diff options
author | MS <ms@taler.net> | 2022-11-02 12:35:42 +0100 |
---|---|---|
committer | MS <ms@taler.net> | 2022-11-02 12:35:42 +0100 |
commit | c83402620747df3de535d1f78e99f5a08593f4d2 (patch) | |
tree | 57b65f260e91cfca61d2c6189a041326f94aec29 /talermerchantdemos/translations/ko | |
parent | a80b6a5d8eada7c9d17bcc5964dd6ce3ac1478f2 (diff) | |
download | taler-merchant-demos-c83402620747df3de535d1f78e99f5a08593f4d2.tar.gz taler-merchant-demos-c83402620747df3de535d1f78e99f5a08593f4d2.tar.bz2 taler-merchant-demos-c83402620747df3de535d1f78e99f5a08593f4d2.zip |
bank link: lang as a URI param
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/translations/ko')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 169 |
1 files changed, 117 insertions, 52 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 2f05e8c..2e3a377 100644 --- a/talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-24 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-16 07:04+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" "Language: ko\n" @@ -17,83 +17,135 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"Generated-By: Babel 2.11.0\n" + +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:448 talermerchantdemos/blog/blog.py:457 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:467 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:144 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:313 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:95 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:177 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:186 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:106 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:182 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:191 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:203 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:212 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:220 +msgid "GNU Taler Demo: Error" +msgstr "" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:128 talermerchantdemos/landing/landing.py:95 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:131 talermerchantdemos/landing/landing.py:96 msgid "Internal error" msgstr "내부 오류" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:188 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:184 +msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop" +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:202 msgid "Cannot refund unpaid article" msgstr "미결제 기사는 환불할 수 없습니다" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:195 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:210 msgid "Article is not anymore refundable" msgstr "이 기사는 더이상 환불할 수 없습니다" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:231 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:214 +msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund" +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:247 msgid "You did not pay for this article (nice try!)" msgstr "이 기사를 구매하지 않았습니다(다시 시도하세요!)" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:236 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:252 msgid "Item not refundable (anymore)" msgstr "환불 불가 상품(기간 만료)" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:262 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:278 msgid "Internal error: Files for article ({}) not found." msgstr "내부 오류: 기사 ({}) 관련 파일들을 찾을 수 없습니다." -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:269 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:285 msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found." msgstr "기사 관련 ({}) 추가 파일을 ({}) 찾을 수 없습니다." -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:348 talermerchantdemos/blog/blog.py:362 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:293 +msgid "GNU Taler Demo: Article" +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:365 talermerchantdemos/blog/blog.py:379 msgid "Direct access forbidden" msgstr "직접 접속 불가능" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:430 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:397 +msgid "GNU Taler Demo: Refunded" +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:449 msgid "Internal server error" msgstr "내부 서버 오류" -#: talermerchantdemos/blog/blog.py:438 -#: talermerchantdemos/donations/donations.py:287 -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:166 -#: talermerchantdemos/survey/survey.py:164 +#: talermerchantdemos/blog/blog.py:458 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:314 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:178 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:183 msgid "Page not found" msgstr "이 페이지를 찾을 수 없습니다" -#: talermerchantdemos/donations/donations.py:127 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:130 msgid "parameter '{}' required" msgstr "파라메터 '{}' 필요" -#: talermerchantdemos/donations/donations.py:245 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:190 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:225 +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:299 +msgid "GNU Taler Demo: Donations" +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:208 +msgid "GNU Taler Demo: Donations checkout" +msgstr "" + +#: talermerchantdemos/donations/donations.py:269 msgid "Backend could not create the order" msgstr "" -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:40 -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:80 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:81 msgid "Could not establish connection to backend" msgstr "백엔드와 연결을 하지 못하고 있습니다" -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:46 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47 #, fuzzy msgid "Could not parse the response from backend" msgstr "백엔드의 응답을 분석할 수 없습니다" -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:51 -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:88 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:89 msgid "Backend returned error status" msgstr "백엔드에 대한 오류 수신" -#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:85 +#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:86 msgid "Could not parse response from backend" msgstr "백엔드의 응답을 분석할 수 없습니다" -#: talermerchantdemos/landing/landing.py:174 -#: talermerchantdemos/survey/survey.py:172 +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:163 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20 +msgid "GNU Taler Demo" +msgstr "GNU Taler 데모" + +#: talermerchantdemos/landing/landing.py:187 +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:192 msgid "HTTP method not allowed for this page" msgstr "이 페이지에서는 HTTP가 유효하지 않습니다" +#: talermerchantdemos/survey/survey.py:172 +msgid "GNU Taler Demo: Survey" +msgstr "" + #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16 msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers." @@ -172,7 +224,7 @@ msgid "" "have used to pay for this article originally." msgstr "환불은 기사 결제 시 사용됐던 계좌로만 받을 수 있습니다." -#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:21 +#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:22 msgid "Request refund" msgstr "환불 요청" @@ -206,13 +258,13 @@ msgstr "스택 추적:" msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society" msgstr "에세이 샵: 자유 소프트웨어, 자유 사회" -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:5 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:7 msgid "" "This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected" " Essays of Richard M. Stallman.</cite>" msgstr "이 글은 <cite> 자유 소프트웨어, 자유 사회: 리차드 스톨만의 선정된 수필. </cite> 최신판입니다" -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:13 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:15 msgid "" "Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted " "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is " @@ -224,59 +276,57 @@ msgstr "" "이 고지가 제공되는 한, 이 책은 로열티 없이 전세계적으로 복사 및 배포가 가능합니다. 한영 번역본 역시무료 소트웨어 재단에 허락 " "하에 제공된다는 고지와 저작권 표시만 있다면 복사 및 배포가 가능합니다." -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:18 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:23 msgid "Chapters" msgstr "챕터들" -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:20 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:25 msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler." msgstr "각각의 챕터들을 클릭을 함과 동시에 GNU Taler 통해 구매하세요." -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:21 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26 +#, fuzzy msgid "" "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a " -"href=\"{}\")\">bank</a>." +"href=\"{}\">bank</a>." msgstr "기사들을 구매할 수 있는 무료 가상 화폐를 이 페이지에서 <a href=\"{}\")\">bank</a> 드립니다." -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:28 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32 msgid "Pay to read more..." msgstr "밑의 내용이 알고싶으시다면 구매하세요." -#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:31 +#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:35 msgid "No articles available in this language." msgstr "해당 언어로 제공되는 기사들은 없습니다." -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20 -msgid "GNU Taler Demo" -msgstr "GNU Taler 데모" - -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:44 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:58 #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:5 msgid "Introduction" msgstr "소개" -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:47 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61 msgid "Bank" -msgstr "은행" +msgstr "" -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:50 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64 +#, fuzzy msgid "Essay Shop" msgstr "에세이 샵" -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:53 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:67 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:11 msgid "Donations" msgstr "기부" -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:56 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70 msgid "Tipping/Survey" -msgstr "팁 / 설문조사" +msgstr "" -#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:89 +#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:112 msgid "" "You can learn more about GNU Taler on our main <a " "href=\"{site}\">website</a>." -msgstr "GNU Taler에 대한 더 많은 정보는 메인 <a href=\"{site}\"> 사이트 </a> 에서 확인하실 수 있습니다." +msgstr "" #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13 msgid "This is the donation page." @@ -382,15 +432,15 @@ msgid "" " and enter the donor's name that will appear on your receipt:" msgstr "기부하고 싶은 프로젝트, 기부 {currency} 액수, 그리고 영수증에 입력될 기부자 이름을 입력하세요:" -#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:33 +#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:48 msgid "Anonymous Donor" msgstr "익명의 후원자" -#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:34 +#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:53 msgid "Donate!" msgstr "후원하세요!" -#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:39 +#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:59 msgid "" "(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is " "deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you " @@ -590,11 +640,11 @@ msgid "" "in return." msgstr "저희 결제 시스템에 대한 설문조사에 참여하시고 팁을 받아가세요." -#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:12 +#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:13 msgid "Which payment system do you prefer?" msgstr "어떤 결제 시스템을 선호하시나요?" -#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:23 +#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:24 msgid "Submit Survey" msgstr "설문조사 제출하기" @@ -625,3 +675,18 @@ msgstr "설문조사 제출하기" #~ msgid "GNU Taler Demo: Survey" #~ msgstr "GNU Taler 데모: 설문조사" +#~ msgid "Bank" +#~ msgstr "은행" + +#~ msgid "Essay Shop" +#~ msgstr "에세이 샵" + +#~ msgid "Tipping/Survey" +#~ msgstr "팁 / 설문조사" + +#~ msgid "" +#~ "You can learn more about GNU Taler" +#~ " on our main <a " +#~ "href=\"{site}\">website</a>." +#~ msgstr "GNU Taler에 대한 더 많은 정보는 메인 <a href=\"{site}\"> 사이트 </a> 에서 확인하실 수 있습니다." + |