summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/translations/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorMS <ms@taler.net>2022-11-02 12:35:42 +0100
committerMS <ms@taler.net>2022-11-02 12:35:42 +0100
commitc83402620747df3de535d1f78e99f5a08593f4d2 (patch)
tree57b65f260e91cfca61d2c6189a041326f94aec29 /talermerchantdemos/translations/ja
parenta80b6a5d8eada7c9d17bcc5964dd6ce3ac1478f2 (diff)
downloadtaler-merchant-demos-c83402620747df3de535d1f78e99f5a08593f4d2.tar.gz
taler-merchant-demos-c83402620747df3de535d1f78e99f5a08593f4d2.tar.bz2
taler-merchant-demos-c83402620747df3de535d1f78e99f5a08593f4d2.zip
bank link: lang as a URI param
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/translations/ja')
-rw-r--r--talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po169
1 files changed, 117 insertions, 52 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index bfe951b..5f82e58 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-24 20:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Mizuhashi Lexee <nekohamushi@outlook.jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -17,83 +17,135 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
+"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:448 talermerchantdemos/blog/blog.py:457
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:467
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:144
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:313
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:95
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:177
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:186
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:106
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:182
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:191
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:203
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:212
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:220
+msgid "GNU Taler Demo: Error"
+msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:128 talermerchantdemos/landing/landing.py:95
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:131 talermerchantdemos/landing/landing.py:96
msgid "Internal error"
msgstr "内部エラー"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:188
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:184
+msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
+msgstr ""
+
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:202
msgid "Cannot refund unpaid article"
msgstr "未払いの記事の返金はできません"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:195
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:210
msgid "Article is not anymore refundable"
msgstr "記事はもう払い戻しできません"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:231
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:214
+msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund"
+msgstr ""
+
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:247
msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
msgstr "この記事のためにお金を払っていない (頑張った)"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:236
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:252
msgid "Item not refundable (anymore)"
msgstr "(もはや)払い戻し不可な商品"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:262
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:278
msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
msgstr "内部エラー: 記事 ({}) のファイルが見つかりません。"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:269
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:285
msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
msgstr "記事 ({}) の補足ファイル ({}) が見つかりません。"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:348 talermerchantdemos/blog/blog.py:362
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:293
+msgid "GNU Taler Demo: Article"
+msgstr ""
+
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:365 talermerchantdemos/blog/blog.py:379
msgid "Direct access forbidden"
msgstr "直接アクセスは禁止されています"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:430
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:397
+msgid "GNU Taler Demo: Refunded"
+msgstr ""
+
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:449
msgid "Internal server error"
msgstr "サーバー 内部エラー"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:438
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:287
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:166
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:164
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:458
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:314
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:178
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:183
msgid "Page not found"
msgstr "ページが見つかりません"
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:127
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:130
msgid "parameter '{}' required"
msgstr "パラメータ「{}」が必要です"
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:245
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:190
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:225
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:299
+msgid "GNU Taler Demo: Donations"
+msgstr ""
+
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:208
+msgid "GNU Taler Demo: Donations checkout"
+msgstr ""
+
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:269
msgid "Backend could not create the order"
msgstr "backendは注文を作成できませんでした"
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:40
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:80
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:81
msgid "Could not establish connection to backend"
msgstr "backendへのコネクションを確立することができませんでした"
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:46
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
#, fuzzy
msgid "Could not parse the response from backend"
msgstr "backendからの応答を解析することができませんでした"
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:51
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:88
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:52
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:89
msgid "Backend returned error status"
msgstr "Backend は、エラー・ステータスを返してきました"
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:85
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:86
msgid "Could not parse response from backend"
msgstr "backendからの応答を解析することができませんでした"
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:174
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:172
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:163
+#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20
+msgid "GNU Taler Demo"
+msgstr "GNU Taler デモ"
+
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:187
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:192
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr "HTTPメソッドは、このページでは許可されていません"
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:172
+msgid "GNU Taler Demo: Survey"
+msgstr ""
+
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16
msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
@@ -172,7 +224,7 @@ msgid ""
"have used to pay for this article originally."
