diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-sw.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-sw.html | 317 |
1 files changed, 186 insertions, 131 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-sw.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-sw.html index 4d4cfe9..56f905b 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-sw.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-sw.html @@ -1,16 +1,19 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.86 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Что такое свободная программа? - Проект GNU - Фонд свободного программного обеспечения</title> <style type="text/css" media="print,screen"><!-- -.note { margin-left: 6%; margin-right: 6%; } -@media (min-width: 48em) { - .note { margin-top: .8em; } -} +.toc > + ul > li { list-style-type: none; font-weight: bold; } +.toc ul { font-weight: normal; } +#History ~ p, #History ~ ul { font-size: 1rem; } --> </style> <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Фонд свободного программного обеспечения, Linux, Emacs, GCC, Unix, @@ -21,38 +24,14 @@ <!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Что такое свободная программа?</h2> +<div class="thin"></div> -<div class="article"> -<h3>Определение свободной программы</h3> - -<blockquote class="note" id="fsf-licensing"><p style="font-size: 80%"> -Есть вопрос, на который здесь не ответили? Обратитесь к нашим <a -href="http://www.fsf.org/licensing">материалам по лицензированию</a> или -свяжитесь с лабораторией по адресу <a -href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a>.</p> -</blockquote> - -<div class="comment"> -<p> -Определение свободной программы содержит критерии того, является ли -конкретная компьютерная программа свободной. Время от времени мы -пересматриваем это определение, чтобы пояснить его или разрешить тонкие -вопросы. Список изменений, затрагивающих определение свободной программы, -см. в <a href="#History">разделе истории</a> в нижней части страницы. -</p> - -<p> -“Открытый исходный текст” представляет собой нечто другое: у -него совсем другая философия, основанная на других ценностях. Его -практическое определение тоже другое, но почти все программы с открытым -исходным текстом на деле свободны. Разницу мы объясняем в статье <a -href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Почему “открытый -исходный текст” не передает понятия “свободная -программа”</a>. -</p> -</div> - +<div class="important"> <p> Слова “свободная программа” означают программу, которая уважает свободу и сообщество пользователей. В двух словах это значит, что <strong> у @@ -65,6 +44,14 @@ href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Почему “отк </p> <p> +Может быть, вы заплатили деньги за то, чтобы получить свободную программу, а +может быть, она вам досталась бесплатно. Но независимо от того, как вы +получили свои копии, вы всегда вольны копировать и изменять программу и даже +<a href="/philosophy/selling.html">продавать копии</a>. +</p> +</div> + +<p> Мы выступаем за эти свободы, потому что их заслуживает каждый. Когда есть эти свободы, пользователи контролируют (как индивидуально, так и коллективно) программу и то, что она для них делает. Когда пользователи не @@ -75,8 +62,73 @@ href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> орудием несправедливой власти</a>. </p> -<h4> Четыре важнейших свободы</h4> +<p> +“Открытый исходный текст” представляет собой нечто другое: у +него совсем другая философия, основанная на других ценностях. Его +практическое определение тоже другое, но почти все программы с открытым +исходным текстом на деле свободны. Разницу мы объясняем в статье <a +href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Почему “открытый +исходный текст” не передает понятия “свободная +программа”</a>. +</p> + +<div class="toc"> +<hr class="no-display" /> +<h3 class="no-display">Содержание</h3> +<ul> + <li><a href="#fs-definition">Определение свободной программы</a> + <ul> + <li><a href="#four-freedoms">Четыре важнейших свободы</a></li> + <li><a href="#selling">Свободные программы <em>могут</em> быть коммерческими</a></li> + </ul> + </li> + <li><a href="#clarifying">Разъяснение границ свободного и несвободного</a> + <ul> + <li><a href="#run-the-program">Свобода выполнять программу как вам угодно</a></li> + <li><a href="#make-changes">Свобода изучать исходный текст и вносить +изменения</a></li> + <li><a href="#redistribute">Свобода передавать копии, если вам угодно: основные +требования</a></li> + <li><a href="#copyleft">Авторское лево</a></li> + <li><a href="#packaging">Регламентация оформления и распространения</a></li> + <li><a href="#exportcontrol">Контроль экспорта</a></li> + <li><a href="#legal-details">Юридические соображения</a></li> + <li><a href="#contracts">Лицензии на основе контрактов</a></li> + </ul> + </li> + <li><a href="#in-practice">Определение свободной программы на практике</a> + <ul> + <li><a href="#interpretation">Как мы трактуем эти критерии</a></li> + <li><a href="#get-help">Консультации по лицензиям свободных программ</a></li> + <li><a href="#terminology">Говоря о свободных программах, выбирайте слова</a></li> + </ul> + </li> + <li><a href="#beyond-software">Кроме программ</a></li> + <li><a href="#History">История</a></li> +</ul> +</div> + +<div class="edu-note" id="fsf-licensing" role="complementary"> +<p style="font-size:80%"> +Есть вопрос, на который здесь не ответили? Обратитесь к нашим <a +href="http://www.fsf.org/licensing">материалам по лицензированию</a> или +свяжитесь с лабораторией по адресу <a +href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a>.