissant notre <a "
"href=\"{url}\">enquête</a>."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:81
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:81
msgid "Step 6: Reach out to us"
msgstr "Étape 6 : contactez-nous"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:84
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:84
msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator."
msgstr "Nous apprécions les commentaires sur Taler et ce démonstrateur."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:85
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:85
msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
msgstr ""
"Faites-nous savoir ce que vous pensez en <a href=\"{link}\">nous "
"contactant</a>."
-#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:6
-msgid "Survey"
-msgstr "Sondage"
-
-#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:8
-msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:13
+#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:13
+#, fuzzy
+msgid "This page demonstrates how to reward visitors for completing small tasks."
msgstr ""
"Cette page montre comment donner des pourboires aux visiteurs qui "
"accomplissent de petites tâches."
-#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:9
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:14
+#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:14
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
-"wallet."
+"Rewarding is a way of offering cash rewards that go straight into a "
+"user's wallet."
msgstr ""
"Le pourboire est un moyen d'offrir des récompenses en espèces qui vont "
"directement dans le portefeuille de l'utilisateur."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3
+#: talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3
+msgid "Unexpected result"
+msgstr "Résultat inattendu"
+
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6
#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip "
-"in return."
+"Please participate in our survey about payment systems and receive a "
+"reward in return."
msgstr ""
"Participez à notre enquête sur les systèmes de paiement et recevez un "
"pourboire en retour."
-#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:12
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:13
+#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:13
msgid "Which payment system do you prefer?"
msgstr "Quel système de paiement préférez-vous ?"
-#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:23
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:24
+#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:24
msgid "Submit Survey"
-msgstr "Soumettre une enquête"
+msgstr "Soumettre l'enquête"
#~ msgid ""
#~ "After installation, you may be asked "
@@ -702,3 +948,21 @@ msgstr "Soumettre une enquête"
#~ msgid "GNU Taler Demo: Survey"
#~ msgstr "Démo de GNU Taler : Enquête"
+#~ msgid "Bank"
+#~ msgstr "Banque"
+
+#~ msgid "Essay Shop"
+#~ msgstr "Boutique de test"
+
+#~ msgid "Tipping/Survey"
+#~ msgstr "Pourboire/Sondage"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can learn more about GNU Taler"
+#~ " on our main <a "
+#~ "href=\"{site}\">website</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous pouvez en savoir plus sur GNU"
+#~ " Taler sur notre principal <a "
+#~ "href=\"{site}\">site web</a>."
+