summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/it/philosophy.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/it/philosophy.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/it/philosophy.html88
1 files changed, 54 insertions, 34 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/it/philosophy.html b/talermerchantdemos/blog/articles/it/philosophy.html
index 853e128..ed21507 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/it/philosophy.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/it/philosophy.html
@@ -1,41 +1,48 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/philosophy.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/philosophy.it.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/philosophy.it.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/philosophy.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/philosophy.it-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-07-17" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/philosophy.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Filosofia del Progetto GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+@media (min-width: 55em) {
+ .table { display: table; }
+ .left-column {
+ display: table-cell;
+ width: 65%;
+ vertical-align: top;
+ padding-right: 1em;
+ }
+ .right-column { padding: 1em 0 0 2em; }
+}
+-->
+</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/philosophy.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<div id="education-content">
-
<!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.it.html" -->
-</div>
-
-<!-- id="education-content" -->
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
-<!--#else -->
-<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
-<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
<!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" -->
-<!--#endif -->
-<!--#endif -->
<h2>Filosofia del Progetto GNU</h2>
+<div class="thin"></div>
-<blockquote><p>
-All'indirizzo <a href="http://audio-video.gnu.org/">audio-video.gnu.org</a>
-sono disponibili le registrazioni dei discorsi di Richard Stallman.
-</p></blockquote>
-
+<div class="table">
+<div class="left-column">
<p><em>Software libero</em> significa che agli utenti del software viene
garantita la libertà, non si tratta di una questione riguardante il prezzo
-[NdT: in inglese "free" significa sia libero che gratuito, e quindi "free
-software" è ambiguo; in italiano il problema non esiste]. Abbiamo sviluppato
-il sistema operativo GNU per garantire agli utenti la possibilità di usare
-un computer in maniera libera.</p>
+[NdT: in inglese <i>free</i> significa sia libero che gratuito, e quindi
+<i>free software</i> è ambiguo; in italiano il problema non esiste]. Abbiamo
+sviluppato il sistema operativo GNU per garantire agli utenti la possibilità
+di usare un computer in maniera libera.</p>
<p>Nello specifico, software libero significa che agli utenti vengono garantite
le <a href="/philosophy/free-sw.html">quattro libertà fondamentali</a>: (0)
@@ -48,18 +55,28 @@ miglioramenti apportati.</p>
<p>Il software è diverso dagli oggetti materiali (come sedie, panini e benzina)
in quanto può essere copiato e modificato molto più facilmente. Sono queste
possibilità a rendere il software utile e crediamo che gli utenti di un
-programma - e non solo il suo sviluppatore - debbano essere liberi di trarre
+programma – e non solo il suo sviluppatore – debbano essere liberi di trarre
beneficio da queste.</p>
+<div class="comment">
<p>Per approfondimenti, si prega di selezionare una delle sezioni dal menù in
alto.</p>
+</div>
+</div>
-<p>È disponibile anche un elenco dei <a
-href="/philosophy/latest-articles.html">nostri articoli pubblicati di
-recente</a>.</p>
+<div class="right-column comment">
+<hr class="no-display" />
+<p class="announcement">
+All'indirizzo <a href="//audio-video.gnu.org/">audio-video.gnu.org</a> sono
+disponibili le registrazioni dei discorsi di Richard Stallman.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+</div>
<h3 id="introduction">Introduzione</h3>
+<div class="table">
+<div class="left-column">
<ul>
<li><a href="/philosophy/free-sw.html">Cos'è il Software Libero?</a></li>
<li><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">Adesso il
@@ -83,16 +100,18 @@ volte il software libero non è (nei fatti) il migliore</a></li>
possono introdurre per promuovere il Software Libero</a></li>
<li><a href="/education/education.html">Software libero ed istruzione</a></li>
</ul>
+</div>
<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the -->
<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
-<div id="TOCFreedomOrganizations">
-<p id="FreedomOrganizations">In aggiunta curiamo un elenco di <a
+<div id="TOCFreedomOrganizations" class="right-column comment">
+<p id="FreedomOrganizations" class="announcement">In aggiunta curiamo un elenco di <a
href="/links/links.html#FreedomOrganizations">organizzazioni che si occupano
di libertà nello sviluppo del software e nella comunicazione digitale</a>.</p>
</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -102,7 +121,7 @@ di libertà nello sviluppo del software e nella comunicazione digitale</a>.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
@@ -122,7 +141,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -154,11 +173,12 @@ href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015-2018, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
-Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it">Creative
+Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 Internazionale</a> (CC BY-ND
+4.0).</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -170,7 +190,7 @@ Andrea Pescetti.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2018/12/15 14:46:29 $
+$Date: 2022/09/15 18:37:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>