diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ca/microsoft-new-monopoly.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ca/microsoft-new-monopoly.html | 67 |
1 files changed, 35 insertions, 32 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ca/microsoft-new-monopoly.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ca/microsoft-new-monopoly.html index bde7ed6..7cf6304 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/ca/microsoft-new-monopoly.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ca/microsoft-new-monopoly.html @@ -1,24 +1,25 @@ -<!--#set var="PO_FILE" - value='<a href="/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ca.po"> - https://www.gnu.org/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ca.po</a>' - --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html" - --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ca-diff.html" - --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-07-17" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft-new-monopoly.en.html" --> +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft-new-monopoly.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.ca.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.79 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>El nou monopoli de Microsoft - Projecte GNU - Free Software Foundation</title> <!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.ca.html" --> -<!--#include virtual="/server/outdated.ca.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ca.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.ca.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>El nou monopoli de Microsoft</h2> -<p>per <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p> +<address class="byline">per <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> -<blockquote> +<div class="infobox" style="font-style: italic"> <p>Aquest article es va escriure el juliol de 2005. Microsoft va adoptar una política diferent el 2006, de manera que certes polítiques exposades més avall i les corresponents crítiques només tenen ara una rellevància @@ -27,7 +28,8 @@ href="https://web.archive.org/web/20120831070708/http://www.grokdoc.net/index.ph nova política de Microsoft, astutament redactada, no dóna clarament permís a qualsevol per implementar OOXML.</a> </p> -</blockquote> +</div> +<hr class="thin" /> <p>Els legisladors europeus que defensen les patents de programari sovint afirmen que aquestes patents no perjudicarien els programes lliures (o de @@ -35,7 +37,7 @@ afirmen que aquestes patents no perjudicarien els programes lliures (o de s'equivoquen.</p> <p>Uns documents interns que es van filtrar el 1998 indiquen que Microsoft -considerava el sistema operatiu lliure GNU/Linux (al que anomenaven "Linux") +considerava el sistema operatiu lliure GNU/Linux (al que anomenaven «Linux») com el principal competidor de Windows, i parlava d'utilitzar patents i formats de fitxers secrets per aturar els nostres progressos.</p> @@ -66,9 +68,9 @@ Word. Però Microsoft encara no es dóna per vençut.</p> <p>La pròxima versió de Microsoft Word utilitzarà formats que impliquen una tècnica sobre la qual Microsoft afirma tenir una patent. Microsoft n'ofereix un llicència gratuïta per a certs propòsits, però és tant limitada que no és -compatible amb el programari lliure. Podeu veure la llicència aquí: <a -href="https://msdn.microsoft.com/en-us/windows/hardware/gg463420.aspx"> -https://msdn.microsoft.com/en-us/windows/hardware/gg463420.aspx</a>.</p> +compatible amb el programari lliure. Aquí teniu <a +href="https://msdn.microsoft.com/en-us/windows/hardware/gg463420.aspx">la +llicència</a>.</p> <p>El programari lliure es defineix com aquell programari que respecta quatre llibertats fonamentals: (0) la llibertat d'executar el programa com es @@ -83,7 +85,7 @@ modificacions que els programadors escriuen i publiquen.</p> termes de la llicència que prohibeixen la majoria de les possibles modificacions del programa. En mancar-li la llibertat 3 (la llibertat de publicar versions modificades), no es pot considerar programari -lliure. (Penso que tampoc no seria "programari de codi obert", ja que la +lliure. (Penso que tampoc no seria «programari de codi obert», ja que la seva definició és similar; però no és idèntica, i no puc parlar pels defensors del codi obert.)</p> @@ -91,14 +93,13 @@ defensors del codi obert.)</p> específica. Aquest requisit no impediria en si mateix que el programa fos lliure. És normal que el programari lliure porti llicències que no es poden canviar, i aquesta declaració s'hi podria incloure. La declaració és -tendenciosa i ambigua, ja que utilitza l'expressió "propietat -intel·lectual", però no es requereix confirmar la declaració com a cosa +tendenciosa i ambigua, ja que utilitza l'expressió «propietat +intel·lectual», però no es requereix confirmar la declaració com a cosa certa o plenament significativa: només s'ha d'incloure. El programador -podria anul·lar el seu efecte enganyós amb una advertència com aquesta: "La +podria anul·lar el seu efecte enganyós amb una advertència com aquesta: «La següent menció és fal·laç i ens ve imposada per Microsoft; noteu que es -tracta de propaganda. Vegeu <a -href="/philosophy/not-ipr.html">http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html</a> -per a més informació."</p> +tracta de propaganda. Vegeu el <a href="/philosophy/not-ipr.html">article de +Richard Stallman sobre “propietat intel·lectual”</a> per a més informació.»</p> <p>Tanmateix, l'obligació d'incloure un text fix és veritablement astuta, perquè qualsevol que ho faci haurà acceptat i aplicat explícitament les @@ -107,8 +108,8 @@ resulti, clarament, no serà programari lliure.</p> <p>Algunes llicències de programari lliure, com la popular Llicència Pública General de GNU, prohibeixen la publicació d'una versió modificada si aquesta -no és, al seu torn, programari lliure. (L'anomenem la clàusula "llibertat o -mort", ja que garanteix que el programa continuarà sent lliure o +no és, al seu torn, programari lliure. (L'anomenem la clàusula «llibertat o +mort», ja que garanteix que el programa continuarà sent lliure o morirà). L'aplicació de la llicència de Microsoft a un programa sota la Llicència Pública General de GNU violaria la llicència del programa; seria il·legal. Moltes altres llicències de programari lliure autoritzen fer @@ -142,9 +143,10 @@ europeus.</p> [Nota de 2009]: La directiva de la Unió Europea per permetre patents de programari va ser rebutjada, però l'Oficina Europea de Patents ha continuat emetent-ne i alguns països les tracten com a vàlides. Visiteu <a -href="http://ffii.org"> ffii.org</a> per obtenir més informació i participar +href="https://ffii.org">ffii.org</a> per obtenir més informació i participar en la campanya contra les patents de programaria a Europa. </p> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -154,10 +156,10 @@ en la campanya contra les patents de programaria a Europa. <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.ca.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> -<p>Envieu si us plau les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a +<p>Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. També hi ha <a href="/contact/contact.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF. Envieu els enllaços trencats i altres correccions o suggeriments a <a @@ -174,7 +176,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -201,11 +203,11 @@ col·laborar en la traducció al català del web de GNU.</p> There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 2005, 2009, 2015, 2016 Richard Stallman</p> +<p>Copyright © 2005, 2007, 2009, 2010, 2021 Richard Stallman</p> <p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license" -href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Llicència Creative -Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p> +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ca">Llicència +Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p> <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ca.html" --> <div class="translators-credits"> @@ -217,11 +219,12 @@ d'abril de 2009.</div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Updated: -$Date: 2020/09/15 18:59:26 $ +$Date: 2021/09/26 16:32:46 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html> |