</p> +<hr class="no-display" /> +</div> + + +<h3 id="fs-definition">Определение свободной программы</h3> + +<p> +Определение свободной программы содержит критерии того, является ли +конкретная компьютерная программа свободной. Время от времени мы +пересматриваем это определение, чтобы пояснить его или разрешить тонкие +вопросы. Список изменений, затрагивающих определение свободной программы, +см. в <a href="#History">разделе истории</a> в нижней части страницы. +</p> +<h4 id="four-freedoms">Четыре важнейших свободы</h4> <p> Программа свободна, если у ее пользователей есть четыре важнейших свободы: <a href="#f1">[1]</a> @@ -112,6 +164,9 @@ href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> орудием и Б. Однако если мы планируем изменить А так, чтобы в ней не применялась Б, то свободной нужно быть только программе А; Б на эти планы никак не влияет.</p> + +<h4 id="selling">Свободные программы <em>могут</em> быть коммерческими</h4> + <p> “Свободная программа” не значит “некоммерческая”. Напротив, свободная программа должна быть @@ -151,20 +206,14 @@ href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> орудием программу несвободной. </p> -<p> -Может быть, вы заплатили деньги за то, чтобы получить свободную программу, а -может быть, она вам досталась бесплатно. Но независимо от того, как вы -получили свои копии, вы всегда вольны копировать и изменять программу и даже -<a href="/philosophy/selling.html">продавать копии</a>. -</p> -<h3>Уточнение границ свободного и несвободного</h3> +<h3 id="clarifying">Разъяснение границ свободного и несвободного</h3> <p>В остальной части этой статьи мы поясняем более подробно, насколько далеко должны заходить различные свободы по различным вопросам, чтобы программа была свободна.</p> -<h4>Свобода выполнять программу как вам угодно</h4> +<h4 id="run-the-program">Свобода выполнять программу как вам угодно</h4> <p> Свобода выполнять программу означает свободу для любого рода лиц или @@ -198,7 +247,7 @@ href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> орудием “вообще никак”, если это вам и угодно. Так что в отдельной “свободе не выполнять программу” необходимости нет.</p> -<h4>Свобода изучать исходный текст и вносить изменения</h4> +<h4 id="make-changes">Свобода изучать исходный текст и вносить изменения</h4> <p> Чтобы свободы 1 и 3 (свобода вносить изменения и свобода публиковать @@ -211,6 +260,13 @@ href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> орудием </p> <p> +Исходный текст определяется как форма программы, предпочтительная для +внесения изменений. Таким образом, любая форма, которую разработчик +изменяет, чтобы разрабатывать программу, является исходным текстом версии +программы этого разработчика. +</p> + +<p> Свобода 1 распространяется на свободу применения измененной вами версии программы. Если программа поставляется в составе продукта, разработанного так, что он выполняет версии с изменениями кого-то другого, но отказывается @@ -244,7 +300,7 @@ href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> орудием программу”. </p> -<h4>Свобода передавать копии, если вам угодно: основные требования</h4> +<h4 id="redistribute">Свобода передавать копии, если вам угодно: основные требования</h4> <p>Свобода распространять (свободы 2 и 3) означает, что вы вольны передавать копии, с изменениями или без них, бесплатно или взимая плату за @@ -264,7 +320,7 @@ href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> орудием Свобода 3 распространяется на свободу выпускать версии с вашими изменениями как свободные программы. Свободная лицензия может допускать также другие способы выпуска этих версий; другими словами, она не обязательно должна быть -лицензией с <a href="/copyleft/copyleft.html">авторским левом</a>. Однако +лицензией с <a href="/licenses/copyleft.html">авторским левом</a>. Однако лицензия, которая требует, чтобы измененные версии были несвободны, не может считаться свободной. </p> @@ -280,12 +336,12 @@ href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> орудием разработаете способ такого преобразования. </p> -<h4>Авторское лево</h4> +<h4 id="copyleft">Авторское лево</h4> <p> Определенного рода правила о формах распространения свободных программ допустимы, когда они не противоречат центральным свободам. Например, <a -href="/copyleft/copyleft.html">авторское лево</a> (очень +href="/licenses/copyleft.html">авторское лево</a> (очень упрощенно) — это правило, по которому при передаче программы вы не можете добавлять ограничения, которые лишают других людей центральных свобод. Это правило не противоречит центральным свободам, а защищает их. @@ -304,7 +360,7 @@ href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">свободные программ</a>. </p> -<h4>Регламентация оформления и распространения</h4> +<h4 id="packaging">Регламентация оформления и распространения</h4> <p> Правила оформления модифицированных версий допустимы, если они по существу @@ -339,17 +395,17 @@ href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">свободные вам задать имя первоначальной программы как перенаправление на измененную версию.