summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po166
1 files changed, 165 insertions, 1 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 0806729..87023a1 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taler-merchant-demos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-04 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-16 18:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-13 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language: de\n"
@@ -19,6 +19,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:150
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:229
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:389
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:558
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:567
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:577
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:144
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:313
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:95
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:180
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:189
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:106
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:182
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:191
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:203
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:212
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:220
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:150 talermerchantdemos/blog/blog.py:229
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:389 talermerchantdemos/blog/blog.py:558
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:567 talermerchantdemos/blog/blog.py:577
@@ -36,70 +53,93 @@ msgstr ""
msgid "GNU Taler Demo: Error"
msgstr "GNU Taler Demo: Fehler"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:151
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:96
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:151 talermerchantdemos/landing/landing.py:96
msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:204
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:204
msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
msgstr "GNU Taler Demo: Buchhandlung"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:222
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:222
msgid "Cannot refund unpaid article"
msgstr ""
"Den Kaufpreis eines Artikels, der nicht bezahlt wurde, können wir nicht "
"erstatten"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:230
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:230
msgid "Article is not anymore refundable"
msgstr "Den Kaufpreis für diesen Aufsatz können wir leider nicht mehr erstatten"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:234
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:234
msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund"
msgstr "GNU Taler Demo: Rückerstattung bestätigen"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:267
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:267
msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
msgstr "Für diesen Aufsatz wurde noch kein Kaufpreis entrichtet"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:272
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:272
msgid "Item not refundable (anymore)"
msgstr "Dieser Artikel kann nicht (mehr) erstattet werden"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:298
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:298
msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
msgstr "Interner Fehler: Die Datei für diesen Aufsatz ({}) wurden nicht gefunden."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:305
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:305
msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
msgstr "Die Zusatzdatei ({}) für den Artikel ({}) wurde nicht gefunden."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:313
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:313
msgid "GNU Taler Demo: Article"
msgstr "GNU Taler Demo: Artikel"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:390
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:390
msgid "Please enable cookies."
msgstr ""
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:408
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:439
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:408 talermerchantdemos/blog/blog.py:439
msgid "Direct access forbidden"
msgstr "Direktzugriff verboten"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:431
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:431
#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52
#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
msgid "Backend returned error status"
msgstr "Das Backend lieferte einen Fehlerstatus zurück"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:490
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:490
msgid "GNU Taler Demo: Refunded"
msgstr "GNU Taler Demo: Zurückerstattet"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:559
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:559
msgid "Internal server error"
msgstr "Interner Server-Fehler"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:568
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:314
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:181
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:183
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:568
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:314
#: talermerchantdemos/landing/landing.py:181
@@ -107,51 +147,68 @@ msgstr "Interner Server-Fehler"
msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:130
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:130
msgid "parameter '{}' required"
msgstr "Parameter '{}' erforderlich"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:190
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:225
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:299
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:190
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:225
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:299
msgid "GNU Taler Demo: Donations"
msgstr "GNU Taler Demo: Die ‚Spenden‘-Funktion"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:208
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:208
msgid "GNU Taler Demo: Donations checkout"
msgstr "GNU Taler Demo: Spende durchführen"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:269
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:269
msgid "Backend could not create the order"
msgstr "Das Backend konnte die Bestellung nicht erzeugen"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:91
#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:91
msgid "Could not establish connection to backend"
msgstr "Es war nicht möglich, eine Verbindung zum Backend aufzubauen"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
msgid "Could not parse the response from backend"
msgstr "Es war nicht möglich, die Rückmeldung des Backend zu parsen"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:96
#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:96
msgid "Could not parse response from backend"
msgstr "Es war nicht möglich, die Rückmeldung des Backend zu parsen"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:165
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20
#: talermerchantdemos/landing/landing.py:165
#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20
msgid "GNU Taler Demo"
msgstr "GNU Taler Demo"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:190
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:192
#: talermerchantdemos/landing/landing.py:190
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:192
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr "Die HTTP-Methode ist auf dieser Webseite nicht erlaubt"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:172
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:172
msgid "GNU Taler Demo: Survey"
msgstr "GNU Taler Demo: Tipping/Umfrage"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16
msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
@@ -159,6 +216,7 @@ msgstr ""
"Taler erlaubt Verkäufern schnelle und einfache Rückerstattungen an ihre "
"Kunden."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:12
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:12
msgid ""
"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
@@ -167,14 +225,17 @@ msgstr ""
"Durch einen Klick auf <a href=\"{url}\">Erstattung</a> in der ersten "
"Stunde nach dem Kauf des Aufsatzes kann der Kaufpreis erstattet werden."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:17
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:17
msgid "This article can't be refunded anymore."
