diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/it/fighting-software-patents.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/it/fighting-software-patents.html | 80 |
1 files changed, 54 insertions, 26 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/it/fighting-software-patents.html b/talermerchantdemos/blog/articles/it/fighting-software-patents.html index 348d4f6..cb663f8 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/it/fighting-software-patents.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/it/fighting-software-patents.html @@ -1,7 +1,10 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fighting-software-patents.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.it.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.77 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Contro i brevetti sul software - Individualmente ed insieme - Progetto GNU - @@ -9,9 +12,13 @@ Free Software Foundation</title> <!--#include virtual="/philosophy/po/fighting-software-patents.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.it.html" --> -<h2>Contro i brevetti sul software - Individualmente ed insieme </h2> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.it.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" --> +<div class="article reduced-width"> +<h2>Contro i brevetti sul software - Individualmente ed insieme</h2> -<p>di Richard Stallman </p> +<address class="byline">di Richard Stallman</address> <p> Per un progetto software, i brevetti sul software sono l'equivalente delle @@ -33,11 +40,12 @@ superare il problema senza subire danni riuscendo a trovare delle argomentazioni giuridiche per evitare il brevetto. Si può anche provare e, riuscendoci, si avrebbe una mina in meno nel nostro campo minato. Se questo brevetto è particolarmente minaccioso in generale, la <a -href="http://www.pubpat.org">Public Patent Foundation (pubpat.org)</a> potrà -occuparsi del caso: è il suo ruolo. Se venisse chiesta la collaborazione -della comunità degli utenti informatici per cercare pubblicazioni precedenti -della stessa idea, in modo da usarle per eliminare un brevetto, tutti -dovremmo rispondere con ogni informazione utile che sia a nostra conoscenza.</p> +href="https://wiki.endsoftwarepatents.org/wiki/Public_Patent_Foundation">Public +Patent Foundation</a> potrà occuparsi del caso: è il suo ruolo. Se venisse +chiesta la collaborazione della comunità degli utenti informatici per +cercare pubblicazioni precedenti della stessa idea, in modo da usarle per +eliminare un brevetto, tutti dovremmo rispondere con ogni informazione utile +che sia a nostra conoscenza.</p> <p> Tuttavia, combattere i brevetti uno ad uno non eliminerà mai il pericolo dei brevetti sul software, sarebbe come cercar di sconfiggere la malaria @@ -52,10 +60,10 @@ Alcune di queste mine non sono neutralizzabili. Ciascun brevetto sul software è dannoso e limita ingiustamente il nostro modo di usare il calcolatore, ma non tutti sono legalmente nulli secondo i criteri del sistema di regolamentazione competente. Quelli che possiamo far annullare -sono quelli nati da “errori”, nei quali non sono state -correttamente applicate le regole del sistema dei brevetti. Non possiamo -fare alcunché nei casi in cui l'unico errore di rilievo risulta essere la -politica che permettere i brevetti sul software.</p> +sono quelli nati da “errori”, nei quali non sono state correttamente +applicate le regole del sistema dei brevetti. Non possiamo fare alcunché nei +casi in cui l'unico errore di rilievo risulta essere la politica che +permettere i brevetti sul software.</p> <p> Per salvare il salvabile, non basta uccidere i mostri non appena ci si parano davanti: occorre eliminare il meccanismo che li produce. Far @@ -69,11 +77,11 @@ lavorare sull'obiettivo a breve termine e su quello a lungo termine. Se si fa attenzione, si può fare in modo che gli sforzi necessari a far invalidare ogni singolo brevetto sul software abbiano una doppia funzione, fornendo sostegno agli sforzi necessari per correggere l'intero sistema. Il punto -cruciale è non mettere sullo stesso piano i brevetti “cattivi” e -quelli sbagliati o non validi. Ogni volta che invalidiamo un brevetto, ogni -volta che parliamo dei nostri piani per riuscirci, dovremmo dire senza mezzi -termini: “un brevetto in meno, una minaccia in meno per i -programmatori: l'obiettivo è zero”.</p> +cruciale è non mettere sullo stesso piano i brevetti “cattivi” e quelli +sbagliati o non validi. Ogni volta che invalidiamo un brevetto, ogni volta +che parliamo dei nostri piani per riuscirci, dovremmo dire senza mezzi +termini: «Un brevetto in meno, una minaccia in meno per i programmatori; +l'obiettivo è zero».</p> <p> La battaglia sui brevetti software nell'Unione Europea sta raggiungendo una fase critica. Un anno fa il Parlamento Europeo votò definitivamente contro i @@ -84,8 +92,10 @@ sostenevano questa posizione ha già rovesciato il suo voto. Dobbiamo fare del nostro meglio per convincere un altro paese europeo a cambiare il proprio voto e convincere i nuovi membri del Parlamento Europeo a ritornare al voto iniziale. Visitate il sito <a -href="http://www.ffii.org/">www.ffii.org</a> per avere maggiori informazioni -su come aiutare e contattare altri attivisti.</p> +href="https://www.ffii.org/">ffii.org</a> per avere maggiori informazioni su +come aiutare e contattare altri attivisti.</p> +</div> + <div class="translators-notes"> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> @@ -94,7 +104,7 @@ su come aiutare e contattare altri attivisti.</p> <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.it.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a @@ -114,7 +124,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -130,11 +140,28 @@ delle nostre pagine web consultate la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p> </div> -<p>Copyright © 2004 Richard Stallman</p> +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2004, 2021 Richard Stallman</p> <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license" -href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative -Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND3.0).</p> +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it">Creative +Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 Internazionale</a> (CC BY-ND +4.0).</p> <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" --> <div class="translators-credits"> @@ -145,13 +172,14 @@ Giorgio V. Felchero, Paola Blason. Domenico Delle Side, Dora Scilipoti, Francesco Potortì.</div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> -Ultimo Aggiornamento: +Ultimo aggiornamento: -$Date: 2015/05/23 06:10:52 $ +$Date: 2021/10/16 10:33:12 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html> |