</p> -<h4>Контроль экспорта</h4> +<h4 id="exportcontrol">Контроль экспорта</h4> <p> -Иногда государственный <a id="exportcontrol">контроль экспорта</a> и -торговые санкции могут ограничить вашу свободу передавать копии программ на -международном уровне. Разработчики программ не в силах устранить или обойти -эти ограничения, но отказаться от них как условий использования программы -они могут. Таким образом эти ограничения не коснутся деятельности людей вне -юрисдикции этих государств. Итак, лицензии свободных программ не должны -требовать подчинения каким бы то ни было нетривиальным правилам экспорта как -условия осуществления любой из существенных свобод. +Иногда государственный контроль экспорта и торговые санкции могут ограничить +вашу свободу передавать копии программ на международном уровне. Разработчики +программ не в силах устранить или обойти эти ограничения, но отказаться от +них как условий использования программы они могут. Таким образом эти +ограничения не коснутся деятельности людей вне юрисдикции этих +государств. Итак, лицензии свободных программ не должны требовать подчинения +каким бы то ни было нетривиальным правилам экспорта как условия +осуществления любой из существенных свобод. </p> <p> @@ -363,7 +419,7 @@ href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">свободные несвободную. </p> -<h4>Юридические соображения</h4> +<h4 id="legal-details">Юридические соображения</h4> <p> Чтобы эти свободы были действительны, они должны быть непрерывны и @@ -387,7 +443,7 @@ href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">свободные применим, где должны проходить разбирательства или и то, и другое. </p> -<h4>Лицензии на основе контрактов</h4> +<h4 id="contracts">Лицензии на основе контрактов</h4> <p> Большинство лицензий свободных программ основано на авторском праве. У @@ -409,25 +465,12 @@ href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">свободные вероятно, придем к заключению, что она не свободна. </p> -<h4>Говоря о свободных программах, выбирайте слова</h4> - -<p> -Когда речь идет о свободных программах, лучше всего избегать употребления -таких терминов, как “раздавать” или “бесплатные”, -потому что эти термины подразумевают, что дело в стоимости, а не в -свободе. Некоторые общепринятые термины, например “пиратство”, -несут в себе точку зрения, которую вы, как мы надеемся, не одобряете. Эти -термины обсуждаются на странице <a -href="/philosophy/words-to-avoid.html">Запутывающие слова и выражения, -которых стоит избегать</a>. У нас есть также список верных <a -href="/philosophy/fs-translations.html">переводов выражения “свободные -программы”</a> на разные языки. -</p> +<h3 id="in-practice">Определение свободной программы на практике</h3> -<h4>Как мы трактуем эти критерии</h4> +<h4 id="interpretation">Как мы трактуем эти критерии</h4> <p> -Наконец, обратите внимание, что критерии, подобные тем, что приняты в этом +Обратите внимание, что критерии, подобные тем, что приняты в этом определении свободной программы, требуют аккуратного осмысления при трактовке. Чтобы решить, является ли лицензия конкретной программы лицензией свободных программ, мы оцениваем ее на основе этих критериев, определяя, @@ -441,7 +484,7 @@ href="/philosophy/fs-translations.html">переводов выражения &l удовлетворяют им. </p> -<h4>Консультации по лицензиям свободных программ</h4> +<h4 id="get-help">Консультации по лицензиям свободных программ</h4> <p> Если вы интересуетесь, является ли конкретная лицензия лицензией свободных @@ -467,6 +510,30 @@ href="mailto:licensing@gnu.org"><licensing@gnu.org></a>. проблем. </p> +<h4 id="terminology">Говоря о свободных программах, выбирайте слова</h4> + +<p> +Когда речь идет о свободных программах, лучше всего избегать употребления +таких терминов, как “раздавать” или “бесплатные”, +потому что эти термины подразумевают, что дело в стоимости, а не в +свободе. Некоторые общепринятые термины, например “пиратство”, +несут в себе точку зрения, которую вы, как мы надеемся, не одобряете. Эти +термины обсуждаются на странице <a +href="/philosophy/words-to-avoid.html">Запутывающие слова и выражения, +которых стоит избегать</a>. У нас есть также список верных <a +href="/philosophy/fs-translations.html">переводов выражения “свободные +программы”</a> на разные языки. +</p> + +<p id="open-source"> +Другая группа употребляет термин “открытый исходный текст” для +обозначения близкого (но не тождественного) “свободным +программам” понятия. Мы предпочитаем термин “свободная +программа”, потому что, как только вы услышали, что он относится к +свободе, а не к стоимости, он станет напоминать о свободе. Слово +“открытый” не имеет никакого отношения к свободе. +</p> + <h3 id="beyond-software">Кроме программ</h3> <p> @@ -479,7 +546,7 @@ href="mailto:licensing@gnu.org"><licensing@gnu.org></a>. Те же самые аргументы имеют смысл для других разновидностей прикладных произведений — другими словами, произведений, которые содержат практические знания, такие, как учебники и справочники. <a -href="http://wikipedia.org">Википедия</a> — наиболее известный +href="https://wikipedia.org">Википедия</a> — наиболее известный пример. </p> @@ -490,20 +557,6 @@ href="http://freedomdefined.org/"> свободных произведений применимого к произведениям любого рода. </p> -<h3 id="open-source">Открытый исходный текст?