diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/15-years-of-free-software.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/fr/15-years-of-free-software.html | 47 |
1 files changed, 27 insertions, 20 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/15-years-of-free-software.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/15-years-of-free-software.html index 75b4fc8..55c7d4e 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/15-years-of-free-software.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/15-years-of-free-software.html @@ -1,7 +1,10 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/15-years-of-free-software.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.77 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays upholding fsmovement" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>15 ans de logiciel libre - Projet GNU - Free Software Foundation</title> @@ -14,11 +17,14 @@ système d'exploitation libre." /> <!--#include virtual="/philosophy/po/15-years-of-free-software.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" --> +<div class="article reduced-width"> + <h2>15 ans de logiciel libre</h2> -<p> - par <strong>Richard M. Stallman</strong> -</p> +<address class="byline">par Richard M. Stallman</address> <p> Cela fait à peine plus de 15 ans que le mouvement du logiciel libre et le @@ -85,6 +91,7 @@ doit répondre la communauté du libre, et autres problèmes relatifs à la liberté des utilisateurs, ainsi que d'événements récents affectant le système d'exploitation GNU/Linux. </p> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -94,14 +101,14 @@ système d'exploitation GNU/Linux. <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> -<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a -href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Il existe aussi <a +<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <<a +href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>>. Il existe aussi <a href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens -orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a -href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> +orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à +<<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>>.</p> <p> <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, @@ -114,18 +121,17 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> -Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne -qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires -sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les -traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> -<web-translators@gnu.org></a>.</p> -<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des -traductions de nos pages web, reportez-vous au <a -href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p> +Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à <<a +href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>>, et sur les +traductions en général à <<a +href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>>. Si +vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a +href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a> +les infos nécessaires.</p> </div> <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to @@ -144,7 +150,7 @@ href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p> There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 1999, 2014, 2020 Richard M. Stallman</p> +<p>Copyright © 1999, 2021 Richard M. Stallman</p> <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="license" @@ -162,11 +168,12 @@ href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Dernière mise à jour : -$Date: 2020/12/06 17:00:46 $ +$Date: 2021/09/05 08:35:41 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html> |