diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/misinterpreting-copyright.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/es/misinterpreting-copyright.html | 65 |
1 files changed, 35 insertions, 30 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/misinterpreting-copyright.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/misinterpreting-copyright.html index a36b680..c181da5 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/es/misinterpreting-copyright.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/misinterpreting-copyright.html @@ -1,7 +1,10 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/misinterpreting-copyright.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.es.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.86 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Interpretación incorrecta del copyright - Proyecto GNU - Free Software @@ -9,9 +12,13 @@ Foundation</title> <!--#include virtual="/philosophy/po/misinterpreting-copyright.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.es.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Interpretación incorrecta del copyright: una serie de errores</h2> -<p>por <a href="http://stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p> +<address class="byline">por <a href="https://stallman.org/">Richard Stallman</a></address> <p> Algo extraño y peligroso está ocurriendo en la legislación que regula el @@ -626,10 +633,10 @@ mundo de las redes informáticas tales como Internet. Como usuario de ordenadores y redes durante treinta años, valoro las libertades que hemos perdido y las que podríamos perder. Como autor, rechazo la mistificación romántica del autor cual si fuera un <a -href="words-to-avoid.html#Creator">creador</a> cuasidivino, a menudo -utilizada por los editores para justificar el aumento de los poderes de -copyright que se otorga a los autores, poderes que estos últimos ceden más -tarde a los primeros.</p> +href="/philosophy/words-to-avoid.html#Creator">creador</a> cuasidivino, a +menudo utilizada por los editores para justificar el aumento de los poderes +de copyright que se otorga a los autores, poderes que estos últimos ceden +más tarde a los primeros.</p> <p> En la mayor parte de este articulo se presentan hechos y argumentos que pueden comprobarse, y propuestas sobre las que el lector puede formarse su @@ -638,34 +645,33 @@ palabra: los autores, como yo, no merecemos tener un poder especial sobre usted. Si alguien quisiera recompensarme de forma especial por el software o los libros que he escrito, aceptaría con gusto un cheque, pero por favor no ceda sus libertades en mi nombre.</p> +<div class="column-limit"></div> -<h4>Notas</h4> +<h3 class="footnote">Notas</h3> <ol> -<li> -<a id="footnote1"></a>Véase el artículo de Julián Sánchez <a +<li id="footnote1">Véase el artículo de Julián Sánchez <a href="http://www.juliansanchez.com/2011/02/04/the-trouble-with-balance-metaphors/">«El problema de las metáforas del ‘equilibrio’»</a> [en inglés], donde se analiza «cómo la analogía entre el buen juicio y el equilibrio de pesos puede influenciar en modo negativo nuestro modo de pensar».</li> -<li> -<a id="footnote2"></a>Más tarde se le cambió el nombre por el impronunciable -«CBDTPA»; una buena técnica nemotécnica para recordarlo es «<cite>Consume, -But Don't Try Programming Anything</cite>» (consuma, pero no trate de -programar nada), aunque realmente significa «<cite>Consumer Broadband and -Digital Television Promotion Act</cite>» (Ley de promoción de la televisión -digital por banda ancha para consumidores).</li> -<li> -<a id="footnote3"></a> Si desea ayudar, recomiendo los siguientes sitios: <a -href="http://defectivebydesign.org">DefectiveByDesign.org</a>, <a -href="http://publicknowledge.org">publicknowledge.org</a> y <a -href="http://www.eff.org">www.eff.org</a>.</li> +<li id="footnote2">Más tarde se le cambió el nombre por el impronunciable «CBDTPA»; una buena +técnica nemotécnica para recordarlo es «<cite>Consume, But Don't Try +Programming Anything</cite>» (consuma, pero no trate de programar nada), +aunque realmente significa «<cite>Consumer Broadband and Digital Television +Promotion Act</cite>» (Ley de promoción de la televisión digital por banda +ancha para consumidores).</li> +<li id="footnote3">Si desea ayudar, recomiendo los siguientes sitios: <a +href="https://www.defectivebydesign.org/">DefectiveByDesign.org</a>, <a +href="https://www.publicknowledge.org/">publicknowledge.org</a> y <a +href="https://www.eff.org">www.eff.org</a>.</li> </ol> -<hr /> -<blockquote id="fsfs"><p>Este ensayo está publicado en el libro <a -href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Software +<hr class="no-display" /> +<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Este ensayo está publicado en el libro <a +href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Software libre para una sociedad libre: Selección de ensayos de Richard -M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote> +M. Stallman</cite></a>.</p></div> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -678,7 +684,7 @@ embalaje y regula las condiciones de uso de un producto. <br /></div> <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.es.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a @@ -699,7 +705,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -729,8 +735,7 @@ el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p> There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 2002, 2003, 2007, 2015, 2016, 2018, 2020 Free Software -Foundation, Inc.</p> +<p>Copyright © 2002, 2009, 2010, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p> <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative @@ -745,7 +750,7 @@ Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Última actualización: -$Date: 2020/10/27 10:59:49 $ +$Date: 2021/11/29 11:39:06 $ <!-- timestamp end --> </p> |