summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/translations/tr
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Dold <florian@dold.me>2023-10-04 20:49:22 +0200
committerFlorian Dold <florian@dold.me>2023-10-04 20:49:34 +0200
commitd85ed110b9224b061b9131edf30cf81bd2c5acaa (patch)
tree3593ff664c98789c7a67ab2a2a83dc71cc30117b /talermerchantdemos/translations/tr
parente9a72017c01bc90085d52d6792134a71f73fbe57 (diff)
downloadtaler-merchant-demos-d85ed110b9224b061b9131edf30cf81bd2c5acaa.tar.gz
taler-merchant-demos-d85ed110b9224b061b9131edf30cf81bd2c5acaa.tar.bz2
taler-merchant-demos-d85ed110b9224b061b9131edf30cf81bd2c5acaa.zip
debian: initial packaging
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/translations/tr')
-rw-r--r--talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po89
1 files changed, 50 insertions, 39 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 0cb2bdf..aa7312c 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-24 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-04 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language: tr\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:448 talermerchantdemos/blog/blog.py:457
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:467
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:150 talermerchantdemos/blog/blog.py:229
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:389 talermerchantdemos/blog/blog.py:558
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:567 talermerchantdemos/blog/blog.py:577
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:144
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:313
#: talermerchantdemos/landing/landing.py:95
@@ -36,59 +36,69 @@ msgstr ""
msgid "GNU Taler Demo: Error"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:131 talermerchantdemos/landing/landing.py:96
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:151 talermerchantdemos/landing/landing.py:96
msgid "Internal error"
msgstr "Iç hata"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:184
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:204
msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:202
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:222
msgid "Cannot refund unpaid article"
msgstr "Ücreti ödenmemiş makalenin parası iade edilemez"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:210
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:230
msgid "Article is not anymore refundable"
msgstr "Bu makalenin ücreti artık iade edilemez"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:214
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:234
msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:247
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:267
msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
msgstr "Bu makale için ödeme yapmadınız (iyi deneme!)"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:252
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:272
msgid "Item not refundable (anymore)"
msgstr "Ürün iade edilemez (artık)"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:278
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:298
msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
msgstr "içsel hata: ({}) makalesi için dosyalar bulunamadı."
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:285
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:305
msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
msgstr "({}) makalesi için ek dosya ({}) bulunamadı."
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:293
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:313
msgid "GNU Taler Demo: Article"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:365 talermerchantdemos/blog/blog.py:379
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:390
+msgid "Please enable cookies."
+msgstr ""
+
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:408 talermerchantdemos/blog/blog.py:439
msgid "Direct access forbidden"
msgstr "Doğrudan erişim yasak"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:397
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:431
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
+msgid "Backend returned error status"
+msgstr "Arka uç hata durumu verdi"
+
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:490
msgid "GNU Taler Demo: Refunded"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:449
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:559
msgid "Internal server error"
msgstr "İç Sunucu Hatası"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:458
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:568
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:314
#: talermerchantdemos/landing/landing.py:181
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:183
@@ -114,7 +124,7 @@ msgid "Backend could not create the order"
msgstr "Arka uç siparişi oluşturamadı"
#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:81
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:91
msgid "Could not establish connection to backend"
msgstr "Arka uçla bağlantı kurulamadı"
@@ -123,12 +133,7 @@ msgstr "Arka uçla bağlantı kurulamadı"
msgid "Could not parse the response from backend"
msgstr "Arka uçtan gelen yanıt ayrıştırılamadı"
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:89
-msgid "Backend returned error status"
-msgstr "Arka uç hata durumu verdi"
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:86
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:96
msgid "Could not parse response from backend"
msgstr "Arka uçtan gelen yanıt ayrıştırılamadı"
@@ -178,6 +183,10 @@ msgstr ""
msgid "You will not be able to read the article until you pay for it again."
msgstr "Geri ödemeyi aldıktan sonra makaleyi bir daha okuyamayacaksınız."
+#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:18
+msgid "Click here to pay it again."
+msgstr ""
+
#: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:10
msgid "Essay shop"
msgstr "Deneme Dükkanı"
@@ -295,7 +304,8 @@ msgid "Chapters"
msgstr "Bölümler"
#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:25
-msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
+#, fuzzy
+msgid "Click on an individual chapter to purchase it with GNU Taler."
msgstr "GNU Taler ile satın almak üzere, şeçtiğiniz bir bölüm üzerine tıklayınız."
#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26
@@ -335,8 +345,9 @@ msgid "Donations"
msgstr "Bağışlar"
#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70
-msgid "Tipping/Survey"
-msgstr ""
+#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:11
+msgid "Survey"
+msgstr "Anket"
#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:109
#, fuzzy
@@ -659,7 +670,8 @@ msgid "Step 5: Survey"
msgstr "5. Adim: Soruşturma"
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68
-msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
+#, fuzzy
+msgid "Websites can give rewards to visitors for completing tasks."
msgstr "Web siteleri, görevleri tamamlamak için ziyaretçilere ipuçları verebilir."
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69
@@ -684,20 +696,18 @@ msgstr ""
"Hakkımızda ne düşündüğünüzü <a href=\"{link}\">bize ulaşın</a> üzerinde "
"bize iletebilirsiniz."
-#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:11
-msgid "Survey"
-msgstr "Anket"
-
#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:13
-msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
+#, fuzzy
+msgid "This page demonstrates how to reward visitors for completing small tasks."
msgstr ""
"Bu sayfa, ziyaretçilere küçük görevleri tamamlamaları için nasıl ödül "
"verileceğini gösterir."
#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:14
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
-"wallet."
+"Rewarding is a way of offering cash rewards that go straight into a "
+"user's wallet."
msgstr ""
"Ödül, doğrudan kullanıcının cüzdanına yatırılacak nakit ödüller sunmanın "
"bir yoludur."
@@ -707,9 +717,10 @@ msgid "Unexpected result"
msgstr ""
#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip "
-"in return."
+"Please participate in our survey about payment systems and receive a "
+"reward in return."
msgstr ""
"Lütfen ödeme sistemleriyle ilgili anketimize katılın ve karşılığında bir "
"ipucu alın."
@@ -729,7 +740,7 @@ msgstr "Anketi Gönder"
#~ msgstr "Deneme Dükkanı"
#~ msgid "Tipping/Survey"
-#~ msgstr "Ödül/Anket"
+#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "You can learn more about GNU Taler"