msgstr "Dieser Artikel kann nicht (mehr) erstattet werden."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4
msgid "Refunded"
msgstr "Rückerstattet"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:8
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:8
msgid ""
"Your payment (order ID <tt>{order}<tt>) for the article \"{article}\" has"
@@ -183,26 +244,31 @@ msgstr ""
"Ihre Zahlung (Bestellnummer <tt>{order}<tt>) für den Artikel "
"\"{article}\" wurde zurückerstattet."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:14
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:14
msgid "You will not be able to read the article until you pay for it again."
msgstr ""
"Sie werden den Aufsatz nicht mehr lesen können, bis Sie für ihn erneut "
"bezahlen."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:18
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:18
msgid "Click here to pay it again."
msgstr ""
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:10
#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:10
msgid "Essay shop"
msgstr "Buchhandlung"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12
#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12
msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
msgstr ""
"Auf dieser Seite kann man Aufsätze in einer Phantasiewährung mit GNU "
"Taler bezahlen."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:13
#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:13
msgid ""
"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
@@ -211,6 +277,7 @@ msgstr ""
"Die Aufsätze stammen von Richard Stallman und befinden sich in seinem "
"Buch &quot;Free Software&quot;."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:14
#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:14
msgid ""
"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
@@ -220,14 +287,17 @@ msgstr ""
"veröffentlicht und steht kostenlos zum Download bereit auf <a "
"href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:3
#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:3
msgid "Confirm refund request for article"
msgstr "Anfrage auf Erstattung für den Aufsatz bestätigen"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:7
#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:7
msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
msgstr "Möchten Sie eine Erstattung für den Aufsatz <em>{name}</em>?"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:8
#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:8
msgid ""
"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
@@ -236,6 +306,7 @@ msgstr ""
"In dieser Demonstration werden die Erstattungen (‘refunds‘) automatisch "
"vom Verkäufer bestätigt und ausgeführt."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:9
#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:9
msgid ""
"After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
@@ -244,6 +315,7 @@ msgstr ""
"Nachdem Sie eine Erstattung des Kaufpreises erhalten haben, werden Sie "
"den Aufsatz nicht mehr lesen können."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:15
#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:15
msgid ""
"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
@@ -252,10 +324,15 @@ msgstr ""
"Sie können eine Erstattung nur in das Wallet zurückgebucht bekommen, aus "
"dem die Zahlung für den Aufsatz erfolgte."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:22
#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:22
msgid "Request refund"
msgstr "Erstattungsanfrage"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:3
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:3
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:3
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:3
#: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:3
#: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:3
#: talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:3
@@ -263,18 +340,28 @@ msgstr "Erstattungsanfrage"
msgid "Error encountered"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:9
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:9
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:9
#: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:9
#: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:9
#: talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:9
msgid "The backend returned status code {code}."
msgstr "Das Backend meldet folgenden Statuscode zurück {code}."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:14
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:14
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:14
#: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:14
#: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:14
#: talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:14
msgid "Backend response:"
msgstr "Backend-Rückmeldung:"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:19
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:19
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:8
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error.html.j2:19
#: talermerchantdemos/templates/blog-error.html.j2:19
#: talermerchantdemos/templates/donations-error.html.j2:19
#: talermerchantdemos/templates/landing-error.html.j2:8
@@ -282,12 +369,14 @@ msgstr "Backend-Rückmeldung:"
msgid "Stack trace:"
msgstr "Stacktrace:"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:3
#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:3
msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
msgstr ""
"Buchhandlung: Die Aufsatzsammlung ‘Free Software, Free Society‘ im GNU "
"Taler Demo-Shop"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:7
#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:7
msgid ""
"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
@@ -296,6 +385,7 @@ msgstr ""
"Hier befindet sich die jüngste Ausgabe von Aufsätzen aus <cite>Free "
"Software, Free Society: Selected Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:15
#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:15
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
@@ -314,10 +404,12 @@ msgstr ""
" (genauer: Copyleft) und damit die vorliegende Erlaubnis auf allen "
"weiteren Kopien des Werks erhalten bleibt."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:23
#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:23
msgid "Chapters"
msgstr "Die Aufsätze"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:25
#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:25
#, fuzzy
msgid "Click on an individual chapter to purchase it with GNU Taler."