</h3> - -<p> -Другая группа употребляет термин “открытый исходный текст” для -обозначения близкого (но не тождественного) “свободным -программам” понятия. Мы предпочитаем термин “свободная -программа”, потому что, как только вы услышали, что он относится к -свободе, а не к стоимости, он станет напоминать о свободе. Слово -“открытый” <a -href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">не имеет никакого -отношения к свободе</a>. -</p> -</div> - <h3 id="History">История</h3> <p>Время от времени мы пересматриваем это “Определение свободной @@ -513,104 +566,104 @@ href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">не имеет никак <ul> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.168&r2=1.169">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.168&r2=1.169">Версия 1.169</a>: Более ясно разъясняется, почему четыре свободы должны распространяться на любую коммерческую деятельность. Объясняется, почему четыре свободы подразумевают свободу не выполнять программу и свободу удалять ее, чтобы не было нужды выдвигать это как отдельные требования.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.164&r2=1.165">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.164&r2=1.165">Версия 1.165</a>: Объясняется, что произвольные неудобства в программе не отрицают свободу 0 и что свободы 1 и 3 позволяют пользователям устранять их.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.152&r2=1.153">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.152&r2=1.153">Версия 1.153</a>: Объясняется, что свобода выполнять программу означает, что вам ничто не мешает ее запустить.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.140&r2=1.141">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.140&r2=1.141">Версия 1.141</a>: Объясняется, какие программы должны быть свободны.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.134&r2=1.135">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.134&r2=1.135">Версия 1.135</a>: Каждый раз говорится, что свобода 0 — это свобода выполнять программу как вам угодно.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.133&r2=1.134">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.133&r2=1.134">Версия 1.134</a>: Свобода 0 не связана с функциональностью программы.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.130&r2=1.131">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.130&r2=1.131">Версия 1.131</a>: Лицензия свободной программы не может требовать соблюдения лицензии другой, несвободной программы.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.128&r2=1.129">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.128&r2=1.129">Версия 1.129</a>: Явно указано, что выбор форума и юрисдикции допустимы (это всегда было нашим правилом). </li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.121&r2=1.122">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.121&r2=1.122">Версия 1.122</a>: Требования по контролю экспорта представляют реальную проблему, если требование нетривиально; в противном случае это только потенциальная проблема.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.117&r2=1.118">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.117&r2=1.118">Версия 1.118</a>: Пояснение: дело в ограничениях вашего права изменять, а не в том, какие вы делаете изменения. И модификации не ограничены “улучшениями”.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.110&r2=1.111">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.110&r2=1.111">Версия 1.111</a>: Пояснение 1.77 высказыванием, что только <em>ограничения</em> после факта распространения недопустимы. Правообладатели могут предоставить дополнительное <em>разрешение</em> на пользование произведением, выпустив произведение параллельно другим образом.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.104&r2=1.105">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.104&r2=1.105">Версия 1.105</a>: Отражено в краткой формулировке свободы 1 (как уже отмечено в версии 1.80), что эта свобода включает в себя фактическое пользование измененной вами версией для своих вычислений.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.91&r2=1.92">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.91&r2=1.92">Версия 1.92</a>: Пояснение, что запутанный текст не считается исходным текстом.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.89&r2=1.90">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.89&r2=1.90">Версия 1.90</a>: Пояснение, что свобода 3 означает право распространять копии версий с вашими собственными изменениями и улучшениями, а не право принимать участие в чужом проекте по разработке.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.88&r2=1.89">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.88&r2=1.89">Версия 1.89</a>: Свобода 3 включает право выпускать измененные версии как свободные программы.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.79&r2=1.80">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.79&r2=1.80">Версия 1.80</a>: Свобода 1 должна быть практической, а не только теоретической; т. е. никакой тивоизации.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.76&r2=1.77">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.76&r2=1.77">Версия 1.77</a>: Пояснение, что никакие изменения не могут иметь обратной силы, даже если это не оформлено как полная смена лицензии.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.73&r2=1.74">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.73&r2=1.74">Версия 1.74</a>: Четыре пояснения положений, которые были недостаточно явны или высказывались в некоторых местах, но не были отражены везде: <ul> -<li>"Улучшения" не означают, что лицензия может существенно ограничивать то, -какого рода модификации вы можете выпускать. Свобода 3 включает -распространение измененных версий, а не просто изменений.</li> +<li>“Улучшения” не означают, что лицензия может существенно +ограничивать то, какого рода модификации вы можете выпускать. Свобода 3 +включает распространение измененных версий, а не просто изменений.</li> <li>Право объединения с существующими модулями относится к модулям с подходящей лицензией.</li> <li>Явно высказано заключение по вопросу экспортного контроля.</li> @@ -619,47 +672,47 @@ href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=ww </li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.56&r2=1.57">Версия -1.57</a>: Добавлен раздел "Кроме программ".</li> +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.56&r2=1.57">Версия +1.57</a>: Добавлен раздел “Кроме программ”.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.45&r2=1.46">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.45&r2=1.46">Версия 1.46</a>: Пояснение, чьи цели имеют значение, когда речь идет о свободе выполнять программу в любых целях.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.40&r2=1.41">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.40&r2=1.41">Версия 1.41</a>: Более ясная формулировка утверждений о лицензиях, основанных на контрактах.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.39&r2=1.40">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.39&r2=1.40">Версия 1.40</a>: Объяснение, что свободная лицензия должна позволять вам пользоваться другими доступными свободными программами для создания своих модификаций.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.38&r2=1.39">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.38&r2=1.39">Версия 1.39</a>: Замечание, что лицензия может требовать от вас предоставления исходного текста версий программ, которые вы передаете в общественное пользование.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.30&r2=1.31">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.30&r2=1.31">Версия 1.31</a>: Замечание о том, что допустимо, чтобы лицензия требовала указания вас как автора изменений. Другие незначительные пояснения по всему тексту.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.22&r2=1.23">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.22&r2=1.23">Версия 1.23</a>: Указание на потенциальные проблемы, связанные с лицензиями, основанными на контрактах.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.15&r2=1.16">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.15&r2=1.16">Версия 1.16</a>: Объяснение, почему распространение в двоичном виде важно.</li> <li><a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.10&r2=1.11">Версия +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.10&r2=1.11">Версия 1.11</a>: Замечание, что свободная лицензия может требовать от вас пересылки копии версий, которые вы распространяете, предыдущим разработчикам по запросу.</li> @@ -672,10 +725,11 @@ href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=ww форматировании, орфографии, пунктуации, а также в других частях страницы. Вы можете проанализировать полный список изменений этой страницы с помощью <a -href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log">системы +href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log">системы cvsweb</a>.</p> +<div class="column-limit"></div> -<h3 style="font-size:1em">Примечание</h3> +<h3 class="footnote">Примечание</h3> <ol> <li id="f1">Они нумеруются 0, 1, 2 и 3 по историческим причинам. Около 1990 года было три свободы, под номерами 1, 2 и 3. Затем мы осознали, что свободу @@ -683,6 +737,7 @@ cvsweb</a>.</p> три других, так что правильно было расположить ее перед ними. Вместо того, чтобы перенумеровывать их, мы сделали это свободой 0.</li> </ol> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -692,7 +747,7 @@ cvsweb</a>.</p> <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a @@ -712,7 +767,7 @@ href="/contact/">другие способы связаться</a> с фонд <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -741,8 +796,8 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009-2019, 2021 Free Software -Foundation, Inc.</p> +<p>Copyright © 1996-2002, 2004-2019, 2021, 2022 Free Software Foundation, +Inc.</p> <p>Это произведение доступно по <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии @@ -758,7 +813,7 @@ Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Бе <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Обновлено: -$Date: 2021/02/03 02:59:41 $ +$Date: 2022/06/27 09:32:25 $ <!-- timestamp end --> </p> |