msgstr "払い戻しは、この記事の最初の支払いに使用したのと同じウォレットでのみ受け取ることができます。"
-#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:21
+#: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:22
msgid "Request refund"
msgstr "払い戻しをリクエストする"
@@ -206,13 +258,13 @@ msgstr "スタックトレース:"
msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
msgstr "エッセイショップ:自由ソフトウェア、自由社会"
-#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:5
+#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:7
msgid ""
"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
msgstr "これは、フリーソフトウェア、フリーソサエティの最新版です<cite>:リチャードMの選択されたエッセイ</cite>"
-#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:13
+#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:15
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
@@ -222,59 +274,57 @@ msgid ""
"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
msgstr "この通知が保存されていることを条件に、この本全体のコピーと配布は、どのような媒体でも、ロイヤリティーなしで、世界中で許可されています。翻訳がフリーソフトウェア財団によって承認され、著作権表示とこの許可表示がすべてのコピーに保存されていることを条件に、原文の英語から他の言語への本書の翻訳をコピーして配布することが許可されています。"
-#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:18
+#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:23
msgid "Chapters"
msgstr "チャプター"
-#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:20
+#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:25
msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
msgstr "個々の章をクリックして、GNUTalerで購入してください。"
-#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:21
+#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:26
+#, fuzzy
msgid ""
"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
-"href=\"{}\")\">bank</a>."
+"href=\"{}\">bank</a>."
msgstr "あなたは、このページの記事を購入するための無料の仮想通貨を<a href=\"{}\")\">銀行</a>で得ることができます。"
-#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:28
+#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
msgid "Pay to read more..."
msgstr "続きを読むために支払う..."
-#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:31
+#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:35
msgid "No articles available in this language."
msgstr "この言語で利用できる記事はありません。"
-#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo"
-msgstr "GNU Taler デモ"
-
-#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:44
+#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:58
#: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:5
msgid "Introduction"
msgstr "序章"
-#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:47
+#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61
msgid "Bank"
-msgstr "銀行"
+msgstr ""
-#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:50
+#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64
+#, fuzzy
msgid "Essay Shop"
msgstr "エッセイショップ"
-#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:53
+#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:67
#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:11
msgid "Donations"
msgstr "寄付"
-#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:56
+#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70
msgid "Tipping/Survey"
-msgstr "チップ/調査"
+msgstr ""
-#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:89
+#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:112
msgid ""
"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
"href=\"{site}\">website</a>."
-msgstr "GNU Talerの詳細については、メインの<a href=\"{site}\">Webサイトをご覧ください</a>。"
+msgstr ""
#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
msgid "This is the donation page."
@@ -374,15 +424,15 @@ msgid ""
" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
msgstr "寄付したいプロジェクトおよび{currency}の金額(*)を選択し、領収書に記載される寄付者名を入力してください。"
-#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:33
+#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:48
msgid "Anonymous Donor"
msgstr "匿名の寄付者"
-#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:34
+#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:53
msgid "Donate!"
msgstr "寄付しましょう!"
-#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:39
+#: talermerchantdemos/templates/donations-index.html.j2:59
msgid ""
"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
"deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you "
@@ -579,11 +629,11 @@ msgid ""
"in return."
msgstr "支払システムについてのアンケートに参加し、その代わりにチップをお受け取りください。"
-#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:12
+#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:13
msgid "Which payment system do you prefer?"
msgstr "どの支払システムがよいですか?"
-#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:23
+#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:24
msgid "Submit Survey"
msgstr "アンケートを提出する"
@@ -614,3 +664,18 @@ msgstr "アンケートを提出する"
#~ msgid "GNU Taler Demo: Survey"
#~ msgstr "GNU Talerデモ:アンケート"
+#~ msgid "Bank"
+#~ msgstr "銀行"
+
+#~ msgid "Essay Shop"
+#~ msgstr "エッセイショップ"
+
+#~ msgid "Tipping/Survey"
+#~ msgstr "チップ/調査"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can learn more about GNU Taler"
+#~ " on our main <a "
+#~ "href=\"{site}\">website</a>."
+#~ msgstr "GNU Talerの詳細については、メインの<a href=\"{site}\">Webサイトをご覧ください</a>。"
+