@@ -325,6 +417,7 @@ msgstr ""
"Mit einem Klick auf einzelne Aufsätze kauft man diese in der "
"Phantasiewährung über das Bezahlsystem GNU Taler."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26
#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26
msgid ""
"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
@@ -333,37 +426,48 @@ msgstr ""
"Bei der <a href=\"{}\">Bank</a> kann man neue Coins erhalten, um die "
"Artikel auf dieser Seite zu bezahlen."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
msgid "Pay to read more..."
msgstr "Nach dem Zahlen kann man hier weiterlesen..."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:35
#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:35
msgid "No articles available in this language."
msgstr "Es sind keine Aufsätze in dieser Sprache verfügbar."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:58
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:5
#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:58
#: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:5
msgid "Introduction"
msgstr "Einführung"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61
#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64
#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64
msgid "Essay Shop"
msgstr "Buchhandlung"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:67
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:11
#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:67
#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:11
msgid "Donations"
msgstr "Spenden"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:11
#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70
#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:11
msgid "Survey"
msgstr "Tipping/Umfrage"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:109
#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:109
msgid ""
"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
@@ -372,10 +476,12 @@ msgstr ""
"Weitere Informationen zu GNU Taler finden Sie auf unserer <a "
"href=\"{site}\">Hauptseite</a>."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
msgid "This is the donation page."
msgstr "Dies ist die Spendenseite."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:14
#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:14
msgid ""
"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
@@ -384,16 +490,19 @@ msgstr ""
"Auf dieser Seite kann man in der Phantasiewährung {currency} für Projekte"
" mit Freier Software spenden."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:5
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:5
msgid "Select your payment method"
msgstr "Bitte die Zahlungsmethode auswählen"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:9
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:9
msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop."
msgstr ""
"Dies ist ein Beispiel für eine &quot;Kassiervorgangs&quot; -Seite eines "
"Webshops."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:10
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:10
msgid ""
"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
@@ -403,6 +512,7 @@ msgstr ""
"entschieden, welches Produkt man kaufen möchte (hier: an welches Projekt "
"KUDOS gespendet werden sollen)."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:11
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:11
msgid ""
"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
@@ -411,12 +521,14 @@ msgstr ""
"Da Taler noch nicht universell einsetzbar ist, erwarten wir, dass Händler"
" verschiedene Zahlungsoptionen anbieten."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:12
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:12
msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
msgstr ""
"Um mit der Demo fortzufahren, wählen Sie die Zahlungsoption "
"&quot;Taler&quot;."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:17
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:17
msgid ""
"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
@@ -427,6 +539,7 @@ msgstr ""
"fortgesetzt werden kann, da die anderen Zahlungsoptionen nur Platzhalter "
"sind und in der Demonstration nicht funktionieren."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:18
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:18
msgid ""
"It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
@@ -437,14 +550,17 @@ msgstr ""
"vorherigen Seite (mit dem Warenkorb) zu treffen. Wir haben die beiden "
"Schritte nur getrennt, um jeden Schritt so einfach wie möglich zu halten."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:44
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:44
msgid "Confirm selection"
msgstr "Auswahl bestätigen"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:4
#: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:4
msgid "Donation Receipt"
msgstr "Spendenquittung"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:7
#: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:7
msgid ""
"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
@@ -454,6 +570,7 @@ msgstr ""
"<strong>{amount}</strong> an <strong>{receiver}</strong> ist verbucht "
"worden."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:12
#: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:12
msgid ""
"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
@@ -462,6 +579,7 @@ msgstr ""
"Bitte die Belegnummer <strong>{id}</strong> als Quittung für die Spende "
"aufbewahren."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:13
#: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:13
msgid ""
"You can show other people that you donated by sharing <a "
@@ -471,14 +589,17 @@ msgstr ""
"wurde, indem man den Empfängern <a href=\"{link}\">diesen Link</a> "
"zukommen lässt."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:19
#: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:19
msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
msgstr "Man kann jederzeit <a href=\"{link}\">eine weitere Spende</a> auslösen."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:4
#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:4
msgid "Donate to Free Software projects"
msgstr "Spenden für Projekte, die Freie Software verwenden"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:8
#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:8
msgid ""
"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
@@ -488,12 +609,14 @@ msgstr ""
"Coins in Form von Spenden mit GNU Taler. Auch Micropayments als "
"Alternative zu Bannerwerbung würden auf die gleiche Weise gebucht."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:9
#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:9
msgid "You can make donations in a toy currency ({currency})"
msgstr ""
"Die fiktiven Spenden werden hier in der Phantasiewährung {currency} "
"ausgeführt"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:16
#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:16
msgid ""
"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
@@ -504,14 +627,17 @@ msgstr ""
"fiktiven) Spendernamen ein, der auf der Quittung stehen soll. Zum "
"Auslösen der Spendenbuchung klickt man auf den Button:"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:48
#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:48
msgid "Anonymous Donor"
msgstr "Anonymer Spender"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:53
#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:53
msgid "Donate!"
