summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/br/loyal-computers.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/br/loyal-computers.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/br/loyal-computers.html38
1 files changed, 26 insertions, 12 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/br/loyal-computers.html b/talermerchantdemos/blog/articles/br/loyal-computers.html
index ad040a1..80f2446 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/br/loyal-computers.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/br/loyal-computers.html
@@ -1,17 +1,28 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/loyal-computers.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs extension" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>O que significa para você que seu computador seja leal? - Projeto GNU - Free
Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+#History ~ p, #History ~ ul { font-size: 1rem; }
+-->
+</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/loyal-computers.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>O que significa para você que seu computador seja leal?</h2>
-<p>por <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+<address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>Dizemos que executar <a href="/philosophy/free-sw.html">software livre</a>
no seu computador significa que sua operação está <a
@@ -151,15 +162,16 @@ ter certeza de que ele assim permanecerá.</p>
<ul>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/loyal-computers.html?root=www&amp;r1=1.5&amp;r2=1.6">Versão
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/www/philosophy/loyal-computers.html?r1=1.5&amp;r2=1.6">Versão
1.6</a>: Adiciona requisitos de instalabilidade.
</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/loyal-computers.html?root=www&amp;r1=1.3&amp;r2=1.4">Versão
-1.4</a>: Documentação completa não é um requisito para lealdade.
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/www/philosophy/loyal-computers.html?r1=1.4&amp;r2=1.5">Versão
+1.5</a>: Documentação completa não é um requisito para lealdade.
</li>
</ul>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -169,7 +181,7 @@ href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/loyal-computers.html
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a
@@ -189,7 +201,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -199,8 +211,8 @@ favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções para
<a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Consulte o <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia
-para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e o envio de
-traduções das páginas deste site.</p>
+para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e a
+contribuição com traduções das páginas deste site.</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -219,7 +231,7 @@ traduções das páginas deste site.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2015, 2019 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -231,17 +243,19 @@ Commons Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Traduzido por: Rafael Fontenelle <a
href="mailto:rafaelff@gnome.org">&lt;rafaelff@gnome.org&gt;</a>,
-2019.Revisado por: Cassiano Reinert Novais dos Santos <a
+2019-2021.<br/>
+Revisado por: Cassiano Reinert Novais dos Santos <a
href="mailto:caco@posteo.net">&lt;caco@posteo.net&gt;</a>, 2019.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última atualização:
-$Date: 2020/05/22 22:05:25 $
+$Date: 2021/09/05 10:06:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>