summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/tr/government-free-software.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/tr/government-free-software.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/tr/government-free-software.html53
1 files changed, 40 insertions, 13 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/tr/government-free-software.html b/talermerchantdemos/blog/articles/tr/government-free-software.html
index f1a7ac1..bb33795 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/tr/government-free-software.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/tr/government-free-software.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/government-free-software.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding need" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Özgür Yazılımı Teşvik etmek İçin Hükümetlerin Alabileceği Önlemler - GNU
@@ -9,15 +12,22 @@ Projesi - Özgür Yazılım Vakfı</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/government-free-software.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
-<h2>Özgür Yazılımı Teşvik etmek İçin Hükümetlerin Alabileceği Önlemler</h2>
-<h3>Ve bunu yapmaları neden görevleridir</h3>
-
-<p>yazan <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
-
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.tr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.tr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2 style="margin-bottom: .2em">
+Özgür Yazılımı Teşvik etmek İçin Hükümetlerin Alabileceği Önlemler</h2>
+<h3 style="margin: 0 0 1.2em">
+Ve bunu yapmaları neden görevleridir</h3>
+
+<address class="byline">yazan <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+
+<div class="introduction">
<p>Bu yazıda, devlet içinde özgür yazılımı teşvik etmek ve ülkenin geri
kalanını yazılım özgürlüğüne yönlendirmek için güçlü ve sağlam bir çaba
gösterilmesine yönelik politikalar önerilmektedir.</p>
+</div>
<p>Devletin görevi, halkın özgürlüğü ve refahı için toplumu örgütlemektir. Bu
görevin bilişim alanındaki bir yönü, kullanıcıları özgür yazılım kullanmaya
@@ -158,7 +168,7 @@ Hizmet</a>'ten de, aynı zamanda devletin yanı sıra devletin bilişimi
gerektirir. Bu nedenle,</p>
<ul>
-<li><b>Bir devlet kendi bilgisayarlarını denetlemelidir</b><br />
+<li id="state-control"><b>Bir devlet kendi bilgisayarlarını denetlemelidir</b><br />
Devletin kullandığı her bilgisayar, onu kullanan aynı devlet şubesine ait
veya bu devlet tarafından kiralanmış olmalıdır ve bu şube, bilgisayara kimin
fiziksel olarak erişebileceğine, kimin bakım (donanım veya yazılım)
@@ -224,6 +234,7 @@ href="/philosophy/technological-neutrality.html"><em>teknolojik</em>
tarafsızlığın</a> kapsamı dışındadır. Sadece bir ülkeyi boyunduruk altına
almak isteyenler, hükümetinden kendi egemenliği veya vatandaşlarının
özgürlüğü konusunda &ldquo;tarafsız&rdquo; olmasını isteyebilir.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -233,7 +244,7 @@ almak isteyenler, hükümetinden kendi egemenliği veya vatandaşlarının
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
@@ -254,7 +265,7 @@ gönderin.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -270,8 +281,24 @@ href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr">çalışma&nbsp;sayfamızı</a>
ziyaret edebilirsiniz.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2011-2014, 2016, 2017, 2021, 2022 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
<p>Bu sayfa <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr">Creative
@@ -291,7 +318,7 @@ href="mailto:mertgor@dismail.de">&lt;mertgor@dismail.de&gt;</a>, 2020</li>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2021/01/15 19:34:27 $
+$Date: 2022/03/31 05:40:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>