msgstr "Spenden!"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:59
#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:59
msgid ""
"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
@@ -531,24 +657,29 @@ msgstr ""
"Durch diese Rückfrage an den Zahlenden verhindert Taler, dass andere "
"Beträge als vereinbart bezahlt werden."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:4
#: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:4
msgid "Payment Provider Not Supported"
msgstr "Dieser Zahlungsdienstleister wird nicht unterstützt"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:7
#: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:7
msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
msgstr ""
"Der gewählte Zahlungsdienst wird in dieser Demonstration nicht "
"unterstützt."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:8
#: talermerchantdemos/templates/donations-provider-not-supported.html.j2:8
msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
msgstr "Bitte einen Schritt zurückgehen und &quot;Taler&quot; auswählen."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:7
#: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:7
msgid "This is the GNU Taler demo."
msgstr "Willkommen auf den Demo-Seiten von GNU Taler."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:8
#: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:8
msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
msgstr ""
@@ -556,20 +687,24 @@ msgstr ""
"GNU Taler selbst auszuprobieren. „Bezahlt“ wird hier in einer "
"Phantasiewährung."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:4
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:4
msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
msgstr "Schritt 1: Taler-Wallet installieren"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:7
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:7
msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
msgstr ""
"Die elektronische Geldbörse (Wallet) installiert man auf der <a "
"href=\"{link}\">Installationsseite</a>."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:8
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:8
msgid "Installation only takes one click."
msgstr "Die Installation erfolgt einfach per Mausklick."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:12
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:12
msgid ""
"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
@@ -579,6 +714,7 @@ msgstr ""
"Nach der Installation können Sie gefragt werden, ob Sie dem Browser-"
"basierten Wallet erweiterte Rechte gewähren wollen."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:13
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:13
msgid ""
"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
@@ -588,6 +724,7 @@ msgstr ""
"anzubieten, wenn eine Webseite nach einer Zahlungsauslösung mit GNU Taler"
" fragt."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:14
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:14
msgid ""
"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
@@ -597,16 +734,19 @@ msgstr ""
"oder andere persönliche Daten übermitteln, selbst wenn ihm solche "
"Berechtigungen erteilt wurden."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:19
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:19
msgid "Step 2: Withdraw coins"
msgstr "Schritt 2: Coins in das Wallet laden (Geld abheben)"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:22
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:22
msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
msgstr ""
"Auf dieser Seite kann man Aufsätze in der Phantasiewährung {currency} "
"bezahlen."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:23
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:23
msgid ""
"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
@@ -615,12 +755,14 @@ msgstr ""
"Um {currency} ins Wallet abheben zu können, muss man zuerst ein Konto bei"
" unserer fiktiven <a href=\"{bank}\">Bank</a> haben."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:24
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:24
msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
msgstr ""
"Zur Registrierung bei dieser Bank braucht es nur einen Nutzernamen und "
"ein Passwort."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:25
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:25
msgid ""
"When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
@@ -630,6 +772,7 @@ msgstr ""
"Startguthaben von 100 {currency}, das zum Ausprobieren der Zahlfunktionen"
" eingesetzt werden kann."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:26
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:26
msgid ""
"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
@@ -638,6 +781,7 @@ msgstr ""
"Die Webschnittstelle der Bank erlaubt dann dem Wallet, die neuen "
"{currency} abzuheben."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:30
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:30
msgid ""
"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
@@ -646,16 +790,19 @@ msgstr ""
"Sobald dies geschehen ist, kann der Kontostand mit einem Klick auf das "
"Taler-Symbol im Browser geprüft werden."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:35
