summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/fr/plan-nine.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/plan-nine.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/fr/plan-nine.html65
1 files changed, 37 insertions, 28 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/plan-nine.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/plan-nine.html
index 806f32c..40d4985 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/plan-nine.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/plan-nine.html
@@ -1,25 +1,33 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/plan-nine.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing non-cpleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Les problèmes de la licence de Plan 9 - Projet GNU - Free Software
-Foundation</title>
+<title>Les problèmes de la (précédente) licence de Plan 9 - Projet GNU - Free
+Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/plan-nine.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Les problèmes de la (précédente) licence de Plan 9</h2>
-<p>par <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">par <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+<div class="infobox">
<p><em>Note :</em> Ceci s'applique à l'ancienne licence utilisée pour
Plan 9. La licence actuelle de Plan 9 se conforme aux critères du logiciel
libre (et également à ceux de l'open source). Aussi l'exemple spécifique
analysé dans cet article n'a-t-il qu'une valeur historique. Néanmoins,
l'idée générale demeure valide.</p>
-
-<hr />
+</div>
+<hr class="thin" />
<p>
Quand j'ai vu annoncer que Plan 9 était devenu un logiciel « open source »,
@@ -27,7 +35,7 @@ je me suis demandé s'il pouvait être considéré également comme un logiciel
libre. Après avoir étudié sa licence, ma conclusion a été qu'elle n'était
pas libre ; la licence contenait beaucoup de restrictions totalement
inacceptables par le mouvement du logiciel libre. (Voyez <a
-href="/philosophy/free-sw.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>).</p>
+href="/philosophy/free-sw.html">gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>).</p>
<p>
Je ne suis pas un supporter du mouvement open source, mais je me suis réjoui
@@ -36,7 +44,7 @@ licence comme acceptable non plus. Lorsque les développeurs de Plan 9 la
décrivent comme « open source », ils altèrent la signification de ce terme
et par là même répandent la confusion (le terme « open source » est
largement mal compris ; voyez <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a>).</p>
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a>).</p>
<p>
Voici une liste des problèmes que j'ai trouvés dans la licence de
@@ -136,6 +144,7 @@ un droit limité d'utiliser leur code mais eux acquièrent un droit illimité
d'utiliser vos modifications. Bien que cela ne disqualifie pas cette licence
en tant que licence de logiciel libre (en admettant que les autres problèmes
soient corrigés), c'est néanmoins regrettable.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -145,14 +154,14 @@ soient corrigés), c'est néanmoins regrettable.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
-<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
-href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Il existe aussi <a
+<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
+href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>&gt;. Il existe aussi <a
href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
-orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a
-href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à
+&lt;<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>&gt;.</p>
<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -165,23 +174,22 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
-Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
-qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
-sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
-traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
-&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
-traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
-href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
+Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a
+href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>&gt;, et sur les
+traductions en général à &lt;<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>&gt;. Si
+vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a
+href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>
+les infos nécessaires.</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -195,13 +203,13 @@ href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2000 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2021 Richard Stallman</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr">Creative
-Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 États-Unis
-(CC BY-ND 3.0 US)</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative
+Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
+4.0)</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -213,11 +221,12 @@ href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2018/09/20 13:58:35 $
+$Date: 2021/09/11 11:35:43 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>