summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/it/why-copyleft.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/it/why-copyleft.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/it/why-copyleft.html56
1 files changed, 32 insertions, 24 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/it/why-copyleft.html b/talermerchantdemos/blog/articles/it/why-copyleft.html
index e9895a3..dae1a2b 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/it/why-copyleft.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/it/why-copyleft.html
@@ -1,19 +1,26 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-copyleft.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Perché Copyleft? - Progetto GNU - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/why-copyleft.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.it.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Perché Copyleft?</h2>
-<p>
-<cite>&ldquo;Quando si tratta di tutelare la libertà altrui, adagiarsi senza
-agire è un atto di debolezza, non di umiltà.&rdquo;</cite>
-</p>
+<div class="important">
+<p><em>Quando si tratta di tutelare la libertà altrui, adagiarsi senza agire è
+un atto di debolezza, non di umiltà.</em></p>
+</div>
<p>
Nel Progetto GNU di solito consigliamo l'uso di licenze <a
@@ -27,21 +34,21 @@ della <abbr title="General Public License">GPL</abbr>.
<p>
Durante una discussione in merito, una persona affermò che la sua scelta di
-utilizzare una delle licenze BSD rispondeva ad un "atto di umiltà": "non
+utilizzare una delle licenze BSD rispondeva ad un “atto di umiltà”: «non
chiedo nulla a coloro che usano il mio codice, eccetto il
-riconoscimento". E' piuttosto innaturale chiamare "umiltà" un'azione legale
+riconoscimento». E' piuttosto innaturale chiamare “umiltà” un'azione legale
per ottenere il riconoscimento, ma c'è un punto più importante da prendere
in considerazione.
</p>
<p>
Essere umili significa mettere da parte i propri interessi, ma gli interessi
-che abbandonate quando non usate il copyleft per il vostro codice sono
-molto più ampi dei vostri. Chi usa il vostro codice per sviluppare un
-programma che non è libero sta privando altre persone della libertà; quindi,
-se lo permettete, non riuscite a difendere la libertà di quelle
-persone. Quando si tratta di tutelare la libertà altrui, adagiarsi senza
-agire è un atto di debolezza, non di umiltà.
+che abbandonate quando non usate il copyleft per il vostro codice sono molto
+più ampi dei vostri. Chi usa il vostro codice per sviluppare un programma
+che non è libero sta privando altre persone della libertà; quindi, se lo
+permettete, non riuscite a difendere la libertà di quelle persone. Quando si
+tratta di tutelare la libertà altrui, adagiarsi senza agire è un atto di
+debolezza, non di umiltà.
</p>
<p>
@@ -67,12 +74,13 @@ piattaforma senza un importante lavoro di <cite>reverse
engineering</cite>. L'adattamento non libero di LLVM è l'unico disponibile
per quelle macchine, ed è probabile che rimanga tale.</li>
-<li>Nella backdoor del <cite>Managenment Engine</cite> dei suoi processori
-moderni, Intel utilizza <a
-href="http://www.tomshardware.com/news/google-removing-minix-management-engine-intel,35876.html">
-una versione proprietaria del sistema MINIX </a>, che è libero ma senza
+<li>Nella backdoor del <i>Management Engine</i> dei suoi processori moderni,
+Intel utilizza <a
+href="https://www.tomshardware.com/news/google-removing-minix-management-engine-intel,35876.html">
+una versione proprietaria del sistema MINIX</a>, che è libero ma senza
copyleft.</li>
</ul>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -82,7 +90,7 @@ copyleft.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
@@ -102,7 +110,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -134,12 +142,12 @@ href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003, 2007, 2008, 2013, 2017, 2018, 2020 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
-Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it">Creative
+Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 Internazionale</a> (CC BY-ND
+4.0).</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -151,7 +159,7 @@ Padrin, Enrico Bella.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2021/02/06 12:37:51 $
+$Date: 2021/10/16 10:33:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>