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:35
msgid "Step 3: Pay"
msgstr "Schritt 3: Bezahlen mit digitalem Bargeld"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:38
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:38
msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
msgstr ""
"Unsere Demo-Seiten bieten zwei Beispiele für Zahlvorgänge, bei denen das "
"digitale Bargeld wieder ausgegeben werden kann:"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:44
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:44
msgid ""
"At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for "
@@ -666,12 +813,14 @@ msgstr ""
"{currency} einzelne Kapitel aus dem Buch &quot;Free Software, Free "
"Society&quot; von Richard Stallman bezahlt werden."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:45
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:45
msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
msgstr ""
"Das Buch ist aber auch kostenlos bei der <a href=\"{fsf}\">Free Software "
"Foundation</a> verfügbar."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:50
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:50
msgid ""
"At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
@@ -681,10 +830,12 @@ msgstr ""
"Auf der <a href=\"{donations}\">Spendenseite</a> kann man Software-"
"Projekten Respekt zollen, indem man ihnen {currency} spendet."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:56
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:56
msgid "Step 4: Check money flow"
msgstr "Schritt 4: Den Geldfluss nachverfolgen"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:59
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:59
msgid ""
"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
@@ -695,6 +846,7 @@ msgstr ""
"die Überweisungen vom Treuhandkonto des Exchange an die Bankkonten der "
"Zahlungsempfänger aufgelistet."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:60
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:60
msgid ""
"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
@@ -703,10 +855,12 @@ msgstr ""
"Die Liste enthält jedoch nur die Konten, die als öffentlich sichtbar "
"konfiguriert wurden."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:65
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:65
msgid "Step 5: Survey"
msgstr "Schritt 5: Die Tipping-Funktion kennenlernen"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68
#, fuzzy
msgid "Websites can give rewards to visitors for completing tasks."
@@ -716,6 +870,7 @@ msgstr ""
"Funktion am Beispiel einer Umfrage, bei der die Teilnehmer für ihre Mühe "
"eine kleine Belohnung erhalten."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69
msgid ""
"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
@@ -726,10 +881,12 @@ msgstr ""
"dass das Bezahlsystem sogar an Empfänger ohne Girokonten bzw. ohne "
"Kenntnis der Kontonummern der Empfänger überweisen kann."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:81
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:81
msgid "Step 6: Reach out to us"
msgstr "Schritt 6: Mit uns in Kontakt treten"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:84
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:84
msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator."
msgstr ""
@@ -737,12 +894,14 @@ msgstr ""
"Fähigkeiten des Systems und ebenso über Ihr Feedback zu diesen Demo-"
"Seiten."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:85
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:85
msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
msgstr ""
"Sie können uns gern Ihre Ansichten zu GNU Taler <a "
"href=\"{link}\">mitteilen</a>. Vielen Dank für Ihre Nachricht an uns."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:13
#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:13
#, fuzzy
msgid "This page demonstrates how to reward visitors for completing small tasks."
@@ -750,6 +909,7 @@ msgstr ""
"Auf dieser Seite zeigen wir, wie Webseiten ihre Besucher für das Erfüllen"
" kleiner Aufgaben belohnen können."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:14
#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:14
#, fuzzy
msgid ""
@@ -759,10 +919,12 @@ msgstr ""
"Tipping („Trinkgeld geben“) bucht digitales Bargeld direkt in das Wallet "
"der Webseitenbesucher."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3
#: talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3
msgid "Unexpected result"
msgstr "Unerwartetes Ergebnis"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6
#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6
#, fuzzy
msgid ""
@@ -772,10 +934,12 @@ msgstr ""
"Bitte nehmen Sie zur Demonstration der Tipping-Funktion von GNU Taler an "
"unserer Umfrage teil – Sie erhalten dafür digitales Geld als Belohnung."
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:13
#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:13
msgid "Which payment system do you prefer?"
msgstr "Welches Bezahlsystem bevorzugen Sie?"
+#: dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:24
#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:24
msgid "Submit Survey"
msgstr "Antwort abschicken"