diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/stophr3028.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/fr/stophr3028.html | 80 |
1 files changed, 47 insertions, 33 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/stophr3028.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/stophr3028.html index 71c53c8..fba7173 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/stophr3028.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/stophr3028.html @@ -1,30 +1,46 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/stophr3028.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.86 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays cultural access" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Stoppez HR 3028 - Projet GNU - Free Software Foundation</title> +<style type="text/css" media="print,screen"><!-- +.foreword { margin: 2em 0 2em 15%; color: #444; } +.foreword p { margin: 0; } +.foreword p + p { text-align: right; } +--> +</style> <!--#include virtual="/philosophy/po/stophr3028.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Stoppez HR 3028 - Protégez Internet - Stoppez les monopoles des marques déposées</h2> -<p> -Ceci est posté pour le compte de Marc Rotenberg <a -href="mailto:rotenberg@epic.org"><rotenberg@epic.org></a>. Vous -trouverez plus d'informations en suivant les liens au bas de cette page.</p> +<address class="byline">par Marc Rotenberg <<a +href="mailto:rotenberg@epic.org">rotenberg@epic.org</a>></address> +<blockquote class="foreword"> <p> -<em>« Cette proposition de loi suit un schéma : chaque fois que le Congrès -veut créer un nouveau monopole couvrant une activité auparavant ouverte à -tous, ou étendre et accroître un ancien monopole, il applique le terme + Cette proposition de loi suit un schéma : chaque fois que le Congrès veut +créer un nouveau monopole couvrant une activité auparavant ouverte à tous, +ou étendre et accroître un ancien monopole, il applique le terme « piratage » à l'activité libre que le monopole s'appropriera. Par conséquent, chaque fois que vous verrez quelque chose qui est décrit comme du « piratage », excepté pour l'abordage de bateaux, faites attention à vos -libertés ! » <cite>-- Richard Stallman</cite></em> +libertés !</p> + <p>– <i>Richard Stallman</i> </p> +</blockquote> + +<p><em>Pour en savoir plus, suivez les liens au bas de cette page.</em></p> <h3>Urgent</h3> @@ -73,12 +89,11 @@ href="https://web.archive.org/web/20080611003520/https://forms.house.gov/wyr/wel « Bonjour, je suis un électeur inscrit dans la circonscription du représentant <nom>. J'appelle car j'espère qu'il/elle votera contre -HR 3028, « la proposition de loi contre le cyberpiratage ». Je n'aime pas -les cyberpirates, mais je pense que cette loi lésera TOUS les détenteurs de -noms de domaine Internet, y compris les petites entreprises, les -organisations non commerciales et les particuliers. Pouvez-vous s'il vous -plaît dire au représentant que je lui ai demandé de voter contre HR 3028 ? -Merci. »</p> +HR 3028, “la proposition de loi contre le cyberpiratage”. Je n'aime pas les +cyberpirates, mais je pense que cette loi lésera TOUS les détenteurs de noms +de domaine Internet, y compris les petites entreprises, les organisations +non commerciales et les particuliers. Pouvez-vous s'il vous plaît dire au +représentant que je lui ai demandé de voter contre HR 3028 ? Merci. »</p> <p>Voici ce que vous venez de faire en 30 secondes :</p> <ul> @@ -121,7 +136,7 @@ son historique.</li> <ul> <li><a -href="https://www.congress.gov/bill/116th-congress/house-bill/3028">Informations +href="https://www.congress.gov/bill/106th-congress/house-bill/3028">Informations sur HR 3028, y compris le texte de la proposition de loi</a></li> <li><a href="https://www.icann.org/resources/pages/help/dndr/udrp-en">Informations @@ -132,6 +147,7 @@ href="https://web.archive.org/web/20000815221026/http://www.acm.org/usacm/tradem de l'<abbr title="Association for Computing Machinery">ACM</abbr> et d'experts juridiques sur les problèmes soulevés par HR 3028</a></li> </ul> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -146,14 +162,14 @@ class="nounderline">↑</a></li></ol></div> <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> -<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a -href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Il existe aussi <a +<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <<a +href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>>. Il existe aussi <a href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens -orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a -href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> +orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à +<<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>>.</p> <p> <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, @@ -166,18 +182,17 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> -Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne -qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires -sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les -traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> -<web-translators@gnu.org></a>.</p> -<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des -traductions de nos pages web, reportez-vous au <a -href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p> +Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à <<a +href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>>, et sur les +traductions en général à <<a +href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>>. Si +vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a +href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a> +les infos nécessaires.</p> </div> <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to @@ -196,8 +211,7 @@ href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p> There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 1999, 2008, 2014, 2016, 2018, 2021 Free Software -Foundation, Inc.</p> +<p>Copyright © 1999, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p> <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="license" @@ -215,7 +229,7 @@ href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Dernière mise à jour : -$Date: 2021/04/12 10:04:27 $ +$Date: 2021/09/20 16:33:13 $ <!-- timestamp end --